НЕОЖИДАННЫЙ ЗВОНОК

 

На следующий день, сидя в штаб-квартире, Пит был занят тем, что вырезал из газет тексты статей и фотоснимки, а Боб аккуратно расклеивал их в большом альбоме. Мистеру Андрюсу не удалось помешать, чтобы слава Роки-Бич, как обиталища Зеленого Призрака, распространилась повсюду.

Долгое время, очевидно, интерес к этой истории не продержался, но теперь, когда стало известно о потайной комнате, о находке останков жены Матиаса Грина, об обнаруженных в гробу драгоценностях, заголовкам иных газет уже не хватало места на одной лишь первой полосе.

Теперь журналисты копали все глубже и глубже; они докапывались до самых разных подробностей в прошлом Матиаса Грина. Газеты сообщали, что он был лихим капитаном на китайских линиях, не боялся лезть в самое пекло бури и вообще ничего не боялся. Они выяснили ещё, что Грин был другом и приближенным нескольких Маньчжурских вельмож и получил от них немало драгоценных подарков. Но Призрачный жемчуг ему никто никогда не дарил - он попросту украл его и поспешил после этого бежать из Китая, прихватив с собой свою китайскую невесту. Больше он в Китай не вернулся и остаток жизни провел в добровольном заточении в своем особняке в Роки-Бич.

- Подумать только! - воскликнул Боб. - Все это произошло в нашем Роки-Бич! - И уже другим, деловым тоном он спросил: - А хочешь знать, как представляют себе все это мой отец и шеф Рейнольдс?

Продолжить ему не удалось: металлический скрип прервал его. Кто-то отодвигал железную решетку, прикрывавшую с наружной стороны вход в туннель Вслед за этим послышалось приглушенное шуршание. Это могло означать только одно: по длинной гофрированной трубе в штаб-квартиру своей фирмы пробирается Юп. Раздался условный стук в крышку люка, она тут же была откинута, и красный, покрытый потом Юп предстал перед взорами своих компаньонов. Первые шаги по штаб-квартире он проделал ползком. Затем выпрямился и с шумом выдохнул воздух.

- Фу, - произнес он, - жарковато! - И тут же объявил: - Я вот все размышляю.

- Пожалуйста, будь поосторожней, Юп, - сказал Пит. - Смотри, не переборщи. Ты же весь вспотел даже. Перегреются твои извилины, расплавятся, и станешь ты обыкновенным мальчишкой, как все остальные. А нам этого очень не хочется, Юп!

Боб не удержался и фыркнул от смеха. Пит в самом деле страшно гордился выдающимися способностями друга, но время от времени все же не мог отказать себе в удовольствии поставить Юна на место. На их отношениях это, впрочем, не отражалось, ибо Юпитера Джонса никак нельзя было отнести к числу не уверенных в себе молодых людей.

Однако сейчас он бросил на Пита довольно кислый взгляд.

- Я применяю метод дедукции, - он присел к обгоревшему в нескольких местах письменному столу, украшению офиса штаб-квартиры. - Я все стараюсь представить себе, что же случилось в особняке Грина много лет тому назад...

- Не мучайся, Юп, - посочувствовал Боб. - Отец рассказал мне, что они с шефом Рейнольдсом думают обо всем этом деле.

- ...и я решил, - Юп словно не услышал обращенных к нему слов, - что, во-первых...

Но Боб не дал себя сбить. Он отвечал за сбор информации, он информацию получил и считал своей обязанностью довести ее до сведения других. Поэтому он двинулся дальше:

- Они считают, что миссис Грин скончалась от какой-то болезни... И тогда ее муж, старый морской волк, поместил ее тело в этот роскошный гроб, но расстаться с нею у него не хватило сил. И он поставил гроб в маленькой комнате, замуровал окно, а дверь заклеил обоями, да так аккуратно, что никому в голову не могло прийти, что за этой оклеенной обоями стеной есть тайник. Так и остались они неразлучными, в том же самом доме. Как долго это длилось, вряд ли кто сможет рассказать нам. Но однажды старый Грин оступился на лестнице и скатился вниз по ступеням.

Когда слуги убедились, что их хозяин мертв, они впали в жуткую панику и в ту же ночь смылись отсюда. Кто-то из них подался в Сан-Франциско и там, в китайских кварталах, затерялся среди сородичей, кто-то, должно быть, вернулся в Китай. Наверняка большинство из них находились в нашей стране нелегально. В те времена китайцы вообще жили здесь очень обособленно, белых людей сторонились, и выведать у них какие-нибудь сведения было невозможно. Словом, исчезновение китайских слуг выглядело совершенно естественно.

Единственная оставшаяся в, живых родственница Грина, его невестка, и унаследовала все его состояние. Деньги она вложила в покупку больших виноградников под Сан-Франциско - Виноградники Вердант Вэлли. В дом Матиаса Грина она так ни разу и не приехала. И точно так же поступила мисс Лидия Грин, ее дочка, которая теперь, когда мать умерла, стала владелицей и Вердант Вэлли, и гриновского особняка в нашем городе.

По каким-то неведомым причинам дом так и оставался в запустении, о нем словно все забыли. И только в этом году мисс Грин согласилась его продать строительной фирме.

И вот, когда они начали сносить дом, дух старого Матиаса Грина и пришел в беспокойство.

В разговор вмешался Пит:

- И потому он так и кричал, и потому мы видели, как он исчез за стеной тайника. Он пошел на прощальное свидание со своей женой, а после этого, очевидно, покинул свой дом.

Именно так Юпитер и представлял себе ход событий. Однако его желание быть первым не позволяло ему принять безоговорочно такую версию. Последнее слово должно оставаться за ним.

- Вы по-прежнему уверены, что это был дух, - небрежно-высокомерным тоном заметил он, - и причем именно дух старого Матиаса Грина?

Пит возмутился:

- Мы-то видели его, а ты не видел! Да если б это был не дух, не призрак, я бы никогда его и не увидел!

Он и в самом деле никогда не видел призраков, по крайней мере до сих пор. Но он пренебрег этим обстоятельством.

- Если это был не призрак, так что же тогда? - спросил Боб. - Если у тебя есть какие-то другие объяснения, шеф Рейнольдс наверняка выдаст тебе награду.

Юпитер заинтересованно взглянул на него:

- Что ты имеешь в виду?

- Правда, - подхватил, тоже явно заинтересовавшись, Пит. - Что там насчет шефа?

- А вот что, - начал Боб. - Мы все вчера слышали, как он сказал, что тоже встретился с призраком. Отец рассказал мне, что шеф жутко расстроен, потому что не может же он официально признать существование призраков. И стало быть, он не может дать своим людям приказ арестовать призрак. И все-таки у него из головы не выходит, что видел его собственными глазами и, значит, призраки могут существовать. И потому, я думаю, он будет благодарен всякому, кто докажет, что это был призрак, или, если это был не призрак, найдет объяснение тому, что мы все видели.

- М-м-м-м, -Юпитеру, видно, пришлось по душе это сообщение. - Мне кажется, мы могли бы взяться за дело Зеленого Призрака хотя бы из хорошего отношения к шефу Рейнольдсу. Но, кроме того, у меня ощущение, что в этой тайне скрыто куда больше, чем все мы предполагаем...

- Да подожди минутку! - завопил Пит. - Он же не просил нас ни о каком расследовании! И мы можем спокойно подвести черту под этим Зеленым Призраком.

Однако Боб присоединился к Юпитеру.

- Наш девиз "Мы расследуем любое дело", - напомнил он Питу. - Да и мне до чертиков хочется знать, что же мы с тобой видели. Но только как подступиться к этому делу?

- А давайте-ка разберем этот случай с самого начала, - сказал Юпитер. Первое: встречался ли кому-нибудь призрак этой ночью?

- В газетах об этом ни слова, - ответил Боб. - И от отца я слышал, что к шефу Рейнольдсу никаких новых сообщений не поступало.

