Часть II ЧЕЛОВЕК С ТОЙ СТОРОНЫ

Патрик Бовен Цирк монстров

 

 

Scan, OCR, ReadCheck: 15tetris15

 

«Цирк монстров / Патрик Бовен; [пер. с фр. Т. А. Источниковой]»:

РИПОЛ классик; М.; 2011; ISBN 978-5-386-03750-5

Перевод: Татьяна Анатольевна Источникова

 


Аннотация

 

Пол Беккер – добропорядочный житель маленького провинциального городка во Флориде, успешный врач и настоящий семьянин. Он имел все, о чем можно только мечтать: жену, сына, любимую работу, собственную клинику. И даже никогда не мог помыслить о том, что простая случайность полностью перевернет его жизнь…

Однажды, после утомительного рабочего дня, Пол нашел у себя в кабинете забытый одним из пациентов мобильный телефон. В то же мгновение раздался звонок.

С этой самой минуты жизнь Пола Беккера полетела в тартарары. Ему пришлось стать невольным участником страшных событий и лицом к лицу столкнуться со злом, имя которому – МОНСТР.


Патрик Бовен
«Цирк монстров»

 

 

Посвящается Летиции

 

Все пути, которые нам открываются, тернисты,

И все путеводные огни ослепляют нас.

Мне столько всего нужно тебе сказать,

Но я не знаю как.

Может быть, именно ты

Спасешь меня?

 

Oasis, «Wonderwall»

 

 

– Меня зовут Пол Беккер, и я нуждаюсь в вас, – говорю я, поднеся к губам мобильный телефон. – Мы с вами не знакомы, то есть мне так кажется… если только вы не один из моих бывших пациентов. Но вы, может быть, знаете мое имя. Я тот врач, фотографии которого недавно появились во всех газетах…

Мой голос дрожит. Только бы удалось договорить до конца!..

– Прошу вас, не кладите трубку. Не нужно верить россказням… Я не делал этих отвратительных вещей. Это звучит как полный бред – но вы должны мне верить!

Делаю глубокий вдох и скороговоркой прибавляю:

– Так вот, мальчик лет десяти гуляет в одиночестве совсем недалеко от вас. Вот в этот самый момент, когда вы слушаете, что я говорю. Ему грозит смертельная опасность. Потому что некто… собирается его убить. Он уже совсем близко.

Перевожу дыхание.

– Я понимаю, вы не привыкли к такого рода звонкам. Кроме того, мне и самому все это кажется полным безумием. Но если вы ничего не сделаете, если вы меня не дослушаете, этот ребенок умрет.

Переходи к главному, Пол.

– А за ним последуют и другие жертвы. Если только вы не сделаете то, что нужно, чтобы помешать убийце.

Произношу это на одном дыхании, судорожно стиснув телефон и одновременно спрашивая себя, что думают обо мне люди, слушающие мое сообщение.

– Все, чего я прошу, это минута вашего времени. Дослушайте меня, а потом решайте сами, что с этим делать.

Кажется, удалось, думаю я, вытирая пот со лба. Теперь мне остается лишь рассказать вам все остальное. Воззвать к вашему уму и смелости.

Любой ценой убедить вас в правдивости моей истории.

Потому что в конечном счете все будет зависеть только от вас.

 

Часть I ГРОЗА

 

Глава 1

 

Двенадцатью днями раньше

 

Я смотрел в окно, за которым бушевала ночная гроза.

Смотреть было особо не на что – видимость не превышала трех метров. Призрачный свет фонаря едва рассеивал сумрак. Серые силуэты автомобилей за сплошной стеной ливня напоминали погребальные сооружения. Время от времени небо раскалывал зигзаг молнии. Вода у подножия наружной лестницы поднялась уже как минимум на пять сантиметров. Как всегда в этой части Флориды во время сезона ураганов… И разумеется, ни одного клиента! Какой псих явится за врачебной консультацией в такую погоду? Стало быть, мой доход за это ночное дежурство будет нулевым или близким к нулю, и я совершенно напрасно пожертвовал приятным вечером в кругу семьи…

Я вздохнул.

– Тебе страшно, пап?

– Нет. А тебе?

– Тоже нет.

Я по-прежнему прижимал мобильник к уху, а лоб – к стеклу. Благодаря недавно установленному климатизатору («Carrier» последней модели, делающий воздух нежным как шелк) в приемной было прохладно. Может быть, даже слишком… но это лучше, чем весь день задыхаться от жары.

– Ты сегодня лечил детей? – послышался голос Билли в телефоне.

– Да, нескольких.

– С ними было что-то серьезное?

– Да нет, не очень.

– Им было больно? У них шла кровь?

