Премьера спектакля «Мщение» в постановке В. М. Фильштинского состоялась 19 мая 1997г

на камень, как на постамент, сказал:

— Ты светишься, как солнце.

Без света этого я день не проживу.

И спрашивал, что рада ль я ему

И в очи целовал.

Отец кричал нам что-то сверху

Мы спрятаться хотели, да куда?

Я с камня в воду прыгнула в одежде.

Ты вслед за мной

Мы вместе воздуха набрали

И спрятались в пучине вод

И сколько можно не дышали,

Ты обнимал меня пока

Не захватило дух, и вместе

Мы выпрыгнули из воды,

Как рыбы, играющие на свободе.

Отец махнул рукой, ушел...

Смысл этих текстов — не в качестве стихов и даже не в содержании события, про которое они рассказывали, разгадывая его таким образом. Смысл в настройке мышления и языка на ритм, заданный А. С. Пушки­ным. Приучение себя к органике «говорения», мышления в таком ритме.

Нам понравилось это упражнение, и мы стали разговаривать, общать­ся на темы спектакля только этим ритмом.

Мы обсуждали так этюды, так говорили о заданьях, так сочиняли их костюмы и место действия. И вот, потом уйдя из зала, нам уж было не остановится, мы продолжали этим ритмом про что угодно говорить.

Вначале это было интересной игрой, хотелось, чтобы появлялись рифмы, потом надоело, но договорились не останавливаться. Потом эта речь стала для нас естественной и органичной. Трудно было пере­ключиться на бытовую аритмичную речь, потому что ритм Пушкина (хотя, конечно, это был только похожий ритм), как будто давал нам ка­кое-то особое чувство удовольствия от общения.

Дальше пробовались этюды по сценам, где не обязательно было гово­рить точный Пушкинский текст, но обязательно говорить «стихами».

В конце концов, мы пришли к необходимости ежедневной разминки перед репетицией для настройки мышления и речи на ритм. Причем в разминках уже часто использовали и точный пушкинский текст, он уже стал близким, и оказался выученным к тому времени. Полный текст сцены знали все участники.

Следующие эксперименты с пушкинским текстом в тренинге имели разнообразные повороты. Студент, проводящий тренинг, мог менять ведущее предлагаемое обстоятельство, текст звучал иначе, остальные должны были включиться в иное событие, подхватывая текст, когда им передавался «мяч внимания», меняли место действия, время действия, переводили текст в прошлое или будущее: рассказываю о том, что уже произошло в доме у Лауры («Каменный гость»), вместе с Лаурой расска­зываю о том, как все это произошло. Или перед приходом к ней предпо­лагаю, как это может произойти.

***

Это было первое прикосновение к тренировке ритма мышления, а, следовательно, воображения. Это было начало того, что потом захотелось проверять практически и экспериментально психофизиологические. Эти упражнения открыли путь, по которому захотелось идти.


ЛИТЕРАТУРА