- Твой отец взял интервью у тех, кто прошлой ночью видел призрак?

- Он все время крутился возле шефа Рейнольдса. Они смогли найти только четверых: высокого, затем того, кто был с собакой, и еще двоих соседей. Все они говорят одно и то же - точь-в-точь как записано у меня.

- А остальные двое? Или их осталось трое?

- Их не удалось найти. Отец говорит, что они не хотят огласки, боятся, что их поднимут на смех приятели. Еще бы - видели привидение! Я, кстати, уверен, что их было трое, а не двое.

- А почему вообще эти люди решили пойти к особняку Грина?

- Все они говорят, что к ним подошли два человека и предложили пойти всем вместе полюбоваться при лунном свете домом Грина, пока его еще не снесли. Им показалось это хорошей идеей. Ну, вот они и пошли, а когда оказались в подъездной аллее, то и услышали первый вопль. Остальное вы знаете.

- Снос дома остановлен?

- Сейчас - да, остановлен, - сказал Боб. - Шеф Рейнольдс хотел отыскать другие потайные комнаты, но ничего не обнаружил. Все-таки он оставил полицейских на дежурстве около дома, чтобы не пускать любителей сувениров. А отец сказал мне еще, что кругом поговаривают, что все дело со сносом дома и новыми постройками может провалиться из-за того, что об этом месте пошла дурная слава.

На несколько минут Юпитер погрузился в глубокое раздумье.

- Ладно, - наконец сказал он. - Давай-ка, Боб, снова прокрутим твою запись. Как раз отсюда мы, может быть, и начнем распутывать.

Боб включил диктофон, и снова их оглушили дикие вопли. Потом они прослушали разговоры своих тогдашних спутников. Юпитер, выслушав все, нахмурился.

- Что-то в этом записи мне не нравится, - сказал он, - только не могу никак понять, в чем дело. Я слышал собачий лай. Какой породы собака?

- Какое значение имеет собачья порода! - воскликнул Пит.

- Все имеет значение, - наставительно произнес Юпитер.

- Маленький жесткошерстный фокстерьер, - ответил Боб. - У тебя что, появились в связи с этим какие-то идеи?

Юпитеру пришлось признаться, что идей пока еще нет. Снова и снова слушали они запись. Что-то настораживало в ней Юпитера, но он и сам не мог понять, что именно. Наконец, они выключили диктофон и принялись усердно изучать газетные вырезки. Одну за другой.

- Нет, это определенно выглядит так, будто Зеленый Призрак двинулся из города, - в голосе Пита слышалось удовлетворение. - Они ломают его дом, и он уходит.

Юпитер собрался было ответить Питу, но тут раздался телефонный звонок, и он поднял трубку:

- Алло.

Через селекторное устройство разговор был слышен всем.

- Дальняя связь, - произнес женский голос. - Просят Роберта Андрюса.

Мальчики переглянулись. По междугородной связи их вызывали впервые.

- Тебя, Боб, - Юпитер протянул трубку.

- Алло, это Боб Андрюс, - и голос его сорвался от волнения.

- Здравствуйте, Боб, - послышался другой женский голос, явно принадлежащий пожилой женщине. - Это Лидия Грин. Я звоню из Вердант Вэлли.

Лидия Грин! Родная племянница старого Матиаса Грина, чей призрак - если это был призрак - явился им два дня назад.

- Слушаю вас, мисс Грин.

- Я хочу попросить вас об одном одолжении, Боб. Не могли бы вы приехать в Вердант Вэлли? Вместе со своим другом Питером Креншоу.

- Приехать в Вердант Вэлли? - переспросил удивленно Боб.

- Мне очень нужно поговорить с вами. Вы видели... - она замолчала, словно собираясь с силами, - призрак моего дяди, и мне хотелось бы услышать подробности от очевидцев. Как он выглядел, что делал, словом, все. Понимаете ли, - ее голос снова дрогнул, - понимаете ли, призрак появился в Вердант Вэлли. Сегодня ночью я увидела его в своей комнате.