Дисциплина - Экономика: страница индекса материалов -317 Страница
- Анализ издержек производства в краткосрочном периоде;
- Анализ издержек обращения на торговом предприятии;
- Анализ и изучение литературы;
- Анализ емкости и насыщенности рынка;
- Анализ доходов предприятия и факторов, обуславливающих их формирование.;
- Анализ доходов и расходов домашних хозяйств в РеспубликЕ Беларусь;
- Анализ доходности хозяйствующего субъекта;
- Анализ деятельности фирмы и издержек в долгосрочном периоде;
- Анализ действующей системы управления;
- Анализ внутренней среды организации;
- Анализ внешней среды организации;
- Амортизация основных фондов.;
- Амортизация основных фондов;
- Амортизация основных фондов;
- Амортизация основных фондов;
- Амортизация основных средств;
- Амортизация основного капитала;
- Амортизационные отчисления;
- Американская модель внешнеэкономической стратегии;
- Альтернативные теории стоимости.;
- Альтернативные теории потребления.;
- Альтернативные теории международной торговли;
- Альтернативные режимы прав собственности;
- Альтернативные подходы к периодизации истории общества целесообразно,;
- Альтернативные издержки. Определение, сущность, примеры.;
- Альтернативные издержки (цена выбора);
- Альтернативные возможности производства;
- Альтернативная стоимость. Закон возрастания альтернативных затрат;
- Альтернатива инфляция — безработица;
- Але в цілому можна зробити висновок, що коливання потреби в оборотному капіталі є однією з причин необхідності кредиту.;
- Алгоритм решения транспортной задачи методом потенциалов;
- Алгоритм расчета параметров детерминированной сетевой модели;
- Алгоритм метода Гомори № 1;
- Алгоритм графического метода решения ЗЛП.;
- Алгоритм градиентного метода;
- Алгоритм выполнения практической работы;
- Алгоритм выполнения практической работы;
- Алгоритм выполнения практической работы;
- Алгебраический симплексный метод;
- Алаяқтықтың анықтамасы....;
- Алаяқтықтың анықтамасы. Ықтимал алаяқтықты жалпылама анықтау тәсілдері;
- Акционеры решили большую часть прибыли по сравнению с предыдущим годом направить на выплату дивидендов. Как это повлияет на ВНП?;
- Акционерный капитал и акционерные общества. Акция. Курс акции.;
- Акционерные общества как форма организации крупного бизнеса.;
- Акционерные компании в дореволюционной России.;
- Акций (или законов, одобренных законодательным собранием).;
- Акты высших судебных органов;
- Актуальные проблемы реформирования;
- Актуальность и проблематизация;
- Активы и пассивы, к. п., равны друг другу.;
- Активных сопротивлений разъемных контактов;
- Активность молодежи как субъекта социальных отношений;
- Акти Кабінету Міністрів України;
- Акт о доверительных собственниках (2000 г.).;
- Аксиома транзитивности. Кривые безразличия.;
- АКОНОДАТЕЛЬСТВО И ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ТУРИЗМА;
- Аккредитация органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров);
- АииоиапьиыГ| реестр правовых акшв Республики Беларусь. - 2001. -№ 78.;
- Азиатский способ производства;
- Азаматтың өмiрi мен денсаулығына келтiрiлген;
- Азаматтық-құқықтық қатынастарды реттеу;
- Азаматтық заңдармен реттелетін қатынастарға қатысуы;
- Азақстанның әлемдік шаруашылықтағы рөлі;
- Азақстандағы меншікті мемлекет иелігінен алу және жекешелендіру: кезеңдері, формалары, әдістері мен мәселелері.;
- Азақстандағы жекешелендіру процесі;
- Азақстанда аудитті пайда болуы және қалыптасуы;
- Азақстанда аудитті п/б;
- Азақстан Республикасының банктік жүйесі.;
- Азақстан республикасында экономиканы құрылымдық тұрғыдан қайта құру мәселелері.;
- Азақсатан Республикасында аудитті нормативтік – құқықтық реттеу;
- АДМІНІСТРАТИВНО-ПРАВОВЕ РЕГУЛЮВАННЯ БАНКІВСЬКОЇ СИСТЕМИ: ДЕЯКІ ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ - Оксінь В.Ю.;