Билли, как всегда, в своем репертуаре. Его интересуют только ушибы, переломы, кровь и прочие страсти. Он это обожает. Но больше всего ему нравятся истории о рвоте или о расколотых пополам черепах.

Билли – мой сын. Ему шесть лет. Он самый классный парень на свете – после своего отца, разумеется.

– Ну, э-э-э… – протянул я, забыв ответить, поскольку в этот самый момент мое внимание привлекла «мигалка» на крыше приближающегося автомобиля.

Это означало, что мне подвалила работенка. Кого-то привезли на «скорой»? Странно, ведь Конни за весь вечер не получила ни одного вызова…

Обычно машина частной службы «Скорой помощи» везет клиента в ближайшее от места вызова лечебное учреждение. Больной человек может, разумеется, попросить, чтобы его отвезли в другую клинику, например мою, но тогда нужно будет заранее со мной созвониться.

Поясняю: я работаю в «Walk-In Clinic», иными словами, в небольшой частной клинике, занимающейся в основном консультациями посетителей без предварительной записи. Здание, в котором мы располагаемся, похоже на небольшой особняк. На фасаде переливается огнями неоновая вывеска, над окнами красуются элегантные красные козырьки. Рядом находится окруженная туями небольшая стоянка на двадцать парковочных мест, но обычно там ставят свои машины посетители соседнего с нами кафе.

Внутри располагаются комфортабельная приемная (на стенах которой развешаны мои дипломы), два врачебных кабинета, два смотровых бокса, оборудованных по последнему слову техники, комната отдыха (в которой среди прочего есть кофейный автомат и холодильник с неизбежными дурацкими магнитиками на дверце), а также небольшой архив.

Более подробные исследования делаются в другом здании, на противоположной стороне улицы, где находятся рентгеновский кабинет и несколько лабораторий. В этот час они, разумеется, закрыты.

Как, а где же больничные палаты? – спросите вы. Где операционные? Где толпы врачей, медсестер и санитаров, с криками «Черт, что там еще стряслось?!» быстро провозящих по коридору каталки?

Нет, ничего этого вы здесь не найдете. «Walk-In Clinic» – скромное учреждение, которое вполне можно втиснуть между вашим видеоклубом и китайским ресторанчиком на углу. У нас вы можете получить врачебную консультацию, примерно как у вашего семейного доктора, разве что без предварительной записи, и только в том случае, если ваша проблема не слишком серьезная – во всяком случае, если речь не идет о жизни и смерти. Но это в теории.

На практике может случиться все что угодно. И я окажусь единственным врачом поблизости, который сможет оказать пациенту незамедлительную помощь.

Во всей округе никто не решился открыть такую медицинскую службу, к тому же круглосуточную.

Кроме меня.

Машина с «мигалкой» проехала мимо сквозных арок торгового центра и повернула за угол Гудлетт-Франк-роуд и бульвара Уайт-Сэнд. Я следил за ней с нарастающим нетерпением. Еще не факт, что она направляется именно сюда. Это станет ясно, когда она окажется на следующем перекрестке.

Я повернулся к стойке регистратора у меня за спиной:

– Конни?

Она кивнула, не отрываясь от своего «Космополитена». Специальный летний выпуск: расставайтесь с лишними килограммами, используя нашу новейшую методику!

Скептическая гримаса на лице Конни лучше всяких слов свидетельствовала о том, что она думает о новейших методиках похудения.

Конни – моя медсестра, по совместительству секретарша, экономка и утешительница страждущих. Одна-единственная помощница? – удивитесь вы. Да. Наша клиника существует всего несколько месяцев, и пока у нас нет средств, чтобы позволить себе большее количество персонала. Конни слегка грубовата, но в целом – настоящее сокровище. Она умна, у нее отличная смекалка, она понимает меня с полуслова. К тому же, что немаловажно, она умеет успокаивать клиентов – с ней они очень быстро расслабляются и даже начинают улыбаться.

Еще одна вспышка молнии. И вновь – непроглядная тьма.

«Мигалка» исчезла. Значит, ложная тревога. Должно быть, «скорая» возвращалась на базу.

Я снова прижался лбом к стеклу. Свет фонаря стал почти неразличимым. Мощные потоки дождя, струившиеся всего в нескольких сантиметрах от моего лица, не касаясь его, несли в себе что-то тревожащее и умиротворяющее одновременно.

Я по-прежнему прижимал телефон к уху. Билли, скорее всего, тоже – я слышал его дыхание. Или это был отдаленный шум телевизора?.. Можно было бы оставаться так очень долго – не разговаривая, просто ощущая обоюдную связь. Таких моментов я никогда не переживал со своим отцом и теперь хотел наверстать упущенное с сыном.

Молния… и тьма.

Я чувствовал, как эта обстановка понемногу меня гипнотизирует, но не сопротивлялся. Часы показывали половину одиннадцатого вечера, и этот вечер, несомненно, был одним из самых мрачных в году. За окном сгустилась темнота. И я никогда не смог бы даже на секунду заподозрить, что произойдет дальше.

Молния.

Полностью обнаженный человек с окровавленной головой стоял с другой стороны окна, упершись кулаками в стекло. Его выходящие из орбит глаза были устремлены прямо на меня.

Тьма.

– Черт возьми!..

Я отскочил назад, чувствуя, как резко участилось сердцебиение. И тут же град ударов обрушился на входную дверь: бум! бум! бум! – в такт бешеным ударам сердца о мою грудную клетку. Конни бросила взгляд на изображение, передающееся на монитор с камеры наружного наблюдения, и поспешила к двери.

– Папа?.. – послышался голос Билли в телефоне.

– Я тебе перезвоню, – пробормотал я и прервал соединение.

В моих жилах клокотал адреналин. Мне это и нравилось, и нет – но, возможно, это была одна из причин того, почему я выбрал именно такую работу. Стоило бы поразмышлять над этим парадоксом – но уж, во всяком случае, не сейчас. Потому что голый тип с разбитой головой уже лежал на полу в моей приемной. Его доставил сюда полицейский инспектор столь мощного телосложения, что я невольно вспомнил надувные батуты в виде старинных замков, стоящие на детских площадках.

Полицейский коротко кивнул в знак приветствия и молча показал Конни удостоверение. Потом сунул его в нагрудный карман цветастой рубашки, не очень подходящей к остальному костюму, измятому и промокшему насквозь. Конни уже стояла на коленях возле пострадавшего со стопкой сухих компрессов в руках.

– Что с ним случилось? – спросила она.

Тон ее был таким же спокойным, как у посетителя ресторана, консультирующегося с официантом по поводу меню.

– Вы не поверите… – начал инспектор.

– Не беспокойтесь, – прервала его Конни, – у меня богатое воображение.

– Этот тип занимался гимнастикой на пляже. Совершенно голый.

Конни приподняла одну бровь:

– В такую грозу?

– Он сказал, что это его бодрит. Его плащ лежал рядом, на песке.

Полицейский развернул перед нами длинный черный кожаный плащ с этикеткой дорогой марки и, чтобы расправить, слегка встряхнул его, отчего на пол полетели брызги дождя и крупинки песка.

– А… да – вот еще его документы…

Незнакомец неподвижно лежал на полу. Я воспользовался этим, чтобы лучше его рассмотреть.

У него были длинные черные волосы, перевязанные узкой шелковой лентой. Гладкая ухоженная кожа, мускулистый торс, подтянутые ягодицы, ровный бронзовый загар. Только его конечности как-то не соответствовали всему остальному: тонкие и чересчур длинные, они походили на паучьи лапы.

В целом он сильно напоминал тех андрогинных мужчин-проституток, каких полно в клубах Майами-Бич. Многие приезжали сюда издалека в поисках хорошего заработка.

На это указывало и то, что все волосы на его теле, в том числе на интимных местах, были тщательно удалены.

Конни оставалась по-прежнему невозмутимой.

– Так что с ним случилось? – снова спросила она, прикладывая компресс ко лбу пострадавшего.

– Ударился головой, когда садился в мою машину, – с улыбкой ответил коп. – Ничего страшного.

Обнаженный человек промычал что-то неразборчивое, но ясно было, что ему не нравится такая версия событий. Конни помогла ему подняться. Судя по всему, и впрямь ничего серьезного. Я принялся натягивать стерильные перчатки размера 7,5, а медсестра тем временем препроводила пострадавшего в смотровой бокс № 1.

Коп наблюдал за нами с насмешливой улыбкой. Потом прошелся по приемной, оставив на полу цепочку грязных следов. Заметив мой взгляд, в котором читалось все, что я думаю о его ботинках, а также о рассказанной им истории, на которую я, разумеется, не купился, он небрежным тоном произнес:

– Ох, какая жалость… Извиняюсь.

Однако было ясно как день: это ему до лампочки.

– А что, в больнице не нашлось места? – спросил я, нарочно оттягивая края латексных перчаток, чтобы они погромче щелкали: так я намеревался продемонстрировать копу свое раздражение.

– Туда не добраться. Разве что вплавь…

– Ах вот как?..

Одного лишь взгляда на мощный полицейский внедорожник, который я поначалу спутал с автомобилем «Скорой помощи» – из-за размеров и вращающейся «мигалки», – было достаточно, чтобы понять: он может преодолеть трудности и посерьезнее дождевых потоков.

