Производство погрузочно-разгрузочных работ машинистом крана

Прежде чем приступить к работе, крановщик должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана. При этом он должен:

- осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства; проверить наличие и исправность ограждений механизмов; проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

- осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы (шасси) и поворотной части;

- осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

- осмотреть крюк и его крепление в обойме, а также цепи и кольца его подвески; проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов) и стабилизаторов; проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;

- проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);

- проверить исправность освещения крана, буферных фонарей и фар;

- осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях.

При приемке работающего крана осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену.

После осмотра крана перед его пуском в работу крановщик, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия: механизмов крана и электрической аппаратуры, если таковая имеется; приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране; тормозов; гидросистемы (на кранах с гидроприводом).

Перед началом работы крановщик обязан:

- ознакомиться с проектом производства работ, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования грузов; проверить состояние площадки для установки крана;

- убедиться в том, что на месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на расстоянии более 30 м;

- получить наряд-допуск на работу крана на расстоянии ближе 30 м от линии электропередачи;

- убедиться в наличии удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков.

Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе.

Передвижение крана под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении).

Производство работ кранами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи напряжением 42 В и более, выполняется по наряду – допуску, определяющему безопасные условия работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих устанавливается приказом владельца крана. Безопасные расстояния от частей крана или груза в любом их положении до ближайшего провода линии электропередачи составляют:

при напряжении до 1 кВ - 1,5 м,

от 1 до 20 кВ - не менее 2 м,

от 35 до 110 кВ - не менее 4 м,

от 150 до 220 кВ - не менее 5 м,

до 330 кВ - не менее 6 м,

от 500 до 750 кВ - не менее 9 м,

от 750 до 1150 — не менее 10 м.

В случае производственной необходимости, если невозможно выдержать указанные расстояния, работа краном в запретной зоне может производиться при отключенной линии электропередачи по наряду-допуску, в котором указывается время проведения работ.

Погрузочно-разгрузочные работы производятся в следующей последовательности технологических операций:

- в определенное технологической картой (схемой) место, на подготовленной площадке, производится перемещение крана машинистом крана и установка его в рабочее положение на все имеющиеся выносные опоры. Автокран от места складирования материала устанавливается на таком расстоянии, при котором обеспечивается надежнаястроповка и захват груза. С противоположной стороны на это же расстояние подъезжает предназначенный для транспортировки груза автотранспорт.

- машинист крана ожидает пока лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами:

1) проверяет правильность установки крана на указанном месте и после этого делает запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении производства работ, ставя свою подпись;

2) проверяет правильность установки знаков безопасности на границе опасной зоны от работы крана и координатную систему защиты;

- машинист крана совместно со стропальщиком производит подбор съемных грузозахватных приспособлений;

- машинист крана производит осмотр и контроль состояния груза с последующейстроповкой груза стропальщиком, при необходимости производится и закрепление оттяжек (для длинномерных грузов);

- после этого машинист крана может перевести стрелу крана из транспортного положения в рабочее;

- машинист крана приподнимает груз по сигналу стропальщика на высоту до 300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки и равномерности натяжения ветвей стропа;

- затем машинист крана ожидает подачу сигнала от стропальщика о начале погрузки - выгрузки;

- машинистом крана производит погрузку и выгрузку грузас подъемом или опусканием его и поворотом стрелы крана:

1) машинист крана обеспечивает стропальщику возможность приёма груза на высоте до 1 м от уровня площадки (земли);

2) машинист крана дожидается, пока стропальщик сориентирует его в соответствии со схемой складирования и старший из стропальщиков подаст сигнал опустить груз с таким расчетом, чтобы нижняя часть груза находилась от уровня площадки складирования на высоте до 0,4 - 0,5 м;

3) затем машинист крана дожидается, пока стропальщик убедится в правильной ориентации груза над местом складирования (штабелем) и подаст ему сигнал опустить груз на площадку. Стропы при этом остаются натянутыми.

4) когда груз опущен, машинист крана дожидается, пока стропальщик убедится, что груз находится в устойчивом положении и подаст сигнал машинисту крана ослабить стропы;

- машинист крана контролирует укладку стропальщиком подкладок и прокладок под перемещаемый штабелируемый груз;

- расстроповка груза, отцепка оттяжек производится стропальщиком.

Погрузка и разгрузка различных прокатных материалов материалов производится в соответствии о схемой (Рис.2).

Складирование производится на подкладки.

Прокатные материалы следует поднимать параллельно лобовой плоскости стрелы крана, удерживая их оттяжками, не давая возможности разворачиваться.

 

 

Рис.2 Схема разгрузки прокатного материала

По окончании работы крана крановщик обязан соблюдать следующие требования:

- не оставлять груз в подвешенном состоянии;

- поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок;

- установить стрелу и крюк в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана;

- остановить двигатель;

- занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана.