Документы Международной торговой палаты

Международная торговая палата является одной из старейших неправительственных организаций в области содействия развитию международных экономических отношений.

МТП была создана в 1919 г. В ее состав входят более 1500 национальных торгово-промышленных палат, союзов предпринимателей и более 6000 крупнейших компаний из большинства государств мира. Целями МТП являются содействие развитию международных экономических связей и снятию препятствий для этого, а также укрепление всесторонних контактов деловых кругов на международном уровне. Местонахождение МТП – Париж. С 1993 г. Торгово-промышленная палата Российской Федерации является членом МТП со статусом "члена национального уровня" (т.е. общенационального значения). Членами МТП являются и другие российские торговые и торгово-промышленные палаты (региональные и т.п.).

Под эгидой МТП в виде аффилированных (соединенных) с ней учреждений созданы и функционируют: Институт международного права и практики в области предпринимательства (1979); Международный центр экспертиз (1976); Бюро международного судоходства (в Лондоне); Бюро экономических преступлений (1992), которое проводит самостоятельные расследования и сотрудничает с национальными правоохранительными органами; Бюро контрафактных расследований с задачами выявления фальсификаций товаров, товарных знаков и мест происхождения и др. В самой Палате действуют десятки вспомогательных органов, подготавливающих проекты соответствующих документов.

Важнейшим органом, действующим под эгидой МТП, является Международный арбитражный суд МТП для рассмотрения международных коммерческих споров. Это один из старейших и авторитетнейших арбитражных судов подобного типа. Суд создан был еще в 1923 г. для разрешения коммерческих споров, в особенности по договорам, заключенным между предпринимателями из разных стран.

Одной из задач деятельности МТП является разработка документов, применяемых в торговой практике. Будучи неправительственной организацией, МТП не принимает каких-либо обязывающих решений. Но многие разрабатываемые в рамках МТП документы факультативного характера находят в жизни самое широкое применение.

Так, в частности, разработанный МТП Типовой контракт международной купли-продажи готовых изделий, предназначенных для перепродажи[1], исходит из применения к отношениям сторон Венской конвенции 1980 г. и использования базисных условий поставок, основанных на ИНКОТЕРМС 2010. Кроме того, в нем содержатся положения по вопросу сохранения у продавца права собственности на товар до полной уплаты цены покупателем, а также о неустойке при просрочке поставки.

Широкое применение в практике получили разработанные МТП Международные правила толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС). Слово "ИНКОТЕРМС" представляет собой сокращенное наименование международных торговых терминов – International Commercial Terms, а также избранного термина договора купли-продажи (а не договора перевозки, что важно различать). ИНКОТЕРМС являются результатом многолетнего обобщения международной коммерческой практики толкования условий контракта, которые определяют базис поставки.

Основной причиной разработки ИНКОТЕРМС были значительные различия в торговых терминах, принятых в отдельных странах (и даже портах одной страны), а также различия по этому вопросу в законодательстве отдельных стран. Основной целью стандартизации в ИНКОТЕРМС базисных условий поставки товара и четкого изложения обязанностей продавца и покупателя является обеспечение понимания и единообразного применения общепризнанных и ясных всем коммерсантам ключевых понятий. Выявленные значительные расхождения в этой области потребовали их обобщения и выработки единых правил толкования коммерческой терминологии, в результате чего в 1936 г. впервые появились ICC Rules for the Interpretation of Trade Terms (Incoterms) – Международные правила толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС). Последующие редакции данного документа (1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010) отражали изменения в технике взаимоотношений сторон договора международной купли-продажи товаров, включая доставку и выполнение необходимых таможенных формальностей.

Последняя редакция ИНКОТЕРМС (ИНКОТЕРМС 2010) была опубликована 27 сентября 2010 г. С 1 января 2011 г. ИНКОТЕРМС 2010[2] вступили в силу.

ИНКОТЕРМС 2010 содержит ряд принципиальных нововведений. Так, если ранее ИНКОТЕРМС традиционно использовались в договорах международной купли-продажи, то теперь в подзаголовках

ИНКОТЕРМС 2010 указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате ИНКОТЕРМС 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.

Это стало следствием стирания таможенных границ, как, например, в Европейском союзе или Таможенном союзе России, Казахстана и Беларуси, что сделало менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон. Кроме того, все более широкое применение получает практика использования предпринимателями правил ИНКОТЕРМС во внутринациональных договорах купли-продажи. Как отмечают разработчики ИНКОТЕРМС, даже в США имеется возрастающее желание использовать во внутренней торговле ИНКОТЕРМС вместо ранее закрепленных в Единообразном торговом кодексе США терминов отгрузки и поставки[2].

Новая редакция ИНКОТЕРМС содержит два новых термина – DAT (поставка на терминале) и DAP (поставка в месте назначения), которые заменили термины ИНКОТЕРМС 2000: DAF (поставка на границе), DES (поставка с судна), DEQ (поставка с причала) и DDU (поставка без оплаты пошлин).

Указанные выше термины DAT и DAP могут использоваться вне зависимости от согласованного способа перевозки. В соответствии с новыми терминами поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (поставка с причала)); по термину DAP (поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (поставка на границе), DES (поставка с судна) и DDU (поставка без оплаты пошлин)). В результате число терминов ИНКОТЕРМС было сокращено с 13 до 11.

Новые правила, как и их предшественники, являются терминами "прибытия" (delivered terms), т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

Таким образом, ИНКОТЕРМС 2010 включают толкование 11 базисных условий (см. табл. 1), которые разбиты на две отдельные группы, в отличие от ИНКОТЕРМС 2000, где 13 базисных условий были разделены на четыре группы.

