Правовое регулирование расчетов платежными поручениями

Расчеты платежными поручениями, известные в банковской практике как кредитовые переводы, являются наиболее распространенной формой расчетов между контрагентами, так как считаются наиболее оперативным способом платежа.

В международной практике основные вопросы, связанные с этим видом расчетов, были обобщены Комиссией ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах, принятом 14 мая 1992 г. Данный Типовой закон был подготовлен в ответ на значительные изменения, которые произошли в способах осуществления международных переводов средств. Эти изменения были обусловлены двумя причинами: расширением практики отправления платежных поручений, оформляемых не с помощью бумажных документов, а с помощью электронных средств, и переходом от использования, как правило, дебетовых переводов к использованию, как правило, кредитовых переводов. Многие положения данного Типового закона были взяты за основу европейскими государствами при создании директивы Европейского парламента и Совета Европейского союза 97/5/ЕС о трансграничных кредитовых переводах.

Что касается национального законодательства РФ в данной области, то здесь применяются следующие акты: ГК (ст. 863–866), Закон о Банке России, Положение Банка России о безналичных расчетах в Российской Федерации от 03.10.2002 № 2-П. Положения российских нормативных актов отличаются от Типового закона, что представляет интерес для лиц, участвующих в международных отношениях.

Европейская экономическая комиссия предложила коллизионную норму, которой следует руководствоваться для выбора права применения к отношениям, вытекающим из платежного поручения, если стороны самостоятельно не урегулировали данный вопрос. В этой норме говорится, что при отсутствии договоренности применяется право государства банка – получателя платежа. И хотя на проходившей в 1992 г. сессии, на которой был принят Типовой закон, было решено исключить положение о коллизии правовых норм из текста собственно Типового закона, эта статья была включена в сноску к гл. I Типового закона и предложена вниманию государств, которые, возможно, пожелают принять ее.

Типовой закон не носит императивного характера. Более того, он адресован государствам как базовая модель законодательного акта о кредитовых переводах.

Стороны кредитового перевода могут изменять свои права и обязанности по договоренности посредством включения ссылки на Типовой закон в тексты договоров, а также непосредственно в платежные поручения. Соглашение должно заключаться между теми сторонами, права и обязанности которых затрагиваются. Это означает, например, что соглашение между группой банков об осуществляемых ими операциях может перевести права в обязанности таких банков, как они устанавливаются в Типовом законе. Однако то соглашение не затронет процесс трансформации права в обязанность их клиентов, если клиенты также не дают согласия на такое изменение их прав и обязанностей. В это правило ст. 12 (9) и 14 (6) Типового закона вносятся некоторые изменения, так как в обеих этих статьях предусматривается, что конкретные пункты Типового закона, регулирующие выплату возмещения в некоторых ограниченных обстоятельствах, не применяются по отношению к банку, если это затронет переход права в обязанности этого банка в соответствии с любым соглашением или любым правилом системы перевода средств. Некоторые права могут быть изменены только в ограниченном объеме и в исключительных случаях, а также не могут стать обязанностями сторон на основании договора. Соответствующие примеры указываются в ст. 5 (3), 14 (2) и 17 (7) Типового закона.

В ст. 2 b Типового закона понятие "платежное поручение" означает безусловный приказ отправителя банку-получателю о передаче в распоряжение бенефициара установленную или подлежащую установлению банковскую сумму.

В российском праве также используется принцип безусловности кредитовых переводов, хотя это прямо и не закреплено в законодательных актах, но следует из смысла правовых норм. Так, платежное поручение, чтобы быть признанным таковым, должно отвечать следующим требованиям:

– оно не должно содержать никаких условий произведения платежа за исключением срока;

– банк, исполняющий поручение, должен получать возмещение путем списания со счета плательщика или получением от него платежа иным способом;

– распоряжение должно быть передано плательщиком в письменном виде, в том числе электронным способом, напрямую банку плательщика.

При данной форме расчетов бенефициар не может требовать от банка перевододателя совершения платежа.

Участниками кредитового перевода согласно Типовому закону являются:

– перевододатель – лицо, выдающее первое платежное требование (покупатель товара, заказчик);

– бенефициар – лицо, указанное в платежном поручении в качестве получателя средств;

– отправитель – лицо, которое выдает платежное поручение;

– банк перевододателя;

– банк бенефициара;

– банк-получатель – банк, который получает платежное поручение;

– банк-посредник – любая кредитная организация.

Отделения и отдельные конторы банка рассматриваются как отдельные банки, даже если находятся в одном государстве.

Процедура оформления и исполнения кредитового перевода включает в себя несколько этапов и операций.

