Вот так-то !!!

 

К сожалению, размеры книжной страницы

не позволили мне и далее наращивать

данный выше «куст корней» (стр. 346)

ни производными корнями

(например, «бол» ¦ «вел» – «вел-еть», и т.д.),

ни «новыми» словами

(например, «мол-ьба», «мол-ва», «со-бес-едник»

и т.д.),

но – как Вы увидели – здесь поместились

и немецкие слова (sprechen, Buch, Wort),

и английские (book, voice, word, speak, whirl),

и франузскиеvoix”, “parole” и “parler”,

и «англосаксонское» = “Witan”/«вече»

(прибавьте, кстати, «с-» – получится «с-видан-ка»!),

и латинскоеvox” = «голос»,

и шведскоеord” = «слово»,

и финскоеpuhua” = «говорить»,

и венгерскоеbeszelni” = «говорить»

и даже санскритскоеvyak-” = «говорить» (= «вяк-ать»),

+хиндиbol-ta hum” = «говорю»!

А ещё бо2льшее (просто колоссальное!!!)

количество слов разных языков

здесь не поместилось !!!

Однако на одну неуказанную здесь «возможность расширения» я всё же «указать» хочу обязательно.

Корень «бор/вор» («бор-мотать/го-вор-ить») дал нам производный корень «вет» («от-вет», «со-вет», «при-вет», «за-вет», «на-вет», «веч-е», «кле-вет-а»и др.), который в свою очередь имеет разновидность «пет/пот» («в-р/ в-т/ п-т») тоже, как видите, со смыслом «го-вор-ения» – а уже отсюда ряд:

«ле-пет», «ло-пот-ать», «ро-пот», «со-пот»,

«то-пот», «шо-пот», «ще-бет» и др.

Так «откудова» ещё могла взяться

«ре-пет-иция»/“re-pet-ition” –

#

= «пере

– слово, не имеющее в латинском

(и – соответственно, во французском)

никаких родственных «цепочек»?????

 

А теперь 2 совсем уж крутых «варианта»!

1) УЛЫБНИТЕСЬи вспомните соответствие

«в/м» (“we” « «мы»)

или всю эту (шутливую) череду редукцией!):

$ славянск. $ $ германск. $ китайск.

«пахан» ¦ «пан» « “man” « “wan

¦ «хан»/«-сан» (! так же как

«сен-ьор» х-валас-лава,

х-лам – s-lum,

и т.д. ).

Учтите, кстати, что арии называли себя «ванами»!!!

А ведь «ван» =« «вен» ¦ «вен-ед»!!!

#

И ведь именно “vene/vena#ja#” называют русских их древнейшие соседи и братья эстонцы и финны (“fin” n “van” ?) !!!

А ведь на территории, близлежащей к озеру Ван, ещё до возникновения там государства Урарту

уже жили «ваны/вен-еты/вен-еды»!!!

А вот теперь уже не шутка!!!

А, может, именно от слова «слаВЯНе/слоВЕНе»

и произошёл однозначный корень «ван»:

«(сла-)вян(-ин) ¦ ван ¦ вен(ед)» !!!;

 

2)И

(учитывая постоянное соответствие «п-в-м»):

«ВеД»

«ПеТ» ¦ «ПеТ-ь» ¦ «ПеС-нь» ¦

# o

«ВыТь» ¦ «ВиЗ-Г» ¦ «МуЗ-ыКА»

«ПиС-К» ¦ «MuS-i C» !!!

И далее:

«Пет» значит «по-вед-ать» – а чем говорят и поэт?

«пет-ь»

Горлом и ртом!

А что ещё ими делают?

А слово «пит-ь» Вам ничего не поведает?

И В ДОГОНКУ.

Но ведь, ребята, ну нету, например, и у латин­ско-английского слова “calum-ny” (в котором «чистый», самостоятельный корень, естественно, не выделяется) в целом мире более близких (а вообще-то, просто никаких!) 1000%-го «родственников», чем русское слово

«клев-ета»

или польское “klam-stwo” = «враньё»,

(“c-l-m/ k-l-v/ k-l-m”),

в которых ЕСТЬ чёткие повторяемые корни, «дублирующиеся» в другихрусских и польских словах с некоторыми (объяснимыми!!!) фонетическими изменениями: «по-клёп», «клеп-ать» (= «наговаривать»), “klam-ac2” (= «врать») и др., и которые прекрасно (и по смыслу, и по составу согласных) соотносятся с чисто русским/польским же корнем

«крив-/krzyw-» («клв/крв»)!

Соответственно: «клев-ета» =« «крив-ота»

«крив-да» !

А целая цепочка могла бы выглядеть

и следующим интересным образом:

krzyw-da

крив-да/крив-ота

клев-ета ¦ klam-stwo ¦ хам-ство ¦ s-ham-e!!!

$

calum-nia

Просто латинянам, видимо, досталась от нас не форма «клев-ета», а другая (недошедшая до нас, но тоже возможная для русского языка и сохранённая ими!) форма – «клев-ня» (как «пес-ня»)!

“calum-nia”.

И cюда же ещё одно o

английское слово: “claim” =

= «иск», «заявление».

Эта цепочка, кстати, имеет очень интересное (помните?) продолжение/развитие/расширение, а именно:

klev/klam” ¦ “крам-ола/krim-inal”!

Вот так-то!!!

А теперь смотрите:

рус.: клевет-ница,

лат.: cr i minit - rix !!! – Один к одному !!!

 

СКВОЗНОЕ РЕЗЮМЕ.

Я призываю Вас, мои дорогие читатели, и с познавательной, и с чисто практической целью