Международные правила по унифицированному толкованию торговых терминов (Инкотермс)

Торговые термины (типы договоров) на протяжении длительного времени складывались в практике и в конце концов приобрели качество обычаев международной торговли. В законодательстве некоторых государств закреплены базисные условия поставки с указанием терминов ФОБ, ФАС, СИФ (Единообразный торговый кодекс

США, Закон Франции о фрахтовании и морской торговле (1969)). Толкование одних и тех же терминов существенно отличается (например, условие ФАС в российской практике понимается как "свободно вдоль борта судна", во Франции - как "франко-станция" и "франко-граница"). Условие FOB по ЕТК США толкуется как "FOB место отгрузки" (похожее на условие FCA по Инкотермс-2000) и "FOB место назначения" (близкое по толкованию к терминам группы "С"). Применение термина FOB (в отличие от Инкотермс-2000) не ограничено исключительно водным транспортом; согласно ЕТК это условие имеет универсальный характер.

В целях унификации практики внешнеторгового оборота МТП разработала унифицированные международные правила по толкованию таких терминов (Инкотермс), которые представляют собой частную неофициальную кодификацию международных торговых обычаев. Основная причина разработки Инкотермс - различное понимание в отдельных странах (и даже портах одной страны) торговых терминов. Смысл этой кодификации - закрепление единообразных правил толкования терминов, наиболее часто применяемых во внешней торговле, чтобы таким образом максимально избежать различную интерпретацию таких понятий в национальном праве.

Во второй половине 1920-х гг. МТП опубликовала сведения о принятых в 18 странах торговых терминах (Trade Terms); в 1936 г. - ICC Rules for the Interpretation of Trade Terms - Incoterms (Правила МТП толкования международных торговых терминов - Инкотермс). В 1953 г. Инкотермс были пересмотрены Комитетом по международным торговым терминам. Дополнения и изменения в этот документ вносились в 1967, 1976 и 1980 гг. Коренной пересмотр Инкотермс состоялся в 1990 г. Основная причина этого пересмотра - использование компьютерной связи, изменения в технике транспортировки грузов (контейнеры, смешанные перевозки, суда типа "ро-ро", перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом "по спокойной воде"). Из редакции 1990 г. были исключены некоторые термины - FOR/FOT и FOB-аэропорт. Вперед редакция Инкотермс имела место в 2000 г.

При разработке Инкотермс-2000 были приложены значительные усилия, чтобы достичь максимального единообразия при использовании каких-либо терминов. По возможности применялись формулировки Венской конвенции 1980 г. (толкование выражений "грузоотправитель", "поставка", "передача товара", "сборы" и др.). В Инкотермс-2000 используется выражение "обычный срок" вместо "разумный" (условие EXW, условия группы С). Термин "обычный" представляется более удачным, так как во многих случаях легко определить, какая практика является "обычной" для международной торговли. Эта практика может играть роль руководства. Термин "разумный" определить сложнее, поскольку он требует оценки не с точки зрения торговой практики, а с точки зрения принципа справедливости и доброй совести.

Основная причина последовательных пересмотров Инкотермс - необходимость адаптировать Правила к современной коммерческой практике. В настоящее время действуют Инкотермс-2010. Стороны международного коммерческого контракта по своему желанию вправе использовать любую редакцию Инкотермс.

Под терминами, толкование которых дано в Инкотермс, понимаются типы договоров международной купли-продажи, основанные на фиксированном распределении прав и обязанностей торговых партнеров. Сфера действия Инкотермс ограничена определением прав и обязанностей сторон по договору купли-продажи движимых материальных вещей (Правила не применяются при купле-продаже "нематериальных" товаров). Правила толкования относятся только к договору купли-продажи, хотя на практике между сторонами имеет место взаимосвязанная система различных договорных отношений -договоры перевозки, страхования, таможенного брокера, финансирования.

Инкотермс не относятся к договору перевозки, однако использование определенного термина имеет значение не только для купли-продажи, но и для других обязательств. Например, заключение договора на условиях СРЫ или С№ предполагает только морскую (реже - внутреннюю водную) перевозку, так как продавец обязан представить покупателю коносамент или иной морской транспортный документ.

Инкотермс регулируют строго определенные обязательства сторон: обязанность продавца передать товар в распоряжение покупателя, передать его перевозчику или доставить в пункт назначения; распределение риска между сторонами. Правила регламентируют обязанности сторон по таможенной очистке товара, его упаковке, обязанность покупателя принять поставку и подтвердить выполнение обязательств продавца. Большое количество вопросов, имеющих значение для договора купли-продажи (передача права собственности и других вещных прав, последствия нарушения договора, возможность освобождения от ответственности) остается вне сферы действия Инкотермс. Правила не предназначены для полной замены всех условий договора купли-продажи.