- Административное производство и его особенности;
- Административно-бюрократический аппарат;
- Агропромышленный комплекс в системе международного бизнеса;
- Агропромисловий комплекс (АПК), його структура і функції;
- Аграрно-промышленный комплекс;
- Аграрно-промышленный комплекс;
- Аграрні реформи та розвиток сільського госпо- дарства в 60-х роках XIX ст. — на початку XX ст.;
- Аграрні відносини та їх особливості;
- Аграрная реформа Столыпина и ее последствия;
- Агент и актор, рутины и ментальные модели;
- Авторами количественной теории полезности, исходящей из гипотезы о возможности прямого измерения полезности различных благ, являются У. Джевонс, К. Менгер и Л. Вальрас.;
- Автоматический выключатель трёхполюсный;
- Автоматическая фискальная политика;
- Автоматическая или дискреционная;
- Автоматизированные системы управления научным экспериментом.;
- Абстрактылы еңбек - тауар айырбасы кезінде көрінетін жалпы адам;
- Абсолютные и относительные статистические показатели;
- Абсолютные и относительные величины;
- Абсолютно эластичный спрос;
- Абсолютно ликвидные - наличные деньги.;
- А. Шикізат, материалдар, жұмыс күші;
- А. Страшный неурожай зерновых в рыночной экономике.;
- А. Согласно определению чистых инвестиций в данном случае;
- А. Совокупный спрос и совокупное предложение;
- А. Правило равенства предельных издержек и придельного дохода как универсальный рецепт максимизации прибыли;
- А. Построение кривой спроса;
- А. Построение кривой предложения;
- А. Подбор и составление списка литературы;
- А. Когда оборудование бездействует;
- А. Государственная поддержка потребителей;
- А. В течение ближайших двух лет роль бартера в российской экономике сойдет на нет.;
- А-ті ұйымдастыру жіне өткізу тәртібі...;
- А-лық дәлелдеме түсінігі...;
- А) Цены на взаимозаменяющие и взаимодополняющие товары;
- А) углубление специализации производства, которая приводит к увеличению производительности труда;;
- А) работу во вредных производственных условиях;
- А) Прочитайте текст, найдите интернациональные однокорневые слова и переведите их на русский язык.;
- А) Прочитайте текст и разделите его на абзацы. Выразите мысль каждого абзаца одним предложением.;
- А) Прочитайте текст и разделите его на абзацы. Выразите мысль каждого абзаца одним предложением.;
- А) Прочитайте вслух следующие предложения.;
- А) производство ради максимизации прибыли,;
- А) по экономической теории;
- А) Переведите текст со словарем и расскажите об основных составных частях цифровых компьютеров и их значении.;
- А) Переведите текст со словарем и заполните таблицу, наглядно подтверждающую преимущества торговли.;
- А) оппортунистического поведения,;
- А) она является одним из показателей уровня жизни;
- а) неисключаемые из потребления и неконкурентные в потреблении;
- А) наращиванием материального богатства;
- А) Метод северо-западного угла.;
- А) Каждая точка на кривой безразличия означает разную комбинацию двух товаров;;
- А) Источник обложения – это натуральная или денежная основа измерения объекта обложения;
- А) интегрированный рынок труда;
- А) забезпечення сталості національних грошей;
- А) для студентов очной формы обучения;
- А) Все издержки являются переменными.;
- Ақша қаражаттары есебі бойынша операциялар аудитін жүргізу...;
- Z. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.;
- XX. СЕРВИСНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ;
- XVII. КАДРЫ ТУРИСТСКОЙ ОТРАСЛИ;
- XML-синтаксична основа семантичного веб;
- XIV. Примерный перечень тем дипломных работ;
- XIV. ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС, ТУРИСТСКИЕ БАЗЫ, ОРГАНИЗАЦИЯ ПИТАНИЯ;
- XI. Прочтите текст. Письменно переведите 1 и 3 абзацы;