– В больнице и без того работы хватает, – прибавил коп, потирая заросший щетиной подбородок.

– Скажи уж честно: не хотелось там торчать лишние два часа.

– Не хотелось там торчать лишние два часа.

«И писать рапорт», – чуть было не добавил я, но удержался. На несколько секунд наши взгляды скрестились над потеками крови, воды и грязи.

Снаружи послышался отдаленный раскат грома. Гроза уходила.

Коп вздохнул и произнес:

– Слушай, Пол, почини мне этого типа.

Я поднял обе ладони вверх в знак капитуляции:

– О’кей, Кэмерон.

– Я тебе признателен.

– Есть за что…

Дело в том, что инспектор Кэмерон Коул – мой лучший друг чуть ли не с первого класса.

Я вошел в смотровой бокс. Да, пациент был явно не в лучшей форме. Оставалось надеяться, что Кэмерон не слишком его помял. Я наклонился, чтобы тщательно осмотреть рану на голове.

– Вам хорошо видно? – спросила Конни.

Она продезинфицировала рану и сбрила волосы вокруг нее. Это был глубокий порез длиной несколько сантиметров, который тянулся вверх от надбровной дуги, пересекая лоб. Я слегка раздвинул края раны, которые разошлись с едва слышным чмокающим звуком. Конни осторожно промокнула кровь тампоном. Стало видно белеющую лобовую кость – как часто бывает в подобных случаях, – но, кажется, ни трещин, ни разорванных сосудов… Я облегченно выдохнул:

– Сейчас поправим.

Пока я выбирал инструменты, Конни достала из стеклянного шкафчика медицинскую простыню в стерильной упаковке, сняла упаковку и застелила простыней металлический столик на колесах.

Воспользовавшись тем, что мы с Конни отвлеклись, Коул проскользнул у меня за спиной, и почти тут же прозвучали два щелчка.

Обернувшись, я увидел на запястье пациента стальной наручник. Второй «браслет» был закреплен в изголовье смотровой кушетки.

– Это для твоей же безопасности, – объяснил Коул с притворно-скучающим видом. – Я не хочу, чтобы мой клиент дергался от боли, пока ты будешь его зашивать.

Я нахмурился. Терпеть не могу, когда запугивают пациентов.

– Зашивать не понадобится, – пояснил я. – Собираюсь использовать специальное клеящее вещество.

И продемонстрировал небольшую плотно закрытую пробирку с голубоватой жидкостью.

– Диоктил цианоакрилата. Что-то вроде «Суперклея», но абсолютно стерильный. Соединяем края раны и сверху наносим это вещество. Совершенно безболезненная процедура.

– О, боль меня не страшит…

Это были первые слова, которые я услышал от незнакомца. Он произнес их бесстрастным тоном, в котором не было даже намека на угрозу. А вот переплетенные пальцы его неподвижных рук напомнили мне клубок спящих змей.

– Простите?..

Он обратил ко мне бледное лицо, освещенное хирургической лампой.

– Вам, медикам, невероятно повезло: вы проводите каждый день бок о бок со смертью. Это ведь такое… захватывающее чувство, не правда ли?

Глаза его были настолько черными, что я не мог различить зрачков. Но, присмотревшись, увидел их и даже констатировал, что они не расширены. Значит, он не принимал ни кокаин, ни амфетамины. В его дыхании не чувствовалось запаха алкоголя.

– Результат будет отличным, в том числе и с эстетической точки зрения, – продолжал я, решив не обращать внимания на его странные речи. – Но вам нужно будет регулярно наносить на шрам мазь, оказывающую зарубцовывающее действие, и избегать сильного солнца в течение ближайших шести месяцев.

Говоря все это, я чувствовал себя идиотом. В этом типе было что-то такое, отчего мне становилось не по себе. Однако я переборол себя и занялся раной. Тем временем Коул вынул из кармана бумажник. Сейчас он передаст Конни все нужные документы, она внесет данные в компьютер, и вся эта история будет окончена…

– Насчет гонорара не беспокойся, – пробурчал он. – Счет тебе оплатит полицейское управление.

– Я и не беспокоюсь.

Я соединил края раны, нанес клей, затем подождал, как полагалось, пятьдесят секунд и разжал пальцы.

– Готово, – объявил я, повернувшись к Конни.

Но, перехватив взгляд ее округлившихся глаз, от изумления забыл обо всем.

Конни Ломбардо – воплощенное самообладание. Раньше она работала в одной из крупных нью-йоркских больниц. События 11 сентября были знакомы ей не понаслышке. Так что взволновать ее могло лишь нечто действительно очень серьезное.

