Порядок транспортировки грузов железнодорожным транспортом в страны Западной Европы

Страны Западной Европы являются участниками Международной конвенции по перевозке грузов по железным дорогам МГК. Это соглашение одно из старейших в Европе: оно было заключено еще в 1890 г. в Берне (Швейцария) и потому его часто называют Бернской конвенцией.

Первоначально в ней участвовало девять европейских государств, в том числе и Россия. В настоящее время ее участниками выступают 33 государства, большинство из них страны Европы (и, в частности, Восточной Европы), а также ряд стран Азии и Северной Африки. Россия в этой Конвенции пока не участвует, хотя вопрос о вступлении России в Международную конвенцию по перевозкам грузов железнодорожным транспортом (КОТИФ, COTIF) стоит на повестке дня. В настоящее время по ее правилам осуществляются перевозки российских грузов, поступающих на железнодорожные системы страны Западной Европы по паромным переправам из Санкт-Петербурга и Калининграда.

Международная конвенция – это межправительственное соглашение. В соответствии с этим документом для решения вопросов, связанных с ним, один раз в пять шесть лет созывается специальная конференция. При перевозке грузов применяется накладная единого образца накладная CIM, реквизиты которой примерно аналогичны накладной СМГС.

В апреле – мае 1980 г. в Берне проводилась конференция по пересмотру Конвенции, которая приняла Соглашение о международных железнодорожным перевозках (КОТИФ), в части, касающейся организации перевозок, оно базируется на положениях МГК, за исключением отдельных вопросов. Так, упрощен порядок применения правил о группировке партий грузов, несколько сокращены сроки доставки грузов, введены специальные положения о порядке предоставления к перевозке мелких отправок.

Поскольку Россия и страны СНГ не являются участниками КОТИФ, то перевозки между ними и западноевропейскими странами в прямом международном железнодорожном сообщении невозможны. Поэтому они осуществляются при помощи посредников, которые занимаются переотправкой российских внешнеторговых грузов и составлением на пограничных станциях новых перевозочных документов. В соответствии с СМГС функции посредников взяли на себя железные дороги стран – участниц СМГС, которые, в свою очередь, участвуют в КОТИФ. Это страны Восточной Европы: Чехия, Словакия, Польша, Венгрия, Румыния, которые участвуют как в СМГС, так и в КОТИФ.

При отправке экспортных грузов в западноевропейские страны грузоотправители России и стран СНГ выписывают накладную СМГС и адресуют ее начальнику выходной пограничной станции вышеназванных стран. На пограничной станции происходит переотправка груза по адресу получателя и выписывается новый документ – накладная СIM, по которой груз следует уже до конечной станции назначения. Все сведения из накладной СМГС переносятся в накладную CIM. Аналогичный способ оформления перевозочных документов применяется в обратном направлении.

Поскольку перевозки в сообщении СМГС осуществляются на основании двух самостоятельных договоров перевозки, при следовании грузов по территории стран – участниц СМГС ответственность железных дорог возникает по правилам этого соглашения, а в дальнейшем по правилам КОТИФ. Соответственно претензии и иски к железным дорогам должны предъявляться отдельно по каждому из этих договоров и притом только их участниками.

Договор перевозки на железнодорожном транспорте

Уставом железных дорог РФ определено, что отправитель, предъявляя груз к перевозке, предоставляет на станцию отправления на каждую отправку накладную, которая служит основным перевозочным документом (приложения 12–14 и 16).

Комплект состоит из четырех документов: накладной, дорожной ведомости, корешка дорожной ведомости и квитанции о приеме груза к перевозке. Отправитель, предъявляя груз к перевозке, должен заполнить четыре документа. В них реквизиты одни и те же. В документах на лицевой стороне отправитель указывает станцию и дорогу назначения, наименование отправителя и получателя, почтовые адреса, число мест, род упаковки, массу груза. На оборотной стороне ставится штемпель о времени приема груза к перевозке. В графе "груз размещен и закреплен согласно главным техническим условиям правильно" отправитель подтверждает правильность погрузки и крепления груза.

После оформления указанной документации отправитель получает квитанцию о приеме груза к перевозке.

Квитанция – важный юридический документ, свидетельствующий о приеме железной дорогой груза от отправителя.

С грузом до станции назначения следуют накладная и дорожная ведомость. В дорожной ведомости получатель расписывается в получении груза, а по накладной – получает груз. Корешок дорожной ведомости остается на станции отправления и служит основным документом для учета отчетности плана перевозок.

При международных железнодорожных перевозках документами, выполняющими функцию договоров перевозки, являются:

• накладная СМГС;

• накладные российско-иностранных железнодорожных сообщений.

В соответствии с положениями СМГС перевозки грузов в прямом международном железнодорожном сообщении оформляются документом единого образца.

Комплект накладной СМГС состоит из пяти листов.

1. Оригинал накладной сопровождает отправку до станции назначения и выдается получателю вместе с листом уведомления о прибытии груза и самим грузом.

2. Дорожная ведомость сопровождает отправку до станции назначения и остается на дороге назначения.

3. Дубликат накладной выдается отправителю после заключения договора перевозки.