Таблица 1. Термины Инкотермс 2010

Правила для любого вида или видов транспорта

EXW

Ex Works

Франко завод

FCA

Free Carrier

Франко перевозчик

СРТ

Carriage Paid to

Перевозка оплачена до

CIP

Carriage and Insurance Paid to

Перевозка и страхование оплачены до

DAT

Delivered at Terminal

Поставка на терминале

DAP

Delivered at Place

Поставка в месте назначения

DDP

Delivered Duty Paid

Поставка с оплатой пошлин

Правила для морского и внутреннего водного транспорта

FAS

Free Alongside Ship

Свободно вдоль борта судна

FOB

Free on Board

Свободно на борту

CFR

Cost and Freight

Стоимость и фрахт

CIF

Cost, Insurance and Freight

Стоимость, страхование и фрахт

Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (франко завод), FCA (франко перевозчик), СРТ (перевозка оплачена до), CIP (перевозка и страхование оплачены до), DAT (поставка на терминале), DAP (поставка в месте назначения) и DDP (поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.

Во второй группе терминов пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются "Морские и внутренние водные правила". В эту группу входят термины FAS (свободно вдоль борта судна), FOB (свободно на борту), CFR (стоимость и фрахт) и CIF (стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship's rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится "на борту" судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

В ИНКОТЕРМС 2010 нашел отражение возрастающий объем использования электронной документации. Назад версия ИНКОТЕРМС определяла документы, которые могут быть заменены электронными сообщениями (EDI messages). Теперь покупатели и продавцы могут предоставлять контрактную документацию в виде электронных документов. В статьях А1/Б1 ИНКОТЕРМС 2010 за электронными средствами сообщения признается тот же эффект, что и за бумажными сообщениями, если стороны договорились об этом или если это является принятым, что облегчает эволюцию к новым электронным процедурам в период действия ИНКОТЕРМС 2010.

ИНКОТЕРМС 2010 учитывают изменения, внесенные в Правила лондонских страховщиков (The Institute Cargo Clauses). Там, где условия требуют получения страховки, страховые требования изменены с учетом поправок в Институте лондонских страховщиков. Эта информация помещена в ст. А3/БЗ в ИНКОТЕРМС 2010, в которых говорится о договорах перевозки и страхования. Формулировки статей о страховании уточняют обязанности сторон в этом отношении.

ИНКОТЕРМС 2010 уделяют особое внимание контролю безопасности и предоставлению необходимой для этого информации. Учитывая, что большинство стран сейчас предъявляют высочайшие требования при проверке безопасности, новые правила вводят обязательство обеих сторон предоставлять всю необходимую информацию по запросу в случаях проведения таможенной импортно-экспортной очистки. Назад версия ИНКОТЕРМС не содержала такого вида сотрудничества.

Применение ИНКОТЕРМС позволяет сторонам четче распределить обязанности по перевозке и проведению погрузочно-разгрузочных работ, предоставлению отгрузочных, платежных и иных документов и извещений, страхованию товара, обеспечению надлежащей упаковки, инспектированию товара и выполнению таможенных формальностей, необходимых для ввоза и вывоза товара. ИНКОТЕРМС позволяют урегулировать такие важные юридические вопросы, связанные с обязанностями сторон, как определение момента исполнения продавцом облачности по передаче товара покупателю, определение момента перехода от продавца к покупателю риска случайной гибели или случайного повреждения товара, а также распределение обязанностей по получению экспортных и импортных лицензий.

Обычно ИНКОТЕРМС применяются в том случае, если в контракте имеется прямая ссылка и в самих его условиях не предусмотрено иное. Важно знать, что ГК РФ (п. 11 ст. 1211) исходит из презумпции, согласно которой при использовании в договоре принятых в международном обороте торговых терминов и при отсутствии в нем иных указаний, считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами. В то же время постановлением Правления ТПП РФ от 28.06.2001 № 117-13 (п. 4) ИНКОТЕРМС 2000 признаны в России торговым обычаем. 28 июня 2012 г. Правление ТПП РФ постановлением № 54-5 также засвидетельствовало, что Правила по использованию национальных и международных торговых терминов – ИНКОТЕРМС 2010 (публикация МТП № 715) являются торговым обычаем (обычаем делового оборота), принятым в Российской Федерации. Это означает признание за ними на основании ст. 5 ип. 5 ст. 421 ГК РФ значения одного из регуляторов имущественных отношений сторон. Таким образом, если к договору применяется российское материальное право, то при толковании соответствующего базисного условия поставки будет применяться ИНКОТЕРМС 2010, даже при отсутствии специальной ссылки на него (при условии, что иное прямо не предусмотрено контрактом).

В ряде зарубежных стран отдельные правила толкования торговых терминов, содержащиеся в ИНКОТЕРМС, также признаются действующими – и при отсутствии ссылки на них в контракте, например, в Чехии. Такого же мнения, согласно публикации Польской внешнеторговой палаты, придерживаются в Польше относительно условий ФОБ, СИФ и КАФ. Некоторыми странами ИНКОТЕРМС был придан нормативный характер, например, Украиной, Испанией (в отношении импортных сделок) и Ираком (по всем внешнеторговым сделкам).

Высказывается и точка зрения, что содержащиеся в ИНКОТЕРМС правила, являясь деловыми обыкновениями, подлежат применению в качестве входящих в волеизъявление сторон. Ее сторонники исходят из презумпции: сто́роны, используя соответствующие торговые термины, имели в виду, что они будут толковаться в соответствии с этими правилами. Для того чтобы данная презумпция не применялась, должно быть доказано иное намерение сторон.

ИНКОТЕРМС необходимо отличать от другого издания МТП – "Коммерческие термины" ("Terms commerciaux", Trade Terms, Document № 16, 1953), содержащего сведения о торговых обычаях, действующих при толковании контрактных условий, определяющих базис поставки.