Организация работы и обеспечение законности при направлении в иностранные государства запросов о производстве процессуальных действий, требующих судебного решения или согласия прокурора

Признав необходимым производство на территории иностранного государства допроса, осмотра, выемки, обыска или иных процессуальных действий, требующих согласия прокурора или судебного решения, следователь (дознаватель) вносит запрос об их производстве компетентным органом или должностным лицом иностранного государства в соответствии с международным договором РФ, международным соглашением или на основе принципа взаимности. Запрос о производстве таких процессуальных действий на территории иностранного государства, составленный в письменном виде с соблюдением требований, установленных в ст. 454 УПК, передается в ГУМПС для рассмотрения и принятия решения о его направлении для исполнения в компетентный орган иностранного государства в порядке,

определенном международным договором РФ или международным соглашением либо на основе принципа взаимности. Принцип взаимности подтверждается письменным обязательством Генпрокуратуры РФ оказать при необходимости от имени России правовую помощь иностранному государству в производстве отдельных процессуальных действий. В случае если иностранное государство, в которое направляется запрос, связано с Россией действующим двусторонним или многосторонним договором об оказании правовой помощи, то выбор нормативной правовой базы зависит от конкретных обстоятельств уголовного дела.

Однако во всех случаях следователь (дознаватель) должен учитывать, что Европейская конвенция 1959 г. и Дополнительный протокол к ней могут применяться как отдельно, так и вместе с другими договорами РФ. Поэтому, оформляя запрос о производстве процессуальных действий, требующих решения суда или согласия прокурора, можно сослаться на Европейскую конвенцию 1959 г. наряду с двусторонним договором РФ с конкретным иностранным государством.

В случае если запрос о производстве таких процессуальных действий на территории иностранного государства направляется по уголовному делу, возбужденному в России по преступлению, связанному с нарушением налоговых или таможенных правил либо правил о валютных операциях, то необходимо сделать ссылку и на Дополнительный протокол от 17.03.1978, ратифицированный запрашиваемой стороной. Ссылка на ст. 2 Дополнительного протокола позволит избежать ограничений, установленных в п. "а" ст. 2 Конвенции, которые предоставляют запрашиваемой стороне право отказать в правовой помощи по так называемым фискальным преступлениям. К этой категории преступлений УК относит: невозвращение из-за границы средств в иностранной валюте; уклонение от уплаты таможенных платежей; незаконное предпринимательство и др.

В соответствии с требованиями, содержащимися в ст. 454 УПК и в договорах, участницей которых является Россия, запрос о производстве процессуальных и иных действий составляется в письменной форме, подписывается должностным лицом, его направляющим, удостоверяется гербовой печатью органа прокуратуры и должен содержать: I) наименование органа, от которого исходит запрос; 2) наименование и адрес компетентного органа иностранного государства, которому направляется запрос; 3) наименование уголовного дела и сведения о фактических обстоятельствах совершенного деяния, его квалификацию, текст соответствующей статьи УК, а также при необходимости, данные о размере вреда, причиненного преступлением; 4) сущность запроса и цели, для которых требуется проведение процессуальных действий, а также получение вещественных доказательств или документов; 5) изложение подлежащих выяснению обстоятельств, а также перечень запрашиваемых документов, вещественных и других доказательств; 6) данные о лицах, в отношении которых дается поручение, их гражданстве, роде занятий, местожительстве или пребывании, а для юридических лиц – их полное наименование и точный адрес; 7) указание на желательность соблюдения процессуальной специфики производства отдельных следственных действий[1]; 8) полное наименование органа, осуществляющего расследование данного уголовного дела; 9) указание на расположение и описание места, где необходимо произвести осмотр или обыск, а также предметов, подлежащих изъятию, если это предусмотрено международным договором (см. ст. 2 Договора между Российской Федерацией и Соединенными Мексиканскими Штатами о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 21.06.2005); 10) указание на необходимость соблюдения конфиденциальности в случае, если информация требует защиты (например, банковская, коммерческая, следственная тайна); 11) указание, для каких процессуальных действий и на какой период времени требуется временная передача лиц, содержащихся под стражей, а также предметов и оригиналов документов, с обязательством возвратить предметы, документы и указанных лиц; 12) обоснование конкретного срока, в течение которого запрашивающая сторона ожидает выполнения запроса. Все необходимые приложения к запросу должны быть надлежащим образом оформлены и удостоверены.

Запрос и постановление о производстве принудительных процессуальных действий, ограничивающих или затрагивающих права человека и гражданина (обыск, выемка, наложение ареста на имущество или почтово-телеграфную корреспонденцию, контроль и запись телефонных и иных переговоров, освидетельствование и др.) должны подтверждаться соответствующим решением суда (ст. 29 УПК) или согласием прокурора на их производство. Названные процессуальные документы направляются компетентному органу иностранного государства только в подлинниках, удостоверенных и скрепленных гербовой печатью компетентного органа РФ.

К запросу обязательно прилагаются копии постановлений о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству, об объединении уголовных дел в одно производство, о привлечении лица в качестве обвиняемого, о розыске подозреваемого или обвиняемого. Другие материалы уголовного дела, необходимые для исполнения запроса, оформляются и направляются в копиях. Каждая страница копии документа должна быть подтверждена удостоверительной надписью следователя (дознавателя) с точным указанием его должности и фамилии.

