AUTOMATION. Грамматика: 1. Модальный глагол + инфинитив (Perfect, Continuous, Passive)

 

Грамматика: 1. Модальный глагол + инфинитив (Perfect, Continuous, Passive)

2. Сложное дополнение

Текст: Automation

 

1. Прочтите вслух слова:

– dial, environment, device

– previously, resemble, equipment, period, efficiency, initial

– productive, punch, non-productive

– draw, automation

assembly, manipulate, facilitate, investment

– feedback, sequence

2. Прочтите следующие слова, обращая внимание на ударение:

manipulate [ ], assembly [ ], monitor [ ], particular [ ], sequence [ ], resemble [ ], efficiency [ ], dimension [ ], transfer [ ], period [ ], initial [ ], facilitate [ ], machine [ ], assembly
[ ], area [ ], investment [ ].

 

3. Запомните следующие слова и словосочетания:

automation – автоматизация

previously – ранее

sequence – последовательность

assembly plant – сборочный завод

nonmanufacturing – непроизводительный

device – устройство, прибор

resemble – походить

efficiency – эффективность

feedback – обратная связь

facilitate – способствовать

punched – перфорированный

aid – помощь

dimension – измерение, размеры

dial – набирать номер (по телефону)

equipment – оборудование

initial – первоначальный, начальный

investment – инвестиция, вклад

rate – скорость, темп

assembly machines – сборочные машины

quantity – количество

non-productive – непроизводительный

changeover – переход, переналадка

 

4. Подберите из правой колонки правильный перевод английских слов и словосочетаний:

1) both light and heavy workpieces 2) feedback principle 3) automatic devices 4) automated manufacturing 5) to perform simple tasks 6)highly automated system 7) service industries 8) the computer automatically gives the instructions 9) machine can speed up and low down 10) automatic assembly machines 11) certain chemical processes 12) fixed sequences of processing opera- tions 13) lost production time 14) different products 15) numerical-control machine-tool 16) application area 1) автоматические устройства 2) автоматизированное производство 3) выполнять простые задачи 4) как легкие, так и тяжелые детали 5) принцип обратной связи 6) механизм может разгоняться и тор- мозить 7) компьютер автоматически посылает команды 8) высокоавтоматизированная система 9) непроизводственная система 10) сфера применения 11) фиксированная последовательность операций 12) автоматические сборочные машины 13) определенные химические процессы 14) станок с числовым программным управлением 15) потерянное производственное время 16) разнообразная продукция

 

5. Переведите следующие словосочетания без словаря:

sequences of operations, assembly plant, to describe nonmanufacturing systems, to operate independently, human control, several steps, simplification of work, to have better production efficiency, to perform simple tasks, to have ability to correct smth, to measure smth, to give rise to smth, punched paper, input device, consumer product industries.

 

6. Определите значение интернациональных слов:

automatic telephone equipment, control systems, various operations, industrial robots, originally designed, to manipulate, automatic-control mechanisms, introduction of microprocessor, automatic signalling devices, to have sensors that detect smth, packaging of foods.

 

7. Определите по суффиксам, какой частью речи являются следующие слова:

industry – industrial – industrialization – industrious; product – production – productive – producer – produce; facile – facilitate – facility – facilitating; simple – simplicity – simplify – simply.

 

8. Запомните:

Модальные глаголы отличаются от других глаголов тем, что они не обозначают ни действий, ни состояний, а выражают отношение лица, производящего действие (или говорящего), к действию, обозначенному тем или иным глаголом в форме инфинитива.

После любого модального глагола обязательно следует инфинитив. Инфинитива после модального глагола может не быть только в том случае, если он ясно подразумевается. Например:

You do not work as much as you should (work).

Can you draw? Yes, I can.

В английском языке число модальных глаголов ограничено узкой и очень определенной группой глаголов, имеющих отчетливо выраженные формальные признаки, отличающие их от всех других глаголов. Эти глаголы: must, can (could), may (might), ought, shall, should, will, would.

После всех модальных глаголов, кроме ought, инфинитив основного глагола идет без частицы to: I must leave you. She can’t walk quickly. You may begin your work.

Но: You ought to work more.

 

Глагол must имеет одну форму (must) и никак не изменяется. Must – настоящее время изъявительного наклонения.

Mustимеет два значения:

1. В своем первом значении must выражает долг, необходимость:

I must translate this article. – Я должен перевести эту статью.