Первый этап включает в себя заполнение стандартной банковской формы (заявления на перевод) и ее подписания уполномоченными лицами перевододателя. Как это указывается в ст. 2 (а) Типового закона, кредитовый перевод включает весь ряд операций, начиная с платежного поручения перевододателя, осуществляемых с целью передачи средств в распоряжение бенефициара. Акцепт поручения банком перевододателя осуществляется путем проставления отметки, подписи операционного сотрудника данного банка. Согласно ст. 7 Типового закона акцептом платежного поручения банком перевододателя является:

– получение банком перевододателя платежного поручения при условии его договоренности с отправителем о том, что банк будет исполнять платежные поручения по их получении;

– направление банком перевододателю уведомления об акцепте платежного поручения;

– выдача банком перевододателя своему банку-корреспонденту платежного поручения, предназначенного для исполнения полученного платежного поручения;

– дебетование счета перевододателя в этом же банке в качестве платежа по платежному поручению;

– истечение срока для уведомления об отклонении акцепта платежного поручения.

Платежное поручение принимается к исполнению, если на счете перевододателя имеется достаточное количество средств. В то же время возможны и различные варианты кредитования счета по договоренности между сторонами: овердрафт, контокоррентный счет. Первый этап завершается выдачей банком перевододателя банку бенефициара (или иному банку-корреспонденту, в том числе банку-посреднику) платежного поручения, соответствующего поручению перевододателя.

В Типовом законе не описаны способы передачи платежного поручения, но следует сказать, что в банковской практике наибольшее распространение в настоящее время получила передача платежных поручений при помощи электронных средств связи, в том числе по каналам электронной связи СВИФТ. Скорость прохождения сообщений по системе СВИФТ намного выше, чем телеграфных. Платежи осуществляются на специальном оборудовании, что позволяет сократить время передачи сообщения от 3 до 20 минут в зависимости от приоритета, а время обработки их банками – от одного до трех дней соответственно. Такие приоритетные сообщения называются международными экспресс-переводами. Однако минусом такой системы является то, что передача и получение сообщений по сети СВИФТ происходит только между банками – членами системы СВИФТ.

Сейчас используются также и более старые методы передачи информации: почта, телеграф, телекс.

Почтовый перевод представляет собой платежное поручение, высылаемое по авиапочте одним банком другому (зарубежному) с указанием выплатить определенную сумму денег бенефициару. Подлинность почтового сообщения устанавливается путем проверки подписи соответствующего должностного лица в высылающем банке. Возмещение почтово-телеграфных расходов, а также комиссии за перевод происходит за счет средств перевододателя (покупателя). Данный вид переводов имеет ряд недостатков: это и сравнительно высокие затраты на обработку подобных сообщений, и риск задержки или утери перевода на почте. В связи с невысокой степенью надежности почтовый перевод практически вытеснили более современные средства осуществления платежей.

Телеграф для передачи платежных поручений банки стали использовать примерно с середины XIX в. Платежные поручения могли также передаваться между банками с помощью бумажных документов. Подобный способ является обычным методом осуществления перевода средств во многих странах. Однако в международных переводах он использовался нечасто.

Когда телеграф был заменен телексом, сама банковская операция осталась по существу неизменной, однако затраты на ее осуществление сократились, а точность возросла. Это привело к постепенному отходу от использования банковских чеков для международных платежей.

С созданием в середине 70-х гг. XX в. компьютерных сетей межбанковской связи затраты еще больше сократились, а скорость и точность передачи данных неизмеримо возросли. Охват компьютерными сетями межбанковской связи все большего числа стран обусловил резкое сокращение использования банковских чеков для международных переводов средств, а также существенное снижение значения переводов средств по телексу. В настоящее время получили распространение также автоматизированные системы денежных переводов на базе межбанковских электронных систем, при которых определенный банк является клиринговым центром для нескольких банков-кор- респондентов. В связи с широким применением электронных средств связи Комиссия ООН по праву международной торговли разработала и приняла соответствующие рекомендации, содержащиеся в Правовом руководстве ЮНСИТРАЛ по электронному переводу 1987 г.

Поручение о переводе считается принятым банком бенефициара после акцепта последним данного поручения в соответствии с обычаями межбанковских корреспондентских отношений. Согласно ст. 9 Типового закона акцептом платежного поручения банком бенефициара является:

– получение банком поручения при условии, что отправитель и банк договорились, что банк будет исполнять платежные поручения отправителя по их получении;

– направление отправителю уведомления об акцепте;

– дебетование счета отправителя для платежа;

– кредитование счета бенефициара или передача иным образом средств в его распоряжение;

– направление бенефициару уведомления о правомочии снять средства или использовать кредитованные средства;

– использование кредитованных средств иным образом в соответствии с платежным поручением;

– использование кредитованных средств для погашения долга бенефициара перед банком или использование их в соответствии с постановлением суда или иного компетентного органа;

– истечение срока для направления уведомления об отклонении акцепта в случае, если подобное уведомление не было направлено.

Момент принятия платежного поручения к исполнению как банком перевододателя или банком-посредником, так и банком бенефициара имеет очень важное значение с точки зрения правовых последствий.

Сфера действия Типового закона распространяется лишь на международные переводы. Критерий, устанавливаемый в его ст. 1 для определения того, является ли кредитовый перевод международным и подпадает ли он под действие Типового закона, состоит в том, находятся ли банк-отправитель и банк- получатель в различных государствах. Если банк-отправитель и банк-получатель находятся в различных государствах, то каждый аспект кредитового перевода подпадает под действие Типового закона.