И вдруг рука незнакомца крепко стиснула мое запястье.

В следующий миг он резко заломил мне руку за спину. Боль была такой сильной, что перед глазами заплясали белые искры. Я непроизвольно наклонился вперед, потерял равновесие и во весь рост растянулся на полу.

– Твою ж мать!.. – потрясенно выдохнул Кэмерон.

Конни закричала. Я поднял голову. Кэмерон выхватил пистолет, но тут в воздухе пронесся сверкающий металлический диск размером с тарелку – я узнал поднос для медицинских инструментов – и ударил его по руке, заставив выпустить оружие. Затем пациент с силой надавил мне на спину ногой, приказав:

– Лежать, докторишка!

Почти сразу вслед за этим я услышал топот, который могло бы издавать стадо взбесившихся носорогов, и еще через секунду тяжесть с моей спины исчезла. Раздался адский металлический грохот. Я понял, что Кэмерон, лишившись оружия, решил вспомнить навыки старого доброго кулачного боя.

Приподнявшись, я увидел, что опрокинутый металлический стол лежит на полу, а рядом с ним сцепились двое мужчин. Кэмерон раз за разом пытался нанести противнику удар, но тот, против всякого ожидания, уклонялся с удивительной ловкостью – все его движения были быстрыми и при этом почти неуловимыми, словно текучими. Можно было подумать, что для него это не поединок, а упражнение в синхронном плавании. Еще несколько секунд – и его руки мертвой хваткой вцепились в шею Кэмерона, словно пара удавов. Мой друг, очевидно, решил, что пора переходить к серьезным мерам, и каким-то быстрым приемом заставил противника развернуться, после чего прижал его лицом к полу.

Только теперь я заметил, что запястье моего бывшего пациента свободно. Это означало, что он как-то ухитрился стащить наручник, который – по-прежнему застегнутый! – свисал с кушетки.

– Черт возьми! – невольно воскликнул я, садясь. – Да как же он это сделал? Он фокусник или чародей?

Кэмерон поставил колено между лопаток противника, отцепил наручники от кушетки и снова защелкнул их на его запястьях – на сей раз куда плотнее.

– Сделай одолжение, – тяжело дыша, обратился он к усмиренному пациенту, – повтори-ка этот трюк с браслетом!

Но тот лишь поморщился от боли. Кожа на его запястьях побелела от врезающегося в них металла. Кэмерон поднял голову:

– Конни, что это вы делаете?

Моя помощница застыла, держа телефонную трубку на весу:

– Звоню в «девять-один-один»… а что, не нужно?

– Ни в коем случае.

– Но…

– Я сказал нет. Нам не нужны подкрепления. Ситуация под контролем.

Конни вопросительно взглянула на меня. Я кивнул. Она положила трубку.

По выражению ее лица я примерно понял, что она мне скажет после отбытия Кэмерона.

Тот кое-как заправил рубашку в брюки, поднялся, потом резко поднял скованного наручниками человека. Подхватив плащ, портфель, документы, Кэмерон направился к выходу, увлекая своего клиента за собой. Когда они спустились по ступенькам и подошли к машине, Кэмерон с силой надавил ладонью мужчине на затылок и буквально втолкнул его внутрь. Затем обернулся ко мне:

– Извини за… за весь этот бардак.

Я не знал, что на это сказать. Кроме опрокинутого стола и загубленных медикаментов, ущерба не было никакого – за исключением разве что морального.

– Завтра увидимся, – полувопросительно добавил он.

– М-мм…

– Я могу рассчитывать на твое молчание?

– Угу…

Он уселся за руль. Автомобиль тронулся с места. Однако, проезжая мимо меня, неожиданно остановился. Опустив стекло, Кэмерон произнес:

– Росомаха вызывает Циклопа. Циклоп, как слышно?

Шуточка тридцатилетней давности.

– Отлично, Росомаха, – ответил я.

– Люди Икс сплотились теснее, а?

– Сплотились, точно…

– Я возвращаюсь на базу.

– О’кей.

Он улыбнулся и отъехал, увозя своего подопечного.

Я закрыл дверь, вернулся в приемную и рухнул в кресло.

Конни так и не успела внести в компьютер данные пациента. Мы ничего о нем не знали. Если кто-нибудь когда-нибудь потребует у нас отчета – или, не дай бог, свидетельства в суде, – мы будем иметь бледный вид.

Конни скрестила руки на груди и устремила на меня взгляд, способный остановить танк.

– Все в порядке, – отводя глаза, пробормотал я.

 

Прошло полчаса. Я помог Конни привести все в божеский вид, поднял опрокинутый стол, заново застелил смотровую кушетку. Конни вымыла пол.

За все это время она не сказала мне ни слова.

Я понимал, что она не одобряет мою манеру поведения. Но Кэмерон Коул – мой старый друг, в каком-то смысле он заменил мне старшего брата, которого у меня никогда не было, и если он порой бывает слишком грубым – ничего не поделаешь, такой уж он есть.

Я внимательно оглядел обстановку. Все вокруг блестело. От недавних событий не осталось и следа.

Я присел на край письменного стола и ощупал свою спину. Я очень надеялся, что недавние принудительные физические упражнения не сильно скажутся на моей пояснице. Это мое уязвимое место, и мне совсем не хотелось сидеть на работе скрюченным несколько ближайших недель, а то и месяцев. Да уж, хорошенькое выдалось дежурство…

Я решил выйти на парковку и выкурить сигарету. После ливневого дождя воздух, наверно, изумительный. Может быть, кто-нибудь из клиентов, до этого момента откладывавших свой визит ко мне, теперь все-таки приедет, и ночь не пройдет впустую.

Вот тогда я его и заметил.

Небольшой, ярко-красный, с блестками. Явно женский. Должно быть, попал под стол во время потасовки.

Я наклонился, поднял его и осмотрел. Кажется, не из тех моделей, что предлагают в рекламе типа «Только у нас и только сейчас! Два мобильника по цене одного!».

– Это ваш телефон? – на всякий случай спросил я у Конни.

Но я уже знал ответ. Телефон Конни выглядел гораздо более скромно. Она молча взглянула на меня с таким видом, будто я сморозил несусветную глупость.

Я снова начал рассматривать мобильник. Он был включен. Я уже собирался позвонить Кэмерону и сказать, чтобы тот сообщил мистеру Ночному Нудисту о забытом у меня телефоне, но не успел: мобильник неожиданно зазвонил у меня в руке.

От неожиданности я подскочил.

Телефон продолжал звонить. На дисплее высветилась надпись: «Скрытый номер».

Черт. И что же делать?

Поколебавшись, я все же решил ответить на звонок.

И в следующую секунду совершил самую глупую и самую роковую ошибку в своей жизни.

Я нажал клавишу соединения.

 

Глава 2

 

– Салют, приятель.

Голос в трубке был странным – каким-то механическим, словно принадлежал не человеку, а роботу. Видимо, проходил через электронный фильтр. Можно было сказать лишь, что он мужской. Да и то не наверняка…

– Э… простите… – пробормотал я.

– Кош?

– Н-нет… (Кош – это что, имя такое?) Он… его здесь нет. Он забыл свой телефон…

Последовала долгая пауза. Потом я услышал:

– Ты стащил у него телефон?

– Что?!

– У тебя довольно молодой голос. Может, ты уличный воришка?

– Ничего подобного!

Конни удивленно смотрела на меня. Я сделал успокаивающий жест, потом прошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь.

– Я врач, – произнес я с легкой нотой высокомерия, поскольку меня задело предположение собеседника. – Здесь, в клинике, произошла стычка. Телефон этого типа, Коша, упал на пол. Я его только что нашел.

– Врач? А как тебя зовут?

– Что?

– Как твое имя?

Теперь настала моя очередь сделать паузу. Этот разговор с самого начала принял какой-то странный оборот, и мне это не нравилось.

– Мне кажется, вам необязательно это знать.

В трубке послышался сухой смешок.

– Что ж, хорошо. Итак, ты что-то говорил о стычке…

– Да. Сюда приезжала полиция.

Последнюю фразу я добавил непроизвольно, словно желая защитить себя от какой-то непонятной, но ощутимой угрозы.

– Полиция? – повторил мужчина.

Еще несколько секунд тишины.

Я невольно представил нас обоих, моего собеседника и себя, как две далекие планеты, расположенные в разных концах Вселенной и вдруг притянутые друг к другу какой-то непонятной силой в непроглядной космической черноте.

– Хорошо, – наконец произнес металлический голос. – Теперь вот что: этот телефон не представляет никакой ценности, выброси его.

– Что, простите?

– Выкинь его на помойку.

– Но… зачем же мне это делать?

– Владельцу он не нужен, ему наплевать на эту потерю. Это старый телефон, там куча неисправностей. Он уже никуда не годен.

Я взглянул на мобильник. По-моему, он вовсе не выглядел старым и неисправным.

– Да и батарейка там скоро сядет, – прибавил мой собеседник. – А поскольку пин-код владельца ты не знаешь, ты не сможешь снова включить телефон. И купить его у тебя никто не купит, потому что, как я уже сказал, это жуткое старье. Самое лучшее, что ты можешь сделать, – это избавиться от него. (Голос стал более жестким.) Тебе ведь не нужны неприятности?

