Структура судебного решения в зарубежных странах: некоторые сравнительные характеристики

Решения, выносимые в странах, относящихся к континентальной системе права, безусловно, отличаются от решений в странах англосаксонского права. Так, решения немецких судов короче по объему, более юридизированы, в них, как правило, отсутствуют ссылки на другие решения по гражданским делам. Отсутствие в качестве источника процессуального права прецедентов сказывается на стиле написания решения и его содержании, несмотря на то что судебные решения могут обладать известным авторитетом. В то же время не следует забывать и о глобальных процессах сближения различных систем права, что не может не влиять на ту роль, которую судебное решение играет в системе источников права, а также на стиль и форму судебных решений.

В странах континентального права, так же как и в России, форма и ОГЛАВЛЕНИЕ решения, требования к нему предусмотрены в основных источниках гражданского процессуального права – гражданских процессуальных кодексах. Например, раздел 2 книги 2 Гражданского процессуального уложения Германии полностью посвящен решению.

Судебное решение в ФРГ выносится в установленной законом специальной форме и состоит из четырех частей: вводной, резолютивной, описательной, мотивировочной. Решение суда принимается именем народа, поэтому вводная часть начинается с заглавной надписи: "Именем народа", что соответствует известному положению о том, что любая государственная власть, в том числе судебная, исходит от народа (ст. 20 Основного закона ФРГ). За этими словами следует название судебного решения, затем наименование сторон, их законных представителей и процессуальных представителей, наименование суда и имена судей, участвовавших в принятии решения, дата завершения устного разбирательства.

Резолютивная часть судебного решения содержит высказывания суда о деле, цене и применении принудительного исполнения судебного решения. В описательной части судебного решения должно быть кратко изложено только существенное ОГЛАВЛЕНИЕ предъявленных требований и средств защиты с указанием заявленных ходатайств, т.е. она представляет собой изложение содержания предъявленных участвующими в деле лицами требований и возражений, пояснений, заявлений и т.д.[1]

Требования к мотивировочной части немецких решений также зафиксированы в законе. Так, мотивировочная часть содержит обоснование компетенции данного суда по рассматриваемому делу, а также краткое обобщение доводов, на которых решение основывается в фактическом и правовом отношениях, с указанием соответствующих правовых норм, установленных фактов и оценкой доказательств.

В немецком процессе в определенных случаях существует возможность вынесения решений в определенных случаях в сокращенной форме, т.е. без описательной и мотивировочной частей. В частности, это допускается, когда вынесено заочное решение или решение на основании признания требования или отказа от требования либо если недопустимость обжалования очевидна.

Решения, выносимые судами во Франции, в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом (ст. 452–456) также содержат четыре части: вводную, описательную, мотивировочную и резолютивную. При этом ГПК Франции требует, чтобы решение суда было мотивированным (ст. 455). Для французского правосудия характерно почти безраздельное господство дедуктивного метода: сначала изложение юридических норм и принципов, затем фактический материал, наконец, заключительный итог. Однако мотивировочная часть излагается предельно лаконично, что позволило известному французскому компаративисту Р. Давиду констатировать: "...решение, сжатое в одной фразе, считается здесь тем более совершенным, чем оно короче и выдержаннее в том самом концентрированном стиле, который понимают и которым восхищаются только опытные юристы"[2]. Поэтому следует согласиться с тем, что "французские судебные решения понятны только посвященным, тогда как развернутые немецкие решения читаются гораздо легче"[3].

В решениях Европейского Суда по правам человека, юрисдикция которого распространяется на все государства – члены Совета Европы, в том числе на Россию, можно также выделить вводную, описательную, мотивировочную и резолютивную части. Во вводной части указываются: наименование дела, его номер, состав палаты, представители сторон, сведения о заявителе, процедура прохождения жалобы в суде. В описательной части излагаются обстоятельства дела, как они представлены заявителем, а также внутреннее законодательство страны, если оно важно для разрешения дела. Решения, которые принимаются палатами как на первом этапе, так и при рассмотрении жалобы по существу, должны быть мотивированными, поэтому далее от описательной части происходит плавный переход к мотивировочной. Вопросы права, содержащиеся в мотивировочной части, являются основной частью решения; именно здесь можно отыскать прецеденты, т.е. те правовые принципы и нормы, которые были установлены судом в делах, рассмотренных им ранее, и которыми суд руководствовался при вынесении данного конкретного решения. В своих постановлениях Европейский Суд по правам человека неоднократно указывал на обязанность национальных судов мотивировать свои окончательные выводы по делу, без чего невозможно обеспечить соблюдение основных принципов судебного процесса и прав человека.

Отметим и еще один момент, который следует учитывать в связи с мотивированными постановлениями Европейского Суда по правам человека. Необходимость знания практики Европейского Суда очевидна. Его прецеденты уже стали частью правовой системы РФ. В постановлениях Конституционного Суда РФ в последнее время все чаще встречаются прямые отсылки к решениям Европейского Суда[4].

Резолютивная часть решения Европейского Суда излагается кратко. В ней указывается, какие именно статьи (части статей) Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод были признаны нарушенными, а какие нет, какая именно справедливая компенсация присуждена заявителю, а также размер возмещения расходов на юридические услуги. Официальные тексты решения направляются сторонам и публикуются на английском или французском языках[5].