4. Лист выдачи груза сопровождает отправку до станции назначения и остается на дороге назначения.

5. Лист уведомления о прибытии груза сопровождает отправку до станции назначения и выдается получателю вместе с оригиналом накладной и с грузом.

Кроме того, заполняется необходимое число дополнительных экземпляров дорожной ведомости для дороги отправления, транзитных дорог, нужд таможенных органов.

Отправитель одновременно с предъявлением груза к перевозке для каждой отправки должен представить станции отправления накладную и ее дубликат, заполненные и подписанные. Они идентичны по содержанию и форме, но выполняют различные функции. Накладная после наложения календарного штемпеля станции отправления служит доказательством заключения договора перевозки и основным перевозочным документом. Дубликат накладной является подтверждением заключения договора перевозки и распиской железной дороги в принятии груза к перевозке. Этот документ остается у грузоотправителя и представляет собой основной документ при изменении договора перевозки и предъявлении каких-либо требований к железной дороге.

Накладную и ее дубликат заполняет грузоотправитель. Он вносит в них сведения, касающиеся груза, получателя, станции отправления, станции назначения, выходных пограничных станций, через которые следует груз. Остальные графы накладной, обведенные жирной чертой на лицевой стороне (это такие сведения, как номер вагона, номер отправки, номера пломб), и все графы на обратной стороне заполняют работники дороги. Все данные следует писать разборчиво чернилами или печатать на машинке, или наносить штемпелем. Исправление записей не допускается. При необходимости изменить сведения заполняется новый бланк накладной. В исключительных случаях изменения и дополнения сведений допускаются, но делается это за подписью соответствующего работника железной дороги и заверяется штемпелем.

Накладная должна быть заполнена с соблюдением всех условий СМГС. Так, в качестве отправителя или получателя груза может быть названо только одно юридическое или физическое лицо. Выходные пограничные станции страны отправления и транзитных стран, через которые должен следовать груз, указываются в накладной отправителем. Причем по возможности он должен указывать те пограничные станции, расстояние перевозок через которые от станции отправления до станции назначения является кратчайшим.

Особые требования предъявляются к наименованию груза: его следует указывать точно и достаточно полно. После наименования груза необходимо указывать номер позиции, к которой он отнесен в соответствии с номенклатурой товаров данного тарифа. Опасные грузы принимаются к транспортировке под тем названием, которое указано в специальном приложении к СМГС. Во всех остальных случаях допускается наименование груза по внутреннему тарифу дорог страны отправления или назначения. Если же в номенклатуре тарифов такого наименования груза нет, то дается то название, которое известно в торговле.

После приема груза к транспортировке вместе с накладной в качестве доказательства заключения договора перевозки на всех листах накладной и на всех дополнительных экземплярах дорожной ведомости станция отправления ставит свой календарный штемпель. На обратной стороне накладной большинство разделов предназначено для расчета провозных платежей отдельно по дороге отправления, транзитным дорогам и дороге назначения.

Допущенные отправителем неправильности, неточности заполнения накладной могут привести к засылке груза, задержках его в пути, задержке вагонов под погрузочно-разгрузочными работами, дополнительным расходам, увеличению сроков поставки и т.д. Поэтому специальная статья СМГС предусматривает, что отправитель несет ответственность за правильность сведений в накладной. Ответственность носит материальный характер и выражается в штрафах различных размеров.

Дорожную ведомость составляет станция отправления по данным, содержащимся в накладной, и в полном соответствии с ней. Если по внутренним правилам железной дороги отправления все перевозочные документы представляет отправитель груза, то одновременно с накладной и ее дубликатом он заполняет и дорожную ведомость. Корешок дорожной ведомости остается на дороге отправления и служит документом, подтверждающим прием груза к перевозке и взыскание провозных платежей.

Накладная и один экземпляр дорожной ведомости следуют с грузом до станции назначения, где накладную выдают вместе с грузом получателю, а ведомость остается на дороге назначения как документ, подтверждающий выполнение договора перевозки, выдачу груза и факт уплаты провозных платежей. Дорожная ведомость представляет собой основной документ для учета перевозок.

В пути следования в перевозочные документы вносятся сведения об операциях с грузом (перегрузка на пограничной станции в вагон другой колеи, проверка состояния тары, проверка состояния груза и т.д.). В документах проставляется также время прохождения грузами пограничных станций. Все эти данные заверяются подписью работников дороги и календарным штемпелем станции.

Сопроводительные документы, касающиеся выполнения в пути таможенных, санитарных, ветеринарных и других формальностей, отправитель прикладывает к накладной, перечисляя их в соответствующей ее графе. В остальных случаях в накладной делается отметка, что прилагать дополнительные документы не требуется.

Договор железнодорожной перевозки между Россией и Турцией, Афганистаном, Австрией, Финляндией оформляется соответствующими накладными. По своим реквизитам эти накладные полностью соответствуют накладной СМГС и составляются по аналогичным правилам. Существенное отличие состоит в том, что, если накладная СМГС составляется на русском и английском языках, то накладные железнодорожных сообщений – на русском и языке соответствующей страны.