Чтобы показать, что то или иное действие должно было совершиться в прошлом или его нужно будет совершить в будущем, употребляется построение had to go, shall/will have to speak и т. д.

Предложения с have + инфинитив обычно переводятся: Мне пришлось …, вам придется … и т. д.

I had to stay at home. – Мне пришлось остаться дома.

Иногда значение необходимости совершить действие в настоящем или прошедшем выражается сочетанием am/are (was/were) + инфинитив:

I am (was) to go there. – Я должен (должен был) пойти туда.

2. Второе значение глагола must – это значение предположения, причем предположения, близкого к уверенности. На русском языке мы выражаем это значение такими словами, как наверно, очевидно, должно быть, конечно, несомненно и т. п. Например:

He must be very excited. – Он, наверно, очень взволнован.

Если после глагола must идет простой инфинитив (be, see, write и . д.), must может выражать и необходимость (долг) и предположение:

Она сейчас должна (обязана)

She must be at home now. быть дома.

Она сейчас, наверно, дома.

Если надо показать, что предположение высказывается относительно действия, имевшего место в прошлом, то после глагола must ставится перфектный инфинитив:

They must have noticed our raft. – Они, должно быть, заметили наш плот.

Глагол must выражает предположение, а не необходимость, если после него идет инфинитив в форме Continuous:

Where is Nina? – She must be working in the reading-room. Где Нина? – Она, наверно, работает сейчас в читальне.

 

Глагол can имеет две формы: canи could.

Can – это форма настоящего времени изъявительного наклонения. Could – это форма прошедшего времени изъявительного наклонения.

Can (could) имеет два значения:

1. Can (could) употребляется для выражения способности, умения деятеля или возможности для него совершить действие, обозначенное инфинитивом:

She can skate well. – Она умеет хорошо кататься на коньках.

Значение способности кого-либо совершить то или иное действие может быть передано сочетанием to be able + инфинитив:

I feel that I shall not to be able to lookin her eyes. – Я чувствую, что не смогу смотреть ей в глаза.

2. Второе значение глагола can (could), которое он имеет только в отрицательных или вопросительных предложениях, - это значение предположения.

It can’t be so. - Это, конечно, не так. Не может быть, чтобы это было так.

Если после глагола can в отрицательном или вопросительном предложении идет простой инфинитив (be, go, write и т. д.), can может выражать и способность (умение) (т.е. выступает в своем первом значении), и предположение (т.е. выступает в своем втором значении). Если же после canидет перфектный инфинитив (have been, have gone и т. д.), то совершенно ясно, что can выражает предположение:

She can’t have knownabout it. – Она, должно быть, не знала об этом. (Я полагаю, что она об этом не знала.)

 

Глагол may имеет две формы: may и might.

May – это форма настоящего времени изъявительного наклонения. Might – это форма прошедшего времени изъявительного наклонения.

May (might) имеет два значения:

1. May (might) употребляется для выражения позволения, разрешения, иногда возможности для деятеля совершить действие, обозначенное инфинитивом:

May I come in? –Можно войти? Разрешается мне войти?

Для выражения позволения иногда употребляются построения to be allowed, to be permittedприменительно к настоящему, прошедшему и будущему времени:

You will not be allowed to talk to her. – Вам не разрешат говорить с ней.

2. Второе значение глагола may (might), с которым он выступает в утвердительных и отрицательных предложениях, - это значение предположения. На русском языке такое значение may передается словами – может быть, вероятно, возможно:

He may know about it. – Может быть, он знает об этом.

Если после may идет простой инфинитив, may может выражать и позволение (возможность), и предположение говорящего – значение уточняется общей ситуацией. Если же после may идет перфектный или продолженный инфинитив, may выражает предположение. Перфектный инфинитив относит действие к прошлому:

He may have forgotten about it. – Может быть, он забыл об этом.

Инфинитив в форме Continuous показывает, что действие происходит, находится в процессе в момент речи:

Where is John? – He may be playing in the garden. Где Джон? – Он, может быть, сейчас играет в саду.

 

В качестве модального глагола shouldвыражает долг, принуждение. Если после should идет простой инфинитив, should может иметь значение как изъявительного, так и сослагательного наклонения, и на русский язык его можно переводить и с частицей бы и без нее в зависимости от смысла предложения. Например:

You should be more attentive. – Вам следовало бы быть внимательнее.

