Когнитивные схемы

Понятие когнитивной схемы было предложено Ф. Бартлеттом как способ понимания результатов его неформальных экспериментов, которые принято называть сериальными.

Техника сериального эксперимента состоит в том, что одно и то же ОГЛАВЛЕНИЕ пересказывается последовательно несколькими испытуемыми. ОГЛАВЛЕНИЕ в самом начале представляет собой рассказ о некоторой осмысленной ситуации. Например, это может быть сюжет картины, предложенной испытуемому для описания. Но чаще всего в качестве материалов Бартлетт использовал относительно небольшой повествовательный текст. Классическим примером такого текста является рассказ, взятый, как предполагается, Бартлеттом из сборника индейских народных сказаний. Рассмотрим этот пример, разбив текст для удобства анализа на смысловые части (Mandler & Johnson, 1977), которые также принято определять как пропозиции.

Война духов

1. Однажды вечером двое молодых людей из Эгулака спустились к реке, чтобы поохотиться на тюленей.

2. И когда они пришли туда, опустился туман, и стало тихо.

3. Тогда они услышали крики воинов.

4. И они подумали: "Возможно, это военный поход".

5. Они вышли к берегу,

6. и спрятались за бревно.

7. И вот каноэ подошли ближе,

8. и они услышали шум весел,

9. и увидели, что одно каноэ подходит прямо к ним.

10. В этом каноэ было пять человек,

11. и они сказали: "Послушайте! Мы хотим взять вас с собой.

12. Мы собираемся пойти вверх по реке, чтобы устроить войну с теми людьми".

13. Один из юношей сказал: "У меня нет стрел".

14. "Стрелы есть в каноэ", – сказали они.

15. "Я не хочу идти один.

16. Меня могут убить.

17. Мои родственники не знают, куда я ушел.

18. Но ты, – сказал он, обращаясь к другому, – можешь пойти вместе с ними".

19. Поэтому один из юношей пошел,

20. но другой вернулся домой.

21. И воины пошли вверх по реке к городу на другой стороне Каламы.

22. Люди спустились к воде,

23. и начали сражаться,

24. и многие были убиты.

25. Но вдруг молодой человек услышал, как один из воинов сказал: "Быстрее, возвращаемся домой, этот индеец ранен".

26. Теперь он подумал: "О! Так это духи".

27. Он не почувствовал боли.

28. Но они сказали, что в него попали.

29. Поэтому каноэ вернулись в Эгулак,

30. и юноша сошел на берег к своему дому и разжег огонь.

31. И он обратился ко всем и сказал: "Вот, я сопровождал духов, и мы пошли воевать.

32. Многие из наших товарищей были убиты,

33. и многие из тех, с кем мы воевали, были убиты.

34. И они сказали, что меня ранили,

35. а я не почувствовал боли".

36. Он сказал все это,

37. и затем он стал неподвижен.

38. Когда взошло солнце, он упал.

39. Что-то черное выпало у него изо рта.

40. Его лицо исказилось.

41. Люди вскочили и закричали.

42. Он был мертв.

Первого испытуемого, участвующего в сериальном эксперименте, просят внимательно прослушать этот текст, с тем чтобы потом как можно подробнее пересказать его следующему испытуемому. Второму испытуемому нужно внимательно прослушать пересказ первоначального текста и затем как можно точнее передать его следующему испытуемому. Третьему и последующим испытуемым дается аналогичная инструкция. Обычно в сериальном эксперименте такого рода участвуют от семи до десяти испытуемых.

Другой вариант сериальной методики состоит в том, что текст или другой осмысленный материал воспроизводится несколько раз одним и тем же испытуемым спустя определенные промежутки времени, от нескольких часов до нескольких месяцев.

Понятно, что в ходе реализации такой процедуры в эксперименте с оригинальным текстом происходят заметные изменения. Чем больше передаточных звеньев в цепи сериального эксперимента, тем более выражены эти трансформации. Обычно они становятся заметными уже на первом шаге, т.е. при первом пересказе текста или при передаче содержания от первого испытуемого ко второму. Но наиболее выраженными эти изменения становятся на пятом-седьмом шагах. После десятого испытуемого материал, подобный рассказу "Война духов", уже не претерпевает заметных изменений.

Рассмотрим, в чем обычно состоят эти изменения.

Сокращения. Воспроизведение текста практически никогда не является полным и дословным. Так или иначе, если, конечно, материал не заучивается наизусть, в процессе воспроизведения исходное ОГЛАВЛЕНИЕ теряет те или иные детали.

Во-первых, в самом начале, обычно уже у первого испытуемого или при первом пересказе, исчезает название текста ("Война духов"). Собственные имена (Эгулак, Калама) сохраняются некоторое время, но и они пропадают самое позднее на третьем-четвертом испытуемом, причем тем быстрее, чем меньше они известны.