В запросе о производстве процессуальных действий на территории иностранного государства должны быть указаны цели, которые необходимо достичь при оказании правовой помощи, а также особенности проведения отдельного процессуального действия либо требований, которые желательно соблюсти по просьбе запрашивающей стороны, с обоснованием конкретных причин (см. ст. 13 Договора между Российской Федерацией и Республикой Индия о взаимной правовой помощи по уголовным делам 1998 г.).

Адресованное компетентному органу иностранного государства сопроводительное письмо к запросу о производстве процессуальных действий на основании решения суда или согласия прокурора должно быть исполнено в оригинале и заверено гербовой печатью Генпрокуратуры РФ.

Запрос и прилагаемые к нему документы переводятся на официальный язык того иностранного государства, которому они будут направлены Генпрокуратурой РФ для исполнения (ст. 453 УПК).

В случае если запрос о производстве на территории иностранного государства процессуальных действий, требующих решения суда или согласия прокурора, а также прилагаемые к нему документы не отвечают требованиям, установленным в международном договоре или в УПК, ГУМПС возвращает их инициатору запроса с указанием оснований такого решения.

В соответствии со ст. 15 Европейской конвенции 1959 г. запросы, касающиеся получения показаний свидетелей и экспертов, передачи вещественных доказательств, материалов или документов, присутствия представителей запрашивающего государства при исполнении поручений, проведения обыска или наложения ареста на имущество, временной передачи лиц, содержащихся под стражей, направляются исключительно по каналам центральных органов. Ответы на них возвращаются по тем же каналам.

По правилам и процедурам, установленным в ст. 5 Минской конвенции 1993 г., органы прокуратуры сносятся друг с другом по вопросам правовой помощи через свои центральные, территориальные и другие органы. Соглашением между генеральными прокурорами государств – участников Протокола к Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993 о порядке сношений компетентных учреждений при выполнении процессуальных и иных действий по уголовным делам от 29.06.2000 (г. Москва) установлено, что сношения по вопросам выполнения процессуальных и иных действий, требующих санкции прокурора (суда), осуществляются в рамках, определяемых конституциями государств СНГ, соответствующими центральными, территориальными и иными органами прокуратуры с учетом оговорок, сделанных государствами при ратификации Протокола к Конвенции (ст. 1). В соответствии со ст. 2 названного Соглашения поручения о выполнении процессуальных и иных действий, проведение которых санкционировано прокурором (судом), направляются для исполнения на территории запрашиваемой стороны прокурором, осуществляющим надзор за следствием и дознанием по уголовному делу, по которому дается поручение. Подобные поручения адресуются прокурору запрашиваемой стороны, осуществляющему надзор за соблюдением законов органом следствия и дознания, к компетенции которого относится выполнение процессуальных и иных действий (ст. 3).

В Соглашении предусмотрено также, что в случае, когда точное место выполнения процессуальных и иных действий не известно, поручение направляется в адрес прокуратуры запрашиваемой стороны, не имеющей областного деления, или прокуратуры области (приравненной к ней прокуратуры), на территории которой они должны выполняться. В ст. 6 Соглашения закреплено правило о том, что материалы исполненных поручений представляются органом, выполняющим процессуальные и иные действия, надзирающему прокурору, который направляет их прокурору, давшему поручение.

Центральные органы прокуратур государств – участников СНГ сносятся друг с другом непосредственно во всех случаях, когда признают это целесообразным.

Полученные на территории иностранного государства в ходе производства процессуальных действий доказательства, заверенные и переданные в установленном порядке, пользуются такой же юридической силой, как если бы они были получены на территории РФ (ст. 455 УПК). Они приобщаются к уголовному делу постановлением следователя (дознавателя), проверяются и оцениваются по правилам, установленным в ст. 87 и 88 УПК.

При поступлении от следователя (дознавателя) уголовного дела с обвинительным заключением (актом), в котором использованы доказательства, полученные на территории иностранного государства в ходе производства процессуальных действий, прокурор обязан проверить их и оценить по правилам относимости, допустимости и достоверности. До принятия решения по делу, поступившему с обвинительным заключением (актом), прокурору необходимо проверить:

– переведены и приобщены ли к уголовному делу в качестве доказательств все протоколы процессуальных действий, произведенных на территории иностранного государства, содержащие фактические данные, имеющие существенное значение для дела;

– исследованы и приобщены ли к уголовному делу изъятые в ходе обыска и выемки на территории иностранного государства предметы и документы, которые сохранили следы преступления или были использованы для его совершения либо были объектом преступного посягательства;

– переведены и приобщены ли к уголовному делу в качестве доказательств иные документы, которые содержат фактические данные, имеющие существенное значение по делу, но не требуют проведения дополнительных исследований (экспертиз, осмотров и т.п.);

– соблюдены ли на территории иностранного государства установленные в нем правила собирания и удостоверения доказательств в ходе исполнения запроса и не содержат ли документы и протоколы процессуальных действий нарушений закона, влекущих признание доказательств недопустимыми;

– использованы ли доказательства, полученные по запросу российской стороны на территории зарубежного государства при предъявлении лицу обвинения. С учетом результатов проверки и оценки юридической силы доказательств, полученных на территории иностранного государства, прокурор рассматривает дело, поступившее с обвинительным заключением (актом), и принимает по нему решение в соответствии с требованиями закона.