Лекции.орг — категория История: 30 Страница
Лекции по категории - История на сайте Лекции.Орг.
Всего Лекций, учебников и пособий по - История - 37886 публикаций..
- TEXTS FOR YOUR INDEPENDENT READING, TRANSLATION & ANALYSIS 3 страница;
- TEXTS FOR YOUR INDEPENDENT READING, TRANSLATION & ANALYSIS 2 страница;
- TEXTS FOR YOUR INDEPENDENT READING, TRANSLATION & ANALYSIS 1 страница;
- T3, Slum Village (ТиСри, Слам Виллэч);
- Stressmatic, The Federation;
- Speech, Arrested Development;
- Shock G, Digital Underground;
- Shock G, Digital Underground;
- Shock G, Digital Underground;
- Shock G, Digital Underground;
- Shock G, Digital Underground;
- Shock G, Digital Underground;
- Shock G, Digital Underground;
- Shock G, Digital Underground;
- Shikureta haru, kawarenu haru - Женщины;
- Sean Price, Heltah Skeltah;
- Saluta il vecchio e tira dritto. 4 страница;
- Saluta il vecchio e tira dritto. 3 страница;
- Saluta il vecchio e tira dritto. 2 страница;
- Saluta il vecchio e tira dritto. 1 страница;
- Ruba i buoi dalla cascina,;
- Responsibilities of a Movie Producer;
- Quei meschini non sapevano come trovare da mangiare.;
- Q-Tip, A Tribe Called Quest;
- Q-Tip, A Tribe Called Quest;
- Praesens indicativi passivi;
- Praesens ind. act. глагола esse;
- Praesens conjunctivi act. et pass.;
- Plusquamperfectum indicativi activi et passivi;
- Plusquamperfectum indicativi activi;
- Phife Dawg, A Tribe Called Quest;
- Phife Dawg, A Tribe Called Quest;
- Pharoahe Monch (Фэроу Манч);
- Passeggiavano lungo il fossato, e cantavano le rane. — Anche le rane ci mancavano a tenermi allegro... — brontolava il padre.;
- Ostendo, ndi, ntum, ere показувати;
- Oslash; Итоги «эпохи дворцовых переворотов».;
- One Be Lo, Binary Star (Уан Би Лоу, Бинэри Стар);
- Old English Written Records;
- Old English Vocabulary. Etymological composition;
- Old English Morphology. Old English Nouns 4 страница;
- Old English Morphology. Old English Nouns 3 страница;
- Old English Morphology. Old English Nouns 2 страница;
- Old English Morphology. Old English Nouns 1 страница;
- Normalisation of the English Language;
- No, mi diedero un centesimino;
- Ne berrei una scodelletta.;
- Nations Light Ministries, Concord, ОН;
- Myka 9, Freestyle Fellowship;
- Myka 9, Freestyle Fellowship;
- Middle English Written Records;
- Middle English Period in the History of the English Language;
- Mex, The Visionaries (ТуМекс, Зе Вижионэриз);
- MEUKOW Vanilla (Меуков Ванила);
- Metti la polvere nei cannon,;
- Match these words for different types of disaster with the pictures.;
- Marzo e il pastore (март и пастух);
- Main Periods in the History of the English Language;
- Made in, made by, made of, made from;
- Lo scettro e la corona ho conquistata.;
- Linguistic Features of the Germanic Languages;
- LINGUA LATINA: происхождение, основные этапы развития. Латинский язык – язык римского права.;
- La regina, disperata, pianse tutte le sue lacrime e alla fine dovette rassegnarsi.;
- IV. УПРАВЛЕНИЕ В ГЛОБАЛЬНОМ ИСТОРИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ;
- IV. Проведение классификации пляжей;
- IV. Обогащение православной эсхатологии в последующие периоды Церковной истории.;
- IV. Методичні матеріали до семінарських, лабораторних і практичних занять.;
- IV и V склонения имен существительных;
- Io sono il Conte e conto per tre;
- In questo mese ho venduto tutto.;
- In back on up off out down;
- Imperfectum ind. act. et pass.;
- Il prete fece chiamare subito Geppone.;
- Il Conte, tutto tremante, cercava di nascondersi nella barba che Masino gli aveva arruffato e strappato per tirarlo fuori dai cespugli.;
- III. Новозаветная эсхатология.;
- III. Вивчення нового матеріалу;
- II. Рассмотрение заявления объекта туристской индустрии и представленных документов и принятие решения о проведении классификации;
- II. Проблема текста (что это такое и как её определить).;
- II. ГЛОБАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС;
- II. Актуализационные смыслы.;
- II тур — Историческое эссе — Максимальная оценка — 20;
- II тур — Историческое эссе — Максимальная оценка — 15;
- II НА ПУТИ К НОРМАЛЬНОЙ НАУКЕ;
- I.Общие сведенья о туристско-рекреационном потенциале;
- I. Уголовное право и процесс в Средние века и Новое время (по "Каролине" 1532 г. в Германии, французским УПК 1808 г. и УК 1810 г).;
- I. Месть – блюдо, которое подается холодным.;
- I. ГЛОБАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС КАК ЧАСТНЫЙ ПРОЦЕСС В ГЛОБАЛЬНОМ ЭВОЛЮЦИОННОМ ПРОЦЕССЕ БИОСФЕРЫ;
- I cortigiani e la regina madre sentirono questo suono argentino e videro che, miracolosamente, tantissimi pezzetti di vetro schizzavano fuori dalle ferite.;
- I contadini credevano che gli desse di volta il cervello.;
- How would you express your complaints talking to: a foreign friend?;
- Historical Background and Linguistic Situation;
- Gift of Gab, Blackalicious;
- Gift of Gab, Blackalicious;
- Gift of Gab, Blackalicious;
- Futurum I ind. act. et pass.;
- Flashback~ Двадцать восемь лет назад. Университет «Хвост феи».;
- First Mention of the Germanic Tribes;
- Fill in the gaps with one of the words in its correct form and pronounce it correctly.;
- Fiabe italiane, raccolte e trascritte da Italo Calvino (итальянские сказки, собранные и обработанные Итало Кальвино);
- Exercise VIII. Retell this story in English for your friends to translate into Russian.;
- Exercise VI. Translate into English, using words from Essential Vocabulary (p. 53): А.;
- Exercise IV. Find in the dictionary derivatives, synonyms and antonyms of the words from Vocabulary Notes.;