Если же после should идет перфектный инфинитив, то это показатель того, что should– форма сослагательного наклонения, и его надо переводить с частицей бы; действие при этом относится к прошлому:

You should have waited for her yesterday. – Вам следовало бы подождать ее вчера.

 

Инфинитив переходных глаголов может иметь также форму страдательного залога. Как и у личных глаголов, она образуется при помощи вспомогательного глагола to be + причастие II основного глагола: to be written, to be invited, to be seen, to have been written, to have been invited и т. д.

This letter must be sent immediately. – Это письмо должно быть отослано немедленно.

 

Вставьте модальные глаголы или их эквивалентны:

1. … I (to ask) you to take off your hat? 2. She asked me if she … (to turn) on the light. 3. I am afraid it … not (to stop) raining by the morning. 4. … you (to ask) my sister to help you? I am very busy today. 5. … it ( to be) seven o’clock now?
6. You … not (to see) her at the party. She was at home working at her English. 7. He … not (to forget) your request: he is very attentive to people. 8. Such devices as automatic pilots, automatic telephone equipment and automatic control system are used to perform various operations much faster and better than it … (to do) by people. 9. I … (to write) this composition yesterday, but I was too busy as I … (to translate) a very long text from English. 10. I … not (to take) my little brother to the evening performance, he was so excited; but I really … (to do) so, for there was nobody at home to leave him with. 11. Although he felt unwell, he … (to attend) the lesson, because the teacher explained some very difficult material.

9. Раскройте скобку, употребив правильную форму инфинитива:

1. He knows mathematics much better than he did last year. He must (to work) a lot in summer. 2. Your mathematics is very poor. You can’t (to work) at it in summer. 3. Where is Peter? – Oh, he may (to read) in the library. He is getting ready for his examination in English. 4. I presume it must (to throw down) by one of the thieves as he took to his heels.

 

10. Раскройте скобки, употребляя нужную форму инфинитива (Indefinite или Perfect, Active или Passive):

а) после модального глагола “can”:

1. It’s so absurd. I can’t even (to be) angry with you. 2. I could never really (to understand) what she saw in John. 3. It always amazed me that he of all people could (to bring) himself to marry a foreigner. 4. They were strangers, they couldn’t (to expect)to understand that father was the very last person for such a thing to happen to. 5. He decided that with great care it could (to do). 6. The boots of Albert could (to hear) racing upstairs. 6. Ada was worried, but I couldn’t (to bring) myself to treat the matter seriously. 7. Some method of communication can (to work) out.

б) после модального глагола “may”:

1. On the last morning, on their way to breakfast she had been asked if the room might (to clean). 2. They might suddenly (to walk) through the wall by mistake into a different flat altogether. 3. They might by now (to find) the boy. 4. On Friday letters might (to expect) to arrive at Tommy’s rooms. 5. Marie: “He never came in to say “good-morning” to me before he went to the city”. John: “He may (to be) in a hurry”. 6. Possibly she may (to bring up) badly – but that’s the only excuse I can find for her.

в) после модального глагола “must”:

1. Oh, Constance, what must you (to think) of me? 2. This thing must (to place) in his hands without a moment’s delay. 3. Ann must (to be) quite lovely as a girl. 4. I felt that this sort of thing must (to stop) at once. 5. He must (to warn) that he will get little thanks from the critics. 6. I had become careless. Something, a letter, perhaps, must (to find).

г) после модального глагола “should”:

1. I must leave it up to you whether this information should not (to make) public. 2. Despite these complications we should (to have) the parents abroad in three hours. 3. They have a wonderful language. It should (to know) widely. 4.When a man is old enough to do wrong he should (to be) old enough to do right also. 5. I don’t believe they are right who say that the defects of famous men should (to ignore); I think it is better that we should (to know) them. 6. It has been said that good prose should (to resemble) the conversation of a well-bred man. 7. There were so many reasons why she should (to be) sometimes unhappy. They could not meet often.

д) после эквивалента модального глагола “to have to”:

1. We got poorer and poorer. The house had (to sell). 2. But everything in this life has (to pay) for, and love too has (to pay) for. 3. I feel so ashamed of my wretched health. It’s so-so humiliating always to have (to ask) people to be doing things for me. 4. It’s not untrue but … is this really what he has (to say)? There is plenty of personal dirt we can throw into the next election; we don’t like it, we’ve never do it, but if we have (to do) it, we will. 6. This is the game of life and we all have (to play) it sooner or later. 7. One has (to make) the best of things.

11. Запомните: