CHAPTER III

TOPIC: MY NEIGHBOURHOOD

neighbour (USA -neighbor ) – сосед

neighbourhood (USA -neighborhood) -окрестности дома, район

my neighbourhood –окрестности моего дома

 

 

VOCABULARY

ПРЕДЛОГИ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ:

across from –напротив, через дорогу от

There is a bank across from the post office.

Напротив почты есть банк.

 

around the corner from –за углом

There is a сinema around the corner from the bank.

За углом банка есть кинотеатр.

 

next to –рядом, следом за (по той же стороне улицы)

There is a chemist’s shop next to the post office.

Рядом с почтой есть аптека.

 

between –между

There is a park between the bank and the hotel.

Между банком и гостиницей есть парк.

 

in front of –перед

There is a parking lot in front of the academy.

Перед академией есть автостоянка.

behind –позади, за

There is a night club behind the hotel.

За гостиницей (позади гостиницы) есть ночной клуб.

 

far –далеко;far from –вдали от, далеко от

The railway station is far from the river.

Железнодорожная станция (вокзал) далеко от реки.

 

not far from –недалеко от

There is a bus stop not far from my house.

Недалеко от моего дома есть автобусная остановка.

 

near –рядом с, вблизи, поблизости от

There is a lake near my block of flats.

Рядом с моим многоквартирным домом есть озеро.

 

in the street –на улице (UK)

on the street -на улице (US)

 

ОБЪЕКТЫ:

building –здание

flat(UK)= apartment(US) - квартира

block of flats(UK)= apartment building(US) многоквартирный дом

single-family house –дом на одну семью, частный дом

private [`praivit] house –частный дом

 

hotel –отель, гостиница

motel – мотель

 

bank -банк

office –офис, контора

shop = store [stפּ:] –магазин, лавка

baker’s (shop) = bakery –булочная

market –рынок

supermarket –супермаркет, универсам

department store –универмаг

shopping mall –торговый ряд; (амер.) торговый центр

 

barber shop –парикмахерская

barber [`bα:bә] –мужской парикмахер

hairdresser –женский парикмахер

beauty parlour [`pα:lә] –косметический кабинет, салон красоты

 

post office –почтовое отделение

 

bus stop –автобусная остановка

trolley-bus stop –остановка троллейбуса

tram stop –остановка трамвая

bus station –автобусная станция, автовокзал

highway = motorway –автострада, шоссе

railway –железная дорога

train station(US) = railway station)(UK) -железнодорожный вокзал

parking lot – автостоянка

taxi rank – стоянка такси

underground(in Britain) = metro(in other countries)= subway(US) –метро

subway)(UK) –подземный переход

sea port –морской порт

river port –речной порт

airport –аэропорт

café [`kæfei – UK; kә`fei - US] –кафе

cafeteria[,kæfi`tiəriə] – кафетерий

restaurant [`restrפּ:ŋ – UK;`restərפּ:ŋt - US] -ресторан

bar –бар

pub (public house) –паб, пивной бар

 

 

hospital –больница, госпиталь

clinic –поликлиника

doctor’s office –приемная врача

chemist [`kemist] –аптекарь

chemist’s (shop)(UK) = drugstore (US) –аптека

 

church[t∫ə:t∫] – церковь

temple –храм

cathedral[kə`θi:drəl] – собор

library – библиотека

museum [`mju`ziəm] –музей

 

park –парк

courthouse [`kפּ:t`haus] –здание суда

police station –полицейский участок

jail [dзeil] = prison [prizn]-тюрьма

cemetery [`semitri]= graveyard -кладбище

fire station –пожарная станция

gas station –автозаправочная станция

laundry[`lפּ:ndri]= laundromat [`lפּ:ndrəmət] –прачечная

 

theatre(UK) = theater(US)[`θiәtә] –театр

cinema(UK) = movie theater(US) –кинотеатр

сoncert hall –концертный зал

opera house –оперный театр

circus[`sә:kәs] – цирк

 

kindergarten = kindergarden –детский сад

school –школа

college [`kפּlidз] –1) колледж(среднее учебное заведение);

2) колледж(подразделение университета)

university –университет

institute –институт (высшее техническое учебное заведение)

academy [ə`kædәmi]-академия

 

plant –завод

factory –фабрика

 

disco (discotheque [diskou`θek])– дискотека

night club – ночной клуб

stadium [`steidjəm] – cтадион

swimming-pool -бассейн

gym [dзim](gymnasium [dзim`neizjәm]) –гимнастический зал