Во-вторых, исчезают некоторые детали и суждения второго плана. Например, обычно при первом или втором пересказе упускают вторую пропозицию ("Спустился туман и стало тихо"). Чуть позже уходит пропозиция 6, т.е. упоминание о том, что молодые люди при приближении каноэ спрятались за бревна. Длинный диалог между индейцами и людьми из каноэ, которые, как потом выясняется, оказались духами (пропозиции 11–18), где-то к середине эксперимента заменяется расширенной версией пропозиций 19, 20 – такой, например, как: "Один молодой человек отказался идти вместе с ними, так как его родственники не знали, куда он пошел, а второй согласился". Однако вскоре и этой версии суждено исчезнуть, остается: "Один из них пошел".

В третьих, где-то ближе к концу эксперимента, примерно на шестом-седьмом шагах, а иногда и раньше начинает исчезать и вполне значимое ОГЛАВЛЕНИЕ, плохо согласующееся с логикой изложения материала. Так, например, испытуемые очень часто опускают вывод, который делает герой рассказа, о том, что ему пришлось сражаться с духами (пропозиция 26), хотя обоснование этого вывода (пропозиции 27, 28), если и исчезает, то значительно позже.

Рационализации. Помимо того, что испытуемые при пересказе извлекают из материалов какое-то ОГЛАВЛЕНИЕ, они вносят в него и собственные суждения, обоснования или просто новые подробности. Такого рода добавления Ф. Бартлетт назвал рационализациями. Они бывают нескольких видов.

Во-первых, испытуемые могут восполнять отсутствие некоторого содержания. Скажем, уже упоминавшийся диалог о стрелах и родственниках (пропозиции 11–18) может быть интерпретирован следующим образом: "Один из них не захотел идти и сослался на проблемы с родственниками". Заметим по этому поводу, что в исходном содержании нет никаких указаний на желание или нежелание идти на войну, и уж тем более не говорится о сложностях отношений героя со своими родственниками.

Во-вторых, в текст могут вноситься некоторые подробности, которые либо просто уточняют ОГЛАВЛЕНИЕ рассказа (каноэ, например, может заменяться на лодки), либо начинают ему противоречить. Последнее имеет место, например, когда ОГЛАВЛЕНИЕ рассказа излагается в соответствии с другими временными рамками: с утра до утра или с утра до вечера. Испытуемый может начать рассказ примерно следующим образом: "Рано утром двое молодых людей решили поохотиться на тюленей". И закончить его так: "На заходе солнца что-то черное выпало у него изо рта". Напомню, что в оригинале события начинают развиваться вечером и заканчиваются на рассвете, что, по-видимому, и должно усиливать мистику происходящих событий. Как только оттенок мистичности исчезает из рассказа, меняется и временная последовательность событий. Такого рода рационализации называются сглаживаниями.

Частным случаем рационализации является то, что Бартлетт называет разработкой темы. В ходе нее отдельные детали ситуации приобретают особую выпуклость, а другие привязываются к ним.

Если обобщить оба выделенных пункта, можно сказать, что при сериальном пересказе материала происходит его сокращение и упрощение. Текст постепенно приближается к опыту испытуемого. При этом окончательный вариант может быть и вовсе непохожим на то, что было в самом начале, как непохож образ жизни человека западной культуры на жизнь американских индейцев.

Анализируя природу этих эффектов, Бартлетт (Bartlett, 1932) выдвинул предположение о том, что они носят неслучайный характер и закономерно определяются внутренними структурами человеческого интеллекта. Иными словами, Бартлетт заключил, что процессы припоминания осмысленного материала имеют конструктивную природу, в отличие от запоминания бессмысленных слогов, которое характеризуется постепенным закреплением и ослаблением репродуктивных ассоциаций. Воспроизводя какое-либо ОГЛАВЛЕНИЕ, человек не просто извлекает из памяти то, что в ней хранится, но и активно создает его новое оригинальное ОГЛАВЛЕНИЕ. В таком случае воспроизведение базируется не на случайных ассоциациях или процессах обусловливания. Имеется определенная логика конструктивных процессов. Вот эта логика и была обозначена Бартлеттом как когнитивная схема.

Конечно, такое представление о когнитивных схемах очень абстрактно. Но ведь и само это понятие, являясь одной из фундаментальных категорий психологии познания, весьма абстрактно. Благодаря этому рассматриваемое понятие удается включить в анализ довольно обширного пласта когнитивной активности.

Понятие когнитивной схемы прочно обосновалось в современной когнитивной психологии и когнитивной науке в 70-е и 80-е гг. прошлого века. Исследователи в своих теоретических разработках указывали прежде всего на ассимилятивную роль когнитивных схем, проводя линию их анализа непосредственно от работ Ф. Бартлетта. Методология экспериментального анализа, однако, сильно изменилась благодаря использованию современного гипотетико-дедуктивного экспериментального метода.