- Exercise I. Translate into English using Speech Patterns.;
- Exercise 64. True, False or Not Stated?;
- Exercise 6. Turn the following sentences into Yes / No questions.;
- Exercise 59. Choose the correct letter.;
- Exercise 55. True, False or Not Stated?;
- Exercise 41. Retell the article from Exercise 40. Use some of the expressions given below.;
- Exercise 2. Put the verbs in Present Continuous.;
- Exercise 17. In pairs make up and act out your own mini-dialogues on the patterns.;
- Ex. 9. Look up the reference notes on Proper Names (p. 93) in the dictionaries and prepare short presentations on them.;
- Ex. 4. Match the words in the left-hand column with the definitions in the right-hand one. Make up your own sentences with these words.;
- Ex. 4. Find in the dictionary derivatives, synonyms and antonyms of the words from Vocabulary Notes.;
- Evidence, Dilated Peoples (Эвиденс, Дайалэйтед Пиплз);
- El Da Sensei (Эл Да Сэнсэй);
- Down on out up into away off;
- D. Quomodo cena praeparatur;
- Chuck D, Public Enemy (Чак Ди, Паблик Энэми);
- Cal, Dipset (Форти Кэл, Дипсет);
- Caesar. Commentarii de bello Gallico (I, I);
- Caesar novas legiōnes in Italiā conscribēbat et cum eis in Galiam adveniēbat;
- C. De magistratibus Romanorum;
- C) True, False or Not Stated?;
- C) True, False or Not Given?;
- Buona notte belle e brutte. 5 страница;
- Buona notte belle e brutte. 4 страница;
- Buona notte belle e brutte. 3 страница;
- Buona notte belle e brutte. 2 страница;
- Buona notte belle e brutte. 1 страница;
- Bootie Brown, The Pharcyde;
- Bookdesigner@the-ebook.org 9 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 8 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 7 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 6 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 5 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 4 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 3 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 2 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 19 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 18 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 17 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 16 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 15 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 14 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 13 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 12 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 11 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 10 страница;
- Bookdesigner@the-ebook.org 1 страница;
- Bishop Lamont (Бишоп Лэмонт);
- Big Pooh, Little Brother (Биг Пу, Литтл Браза);
- Big Pooh, Little Brother (Биг Пу, Литл Браза);
- B. Второе пришествие Христа, его остальные признаки.;
- B. Descriptio Romae antiquae;
- B) Nominativus cum infinitivo;
- B) In pairs. Close the left column and translate the word combinations from Russian into English.;
- B 7 . Прочтите отрывок из летописи.;
- B 7 . Прочтите отрывок из житийной литературы.;
- Attitude towards people [ˈætɪˌtjuːd təˈwɔː(r)dzˈpiːp(ə)l] Отношение к людям;
- As you listen to the extract, for each question 1-4 choose the answer that fits the meaning best.;
- Я. -- Что бы там не случилось, а мы ржем, как сумасшедшие...;
- Я снова обернулся к покойнику.;
- Я не выдержал и начал хихикать.;
- Я дошел до последней черты;
- Я дошел до последней черты;
- Я б в политики пошел, где меня научат быт, или не быть – вот где вопрос;
- Юношество геральдики в Рыцарских турнирах.;
- Эти ребята тут же начнут таять и исчезать, как только снова превратятся в;
- Эмблемы, соответствующие разным заслугам.;
- Щит как главная часть герба;
- ШЕСТОЙ ВОПРОС. ТИПОЛОГИЯ РУССКИХ ГОРОДСКИХ ГЕРБОВ.;
- Шадринск, 4 декабря 2015 года;
- Шаг.Название группы и ее оформление.;
- Шаг. Как привлечь целевую аудиторию (ЦА);
- Чувства не имеют ничего общего с этим;
- Чувств, так что кроме пакета с королевскими инструкциями я вручил Бархе;
- Что мне будет сниться в ближайшие несколько лет... и всем случайным прохожим;
- Что минуты через две я уже лихо тормозил у Явных Ворот резиденции Ордена;
- Что еще и года не прошло с тех пор, как три перепуганные девчонки впервые;
- Читал в одной старинной рукописи, что люди исчезают, когда попадают сюда...;
- ЧИСТЫЙ» ОРГАНИЗМ, СТРАННАЯ ПЕРЕДОЗИРОВКА И СТРАННЫЙ КАРДИОЛОГ;
- ЧЕТВЕРТЫЙ ВОПРОС: ГЕРАЛЬДИКА В РОССИИ КАК НАУЧНАЯ ДИСЦИПЛИНА;
- ЧЕТВЕРТЫЙ ВОПРОС. ГЕРБЫ ДОМА РОМАНОВЫХ.;
- Чем перформанс отличается от театра?;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 9 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 8 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 7 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 6 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 5 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 4 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 3 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 23 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 22 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 21 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 20 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 2 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 19 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 18 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 17 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 16 страница;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ИСПЫТАНИЕ И ТОРЖЕСТВО 15 страница;