Языковая политика. Языковые ситуации.

Языковые ситуации – набор и взаимоотношения языков, используемых членами одного общества.

1) Однонациональные государства – основная национальность составляет более 90% населения(Дания, Норвегия, Исландия).

2) Стремлением согласовать язык и государственность обусловлено признание 2 и более государственных языков. Канада – англ. и франц., Финляндия – финский, шведский, Швейцария – немецкий, французский, итальянский, большую роль играет ретороманский язык.

3) Многонациональные страны: Индия – хинди, английский, но в каждом государстве есть свой официальный язык (Англия, Испания, РФ).

4) Государственным и литературно-письменным языком оказывается язык неродной для основной части населения: Сьерра-Леоне.

Связь языка с обществом является объективной, не зависящей от воли отдельных людей, однако возможно целенаправленное влияние общества, а значит и государства на язык, когда проводится определённая языковая политика.

Языковая политика – сознательное, целенаправленное воздействие государства на язык, призванное способствовать его эффективному функционированию в различных сферах. Это выражается чаще всего в создании алфавитов, письменности для бесписьменных языков, усовершенствовании правил орфографии, специальной терминологии и других видов деятельности.

Иногда языковая политика государства может тормозить развитие национального литературного языка (Россия XIX века – царское правительство запрещало печатанье книг на украинском языке, преподавание в украинских школах велось на русском языке).

Факты показывают, что язык, являясь средством общения и формой национальной культуры, тесно связан с обществом, его культурой и институтами. Однако особое общественное значение делает язык самостоятельной общественной категорией.

 

Территориальная и социальная дифференциация языка.

Местный (территориальный) диалектсовокупность фонетических, лексических, грамматических особенностей, распространенных на той или иной территории. Фонетические и лексические особенности более разнообразны, чем грамматические.

Фонетические диалектные особенности – в некоторых диалектах русского и татарского языков не различаются звуки [ц] и [ч], совпадая в одном звуке «цоканье» - ц вместо ч; «чоканье» - ч вместо ц.

В области гласных: «оканье» - пОшла в ОгОрОд.

«яконье» - вЯсна пришла, цвЯты цвЯтут.

 

Лексические диалектные особенности –особые слова, характерные для определенной территории и обычно имеющие синонимы в литературном языке.

Грамматические диалектные особенности – чаще всего особые грамматические формы, т.е. к-л окончания.

Форма Т.п. мн.ч. существительного: пойдем в лес за грибам за ягодам.

Форма Р.п. личных местоимений: у мене, у тебе.

Глаголы 3 лицо ед.ч.: бывает => быват, ходят => ходють.

 

Жаргоны и профессиональная речь.

Жаргон –обыкновенность языка, характерная для людей, объединенных положением в обществе, профессией, возрастом.

Обычно, жаргоны имеют узкую сферу применения – социальную. Они, например, свойственны «верхушке» общества («дворянский» жаргон, «салонный язык» 19 век).

Пример: ворота слуха => уши.

С другой стороны – «воровской» жаргон.

Жаргон «филателистов», язык программистов, возрастные жаргоны – молодежные жаргоны, студенческие жаргоны, детская речь.

Жаргон представляет собой набор некоторого количества специфических слов и выражений, иностранных слов и переосмысления общих слов, а также некоторых отклонений в их произношении (дОбыча – речь шахтеров, компАс – в речи моряков).

 

Классификация языков

Как мы уже отмечали, на земном шаре насчитывается, по разным оценкам, от 2,5 до 5 тысяч языков. Знания о языках и их истории не равномерно. История отдельных языков, благодаря наличию письменных памятников и даже теоретических описаний, известна на протяжении 2-3 тысячелетий (греческий, санскрит). История некоторых языков прослеживается с 4-5-10 вв. (германские, тюркские, славянские). Благодаря поздней письменности, история латышского языка достоверно известна на протяжении последних 4-5 столетий. Многие языки до сих пор остаются бесписьменными (Африка, Австралия).

Одна из основных задач языкознания состоит в систематизации языков, в поиске оснований для их классификации. Вопросы классификации многообразия языков мира, стали активно разрабатываться в 19 веке. Были выработаны теоретические основы и принципы различных классификаций языков (КЯ). Наиболее разработанными являются генеалогическая (генетическая)и типологическаяклассификации. Со второй половины 20 века, повысился интерес к возможностям других классификаций языков. Признание получили ареальная (географическая)и функциональнаяклассификации.

Ареальная классификация(географическая)заключается в изучении языковой карты мира, языковой характеристики разных стран, а также распространения отдельных языков или групп языков. Эта классификация связана с местом распространения (первоначального или позднего) того или иного языка (или диалекта). Цель ее – определить ареал языка (или диалекта) с учетом границ его языковых особенностей. Основным методом исследования является лингвогеографический. При генетическом подходе к классификации языков оперируют такими категориями, как семья, ветвь, группа и т.п. При типологическом – тип, класс. А при ареальном – ареал, зона (например, зона переходных говоров). Родственными называют такие языки, которые, возникнув из одного и того же источника, обнаруживают древние общие корни и аффиксы, регулярные фонетические соответствия. Родство языков – это не полное тождество, а закономерное развитие из одного и того же праязыка. Так, родственными являются славянские языки: русский, болгарский, польский, сербские и другие.

Типологическая (первоначально известная как морфологическая) классификация языков – это классификация, устанавливающая сходства и различия языков в их наиболее важных свойствах грамматического строя (не зависящих от генетического родства). Это классификация базируется на понятии сходства (формального и/или семантического) и соответственно различия языков. Она основывается прежде всего на особенностях структуры языков, в частности, на признаках морфологического строения слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче грамматического значения слова. Типологическая классификация ставит перед собой две цели: в наиболее обобщенном виде свести всё многообразие языков к ограниченному количеству языковых типов и дать целостное представление о структуре любого отдельно взятого языка. Последнее возможно лишь тогда, когда классификация носит характер цельносистемной, то есть охватывает максимальное количество языковых уровней.

Функциональная классификация языков является многомерной. Она учитывает три основных деления:

1) связь языка с народом, к которому он принадлежит,

2) функции, которые язык выполняет в обществе,

3) распространенность языка за пределами основной этнической области.

По связи языка с народом выделяются три основных социальных типа языка – племенной язык, язык народности, национальный язык. Социальный тип языка определяется социальной общностью людей.