– Думаю, я просто передам его полиции.

Услышав глухое ворчание в трубке, я удовлетворенно улыбнулся.

– Выброси его, – повторил мужчина.

– Почему?

– Потому что я тебе так сказал.

– А если я не послушаюсь? Вы явитесь сюда, чтобы надрать мне задницу?

Собеседник выругался. Потом произнес:

– Очень хорошо, мой маленький друг. Считай, что я тебя предупредил.

И прервал соединение.

 

Еще какое-то время я неподвижно сидел с телефоном в руке. Кажется, подсознательно ждал, что неизвестный собеседник позвонит снова.

Наконец я ослабил галстук и расстегнул верхние пуговицы халата, чувствуя, что мне не хватает воздуха. Конни, судя по всему, выключила климатизатор.

Вечер выдался сумасшедший, и я чувствовал себя порядком взвинченным. Что же все-таки происходит? Почему незнакомый собеседник так неожиданно сорвался в конце разговора?

«Потому что ты упомянул о полиции», – подсказывал мне внутренний голос.

Ну и что? Какая в этом опасность для владельца мобильника?

«Может быть, в этом телефоне хранится какая-то важная личная информация, не подлежащая огласке».

Тогда почему мне велели его выбросить?

Я встал и принялся расхаживать по комнате. Мое любопытство разгоралось все сильней, и в конце концов я решил взглянуть хотя бы на список абонентов в телефонном справочнике. Городок у нас маленький, и если этот самый Кош постоянно тут живет, наверняка я могу увидеть в его телефонном списке кого-то из знакомых. Я позвоню ему, объясню ситуацию, и…

«Одним глазком…»

О’кей. Я снова сел и вытянул ноги, пытаясь придать своим действиям нарочитую небрежность. Затем принялся нажимать клавиши. Я никогда особо не разбирался в мобильниках, но надеялся, что этот не слишком отличается от моего. В моем телефоне для открытия справочника достаточно было нажать центральную, навигационную, клавишу, а дальше манипулировать стрелками. Так я сделал и сейчас – нажал клавишу, потом стрелку вверх.

Ничего.

Ну что ж… а если вниз?

Опять ничего.

Ладно, попробуем иначе. Я нажал клавишу «Меню» и выбрал вкладку «Справочник». Так, вот он. Открываем…

На дисплее появилась надпись: «Пусто».

Черт! Ни одного имени, ни одного номера телефона, вообще ничего!

Я уже хотел отказаться от своей затеи, но решил проверить еще вкладку «Сообщения». Я знал, что эсэмэски часто посылают друг другу подростки, причем пользуются каким-то совершенно непонятным сленгом, который я с грехом пополам разбирал лишь благодаря тому, что у меня в приемной лежали среди прочих молодежные журналы, и иногда я пролистывал их, если не было работы.

В «Сообщениях» тоже было пусто.

Из приемной донесся какой-то шум. Кажется, Конни говорила с посетителями. Я наобум потыкал в клавиши и попал на список последних вызовов. Входящий звонок был один-единственный – тот самый, на который я ответил несколько минут назад. Исходящих не было вовсе.

Странно. Можно было подумать, что телефон новый и приобрели его совсем недавно.

«Или владелец стер всю информацию».

Конни слегка постучала в дверь и окликнула:

– Босс?

Я сунул телефон в карман халата. Конни приоткрыла дверь и заглянула в кабинет.

– Конни, я предпочел бы, чтобы вы называли меня Пол. Или доктор Беккер. Я вам это уже говорил.

– То есть вы больше не босс?

Я вздохнул:

– Что там?

– Вывих щиколотки. Клиент в боксе номер один. В боксе номер два – пара близнецов с болями в желудке. Мать ждет в приемной. У детей, похоже, гастроэнтерит…

– Отлично. Вот и работенка привалила…

– Да. Близнецы, кстати, заблевали вам все кресла.

С этими словами она скрылась, а я поспешно достал пачку сигарет из нижнего ящика стола (Конни вела настоящую войну с моим пристрастием к курению) и вышел через служебный ход на улицу. Пока Конни будет вносить в компьютер данные клиентов, я как раз успею выкурить «раковую палочку».

Я сделал несколько шагов по парковке. Пахло мокрым асфальтом. Капли дождя еще поблескивали на фонарях, но потоки воды уже ушли по водостокам под землю.