- XI. Прочтите текст. Письменно переведите 1 и 2 абзацы;
- XI. Порядок проведения текущих и промежуточных;
- XI. Оформление библиографии.;
- X. Заключительные положения;
- Write the missing letter. Mind its structure.;
- World Bank’s Action on Inflation;
- Working in pairs discuss the following questions under the headings;
- Word formation and vocabulary building practice;
- Windows 95 requires 486 processor with 16 megabytes of RAM or Pentium 75-90 with 40 megabytes of free hard disk space.;
- Windows 95 is a new operational system with an easy interface based on the expanding windows principle which-uses icons to graphically represent files and their types.;
- WHAT CAUSES BUSINESS CYCLES?;
- Warum werde ich Ingenieur-Elektroniker?;
- VШ. Прочитайте и письменно переведите 1, 3, 4, 5 абзацы.;
- VIII. ЭКОНОМИКА ФИРМЫ: ИЗДЕРЖКИ, ПРИБЫЛЬ, РЕНТАБЕЛЬНОСТЬ.;
- VIII. Порядок организации пересдач;
- VIII. Плата за размещение нестационарного торгового объекта, плата за право заключения договора на размещение нестационарного торгового объекта;
- VIII. Оформление таблиц и иллюстративного материала;
- VIII. Конкуренция и монополия;
- VIII. ЗАЩИТА ДИПЛОМНОГО ПРОЕКТА;
- VIII. ГЕОГРАФИЯ И СТРАНОВЕДЕНИЕ;
- VII. Фирма в рыночной экономике;
- VII. УЧЕБНО_МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ;
- VII. Требования к содержанию дипломной работы.;
- VII. Прочитайте и переведите весь текст письменно. Составьте краткую аннотацию к тексту.;
- VII. ПОВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ.;
- VII. Коммерциялық емес ұйымдар;
- VII. Translate the text ‘Science and Technology’.;
- VI. Условия договора на размещение нестационарного торгового объекта, порядок его заключения, изменения и прекращения;
- VI. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива. (см. образец выполнения 3).;
- VI. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола в условных предложениях.;
- VI. Защита курсовой работы;
- VI. a) Write and say the numbers and the dates.;
- V. Рынки факторов производства и факторные доходы;
- V. ПЕРЕЧЕНЬ ТЕМ КУРСОВЫХ РАБОТ;
- V. Оформление заголовков и подзаголовков;
- V. Оформление заголовков и подзаголовков;
- V. Особенности организации контроля знаний по отдельным видам учебной работы студентов;
- V. МАРКЕТИНГ И РЕКЛАМА, ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ;
- V. Өндiрiстiк кооператив;
- V УЧЕБНО -МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА;
- V МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ;
- URL (Uniform Resource Locator);
- UNIVERSITY EDUCATION IN GREAT BRITAIN;
- UNIT III: STUDENT RESEARCH;
- Unit 2. FACTORS OF PRODUCTION;
- Types of Decisions a Manager Faces;
- Travelling to Work in Britain;
- Translate the following sentences into English.;
- Translate the following sentences into English.;
- Translate the following paying attention to the prepositions.;
- Translate the following paying attention to the prepositions.;
- Transaction Processing System;
- Traditional Economic System;
- Tobacco and Gray Market Activity;
- To some, what, such an, a certain extent;
- To range from... to... – от... до...;
- To be of great importance; to be the basis for; the national economy; to represent; there is; to manufacture; gaseous;
- To be formed; to belong to; to be like; to be of value; to give an opportunity;
- Think of some more questions to the text;
- There fairness information;
- Theoretical science information technology;
- Theme 7. Circuit and the circulation of capital (funds) of enterprises;
- Theme 5. Fundamentals of the theory of supply and demand;
- Theme 2. Fundamentals of social production;
- Theme 13. Unemployment and inflation are both manifestations of economic instability;
- Theme 11. Macroeconomic equilibrium;