Термины Инкотермс исходят из того, что риск утраты или повреждения товара переходит на покупателя с момента выполнения продавцом его обязанности по поставке товара. Инкотермс увязывают переход риска с передачей товара и не связывают его с иными обстоятельствами с переходом титула (права собственности) или с моментом заключения договора. Ни Инкотермс, ни Венская конвенция не регламентируют вопросы перехода права собственности или иных вещных прав, связанных с товаром. Если момент перехода права собственности в договоре специально не установлен, то каждая сторона определяет его по нормам своего национального законодательства.

В настоящее время проблема безопасности товаров, судов и так далее является одной из основных в международной торговле. Учитывая, что большинство стран предъявляет повышенные требования к проверкам безопасности, Инкотермс-2010 вводят обязательство обеих сторон предоставлять всю необходимую информацию по запросу в случаях проведения таможенной импортно/экспортной очистки. Предыдущие редакции Инкотермс не содержали подобного правила.

В Инкотермс-2010 особое внимание обращено на то, какое условие поставки следует использовать в договоре при перевозке тем или иным видом транспорта. Все термины подразделяются на две группы:

1) условия поставки, применяемые при перевозке грузов любым видом транспорта - EXW, FCA, СРТ, CIP, DAP, DAT, DDP;

2) условия поставки, применяемые при перевозке грузов только морским или внутренним водным транспортом - FAS, FOB, CFR, CIF.

Инкотермс-2010 содержат толкования 11 торговых терминов, фиксирующих права и обязанности сторон по каждому типу договоров:

1) права и обязанности контрагентов по перевозке и страхованию товара, обеспечению его надлежащей упаковки, выполнению стивидорных работ, распределение дополнительных расходов, возникающих в процессе перевозки;

2) права и обязанности контрагентов по выполнению таможенных формальностей (таможенная очистка - уплата таможенных пошлин и сборов, осуществление необходимых действий для таможенного оформления ввоза или вывоза товаров), по получению экспортных и импортных лицензий, по транзиту товара через третьи страны;

3) момент перехода риска с продавца на покупателя в случае гибели или повреждения товара в период транспортировки;

4) порядок извещения покупателя о поставке товара и предоставления ему транспортных документов.

В Инкотермс определенные типы договоров формулируются в зависимости от условий транспортировки товаров, перехода рисков, таможенных обременении, т.е. тип договора сводится к типу условий, на которых он совершается: 1) группа "Е" (отправление); 2) группа "F" (основная перевозка не оплачена); 3) группа

"С" (основная перевозка оплачена); 4) группа "D" (прибытие). 11 терминов составляют 11 типов договоров. Все условия поделены на 4 категории в зависимости от степени участия и ответственности продавца за транспортные, таможенные и другие обременения:

1. Группа "Е" (отгрузка): EXW (франко-завод). Это наименее обременительное для продавца и наиболее обременительное для покупателя условие. Продавец должен в срок передать товар покупателю на предприятии-изготовителе или вблизи от него. Применяется при перевозке любым видом транспорта.

2. Группа "F" (основная перевозка не оплачена продавцом): а) FCA (франко-перевозчик) - свободно у перевозчика; б) FAS (франко вдоль борта) - свободно вдоль борта судна; в) FOB (франко-борт) - свободно на борту. Определяющий момент - обязанность продавца поставить товар до транспортных средств, указанных покупателем, без обязанности организовывать перевозку. Применение: FCA - любой вид транспорта; FAS и FOB - морской и внутренний водный транспорт.

3. Группа "С" (основная перевозка оплачена продавцом): a) CFR (на практике используется более привычное выражение - C&F или C + F) - стоимость и фрахт; б) CIF - стоимость, страхование и фрахт; в) СРТ - провозная плата оплачена до...; г) CIP - провозная плата и страхование оплачены до... Главная обязанность продавца - заключение договора перевозки без несения риска утраты или повреждения груза после погрузки товара на зафрахтованное судно. Применение: СРТ и CIP - любой транспорт; CFR и CIF - морской и внутренний воздушный транспорт.

Договоры на условиях групп F и С представляют собой договоры отгрузки (отправки). Со страхованием связаны только условия CIF и CIP (продавец обязан обеспечить страхование в пользу покупателя). В соответствии с условиями страхования грузов Института лондонских страховщиков страхование может осуществляться с минимальным покрытием, со средним, с наиболее широким. Традиционно по CIF и CIP выбирается минимальное страхование. При необходимости покупатель может потребовать от продавца дополнительного страхования. В Инкотермс-2010 пересмотрено страховое покрытие с учетом поправок, внесенных в Institute Cargo Clauses (Институт лондонских страховщиков).

4. Группа "D" (доставка): a) DAP (франко-пункт) - поставка в пункте... Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (Инкотермс-2000); б) DAT (франко-терминал) - поставка на терминале... Данное условие используется вместо DEQ (Инкотермс-2000); в) DDP (франко-склад) - поставлено с оплатой пошлины. Это наиболее обременительные для продавца условия - он несет все затраты и риски, связанные с доставкой груза в пункт назначения. Условия группы В - это договоры прибытия. Все они применяются при перевозке любым видом транспорта.

Инкотермс не требуют какого-либо формального присоединения к ним. По законодательству многих государств (Испания, Ирак, Украина - всего около 50 стран) этот документ обязателен для применения ко всем импортным операциям. Австрия, Франция, Германия расценивают Инкотермс как правовой обычай, который применяется, если стороны не оговорят иное. В Польше Инкотермс имеют силу торгового обычая. Доктрина Англии и США полагает, что Инкотермс - это свод торговых обыкновений. Международная арбитражная практика идет по пути использования Инкотермс независимо от наличия или отсутствия в контракте ссылки на них. Встречаются случаи, когда стороны, согласовывая условие о применимом праве, ссылаются на Инкотермс.

Правление ТПП РФ в постановлении от 28 июня 2001 г. объявило Инкотермс-2000 торговым обычаем. В п. 6 ст. 1211 ГК РФ предусматривается: если в договоре использованы принятые в международном обороте термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами. В отечественной доктрине подчеркивается: "Как видно из данной нормы ГК РФ, в новых условиях прямая отсылка к Инкотермс не обязательна. Следовательно, основанием для применения Инкотермс будет не ссылка на этот документ в контракте, а положения ст. 5 ГК РФ, согласно которым Международные правила толкования торговых терминов как сложившиеся и широко применяемые в области международной торговли правила поведения признаются обычаем делового оборота"2. При отсутствии в договоре ссылки на Инкотермс данный документ подлежит применению в качестве обычая делового оборота.

Инкотермс предназначены для использования в международных коммерческих операциях, когда товар пересекает национальные границы. На практике Инкотермс зачастую включаются в договоры для продажи товаров в пределах внутренних рынков. Новая редакция легализовала эту практику. Инкотермс-2010 могут использоваться и в международной, и во внутренней торговле. Это указано на титульной странице официального издания Инкотермс.

Договорная практика российских предприятий свидетельствует об использовании Инкотермс во внутренних договорах поставки.

В отечественной доктрине отмечается, что из факта признания Инкотермс торговым обычаем напрямую следует возможность его применения и к договорам, не осложненным иностранным элементом. "Нет никаких препятствий к тому, чтобы аналогичные отсылки (ко всему сборнику или к отдельным включенным в него правилам) содержались во внутренних договорах"1. Допустимость применения Инкотермс во внутренних договорах поставки основана на положениях п. 5 ст. 421 ГК РФ и п. 1 ст. 510 ГК РФ. Использование Инкотермс позволяет достичь единообразного и принятого в коммерческом обороте уточнения диспозитивных правил ст. 458 (момент исполнения обязанности продавца передать товар) и ст. 459 ГК РФ (переход риска случайной гибели товара)2. Включение в договор того или иного термина позволяет более четко определить взаимные права и обязанности сторон, уточнить момент перехода рисков.

В начале 1980-х гг. выявилась необходимость дополнить Инкотермс предоставлением сторонам возможности использовать электронные эквиваленты бумажных документов. В 1987 г. были приняты Унифицированные правила поведения для международного обмена коммерческими данными путем телекоммуникаций. В редакции Инкотермс-1990 положение об обязанности продавца предоставить доказательства поставки включало возможность заменить бумажную документацию электронными сообщениями, если стороны договорились об электронной связи. Такие сообщения могли быть переданы непосредственно заинтересованной стороне или через третью сторону, предоставляющую дополнительные услуги.

Инкотермс-2000 также содержали отсылку к ситуации, когда продавец и покупатель согласились осуществлять электронную переписку. При наличии такого соглашения бумажный документ может быть заменен эквивалентным извещением по электронной связи EDI (Electronic Date Interchange - осуществляемый с помощью электронных коммуникаций обмен коммерческими данными).

Инкотермс-2010 предусматривают возможность для покупателя и продавца предоставлять контрактную документацию в виде электронных документов. Электронные записи используются в случае согласия сторон или когда такой способ обмена информацией является общепринятым.

В 1990 г. Международный морской комитет представил Правила для электронных коносаментов. Право контроля над товаром и его передачи, как и любое иное право, требует наличия личного кода (Private Key), который перевозчик сообщает грузоотправителю после принятия товара. Личный код может быть выражен в виде любой технически приемлемой формы, которую стороны могут согласовать в целях обеспечения аутентичности и полноты передачи электронного сообщения.

Правила ММК определяют три стороны правоотношения - перевозчик, грузоотправитель (первый держатель) и грузополучатель (второй или последующий держатель). Перевозчик, грузоотправитель и любые последующие стороны, применяющие процедуры EDI, соглашаются, что переданные и подтвержденные электронные данные соответствуют требованиям национального или местного права, обычая или практики о необходимости заключить договор перевозки в письменной форме. Выражая согласие на применение Правил, стороны соглашаются не выдвигать в качестве защиты довода о необходимости заключить договор в письменной форме.

В 1996 г. ЮНСИТРАЛ разработала Модельный закон по электронной торговле, основанный на системе Правил ММК для электронных коносаментов.