Стояла середина августа, и штормовое предупреждение объявляли с начала месяца уже в восьмой раз. Так всегда в этом регионе. Одни и те же погодные циклы повторяются каждый год. Летом природа превращается в какого-то мифического буйного зверя, который с ревом обрушивается на землю и разоряет ее, а потом, утихомирившись, скрывается в сумраке. Люди исправляют последствия и постепенно обо всем забывают… Скоро придет день, и в городе будет побит очередной температурный рекорд.

И кто вспомнит о событиях, случившихся во время предыдущих природных катастроф?

 

Глава 3

 

Инспектор Кэмерон Коул выдержал взгляд своего шефа, не моргнув глазом. Ему пришлось нелегко, поскольку шеф Гарнер был в ярости. Даже в бешенстве.

– В этой папке ничего нет! – прорычал он. – Ничего!

В кабинете кроме них двоих присутствовал еще один человек – адвокат, скромно сидевший в уголке. Его длинные гибкие пальцы неподвижно застыли на кожаном портфеле, лежавшем у него на коленях.

Кэмерон подумал, что кисти рук адвоката похожи на двух тарантулов. Если бы мог, он охотно раздавил бы их каблуком кованого сапога.

– Разумеется, я освободил мистера Смита, – продолжал Гарнер. – Против него нет никаких серьезных обвинений.

Кэмерон не слишком удивился, услышав эти слова.

– Значит, вы закрыли это дело? – спросил он.

– Да.

– В таком случае что я делаю в вашем кабинете?

– Господин Бартон Фуллер, присутствующий здесь (владелец тарантулов с важностью кивнул, когда было названо его имя), заявляет, что его клиент подвергся неоправданно грубому обращению со стороны полицейского.

– Кажется, это называется плеоназм, – заметил Кэмерон.

– Что? – переспросил шеф.

– Словесная избыточность. Грубое обращение полицейских неоправданно по определению.

Шеф муниципальной полиции Неаполя[1] подался вперед, опираясь ладонями на стол:

– Коул?

– Шеф?

– Ты надо мной издеваешься, мать твою?!

– И в мыслях не было. Как я уже написал в своем рапорте, Алан Смит разбил себе лоб, садясь в мою машину. Я отвез его в клинику, где ему оказали медицинскую помощь, и только после этого доставил в участок. Все остальные ушибы и кровоподтеки – результат его собственного неадекватного поведения: он попытался бежать. Два человека, врач и медсестра, могут подтвердить мои слова – и о драке, и об ее последствиях.

– У мистера Смита другая версия.

– Мистер Смит может выдвигать любые версии. Я сообщаю вам факты.

Адвокат слегка кашлянул и заговорил:

– Проблема не в этом, инспектор Коул. Мой клиент был арестован…

– С голой задницей на городском пляже, – перебил его Коул.

– Допустим, – кивнул адвокат. – Однако пляж был абсолютно пуст. Дело было ночью.

– Разгуливать голышом – нарушение закона, – сказал Коул, скрещивая руки на груди. – Или я ошибаюсь? Или у нас не один закон для всех?

– Но ваше поведение по меньшей мере можно характеризовать как превышение полномочий. Я полагаю, что на офицере полиции, в чьи обязанности входит поддерживать порядок, в данном случае лежит доля вины.

Бартон Фуллер.

Из фирмы «Саймон, Фуллер и Сакс» – одной из самых крупных юридических контор в Майами.

Коул подчеркнуто церемонно склонил голову, словно соглашаясь с мнением очень важного собеседника, но затем обернулся к патрону:

– Хорошо. Я возвращаюсь к работе. Или вы предпочитаете, чтобы я сначала почистил ботинки мистеру Фуллеру, чтобы он сменил гнев на милость?

Тарантулы беспокойно зашевелились на черном кожаном портфеле.

Шеф Гарнер встал, все так же опираясь кулаками на стол, и коротко взглянул на адвоката. Тот тоже поднялся и почти бесшумно направился к двери – слышался лишь легкий шорох его элегантного костюма-тройки из натурального хлопка. Когда Бартон Фуллер вышел, Гарнер повернулся к подчиненному. Тот мысленно заткнул уши.

– Черт возьми, Коул, ты хочешь меня до инфаркта довести?

Кэмерон предпочел не отвечать.

– Это в разгар предвыборной кампании! – продолжал шеф. – Ты что, совсем спятил? Нового губернатора Флориды изберут через несколько недель, и, как всегда, начнутся перестановки сверху донизу. Если массмедиа раздуют эту историю о том, как полицейский избил ни в чем не повинного человека, нас обоих отсюда вышибут!

– Стало быть, вас беспокоит только продление собственных полномочий?

Гарнер упер указательный палец в стол, не отрывая взгляд от инспектора:

– Я прекрасно понимаю, куда ты метишь.

– Ах, вот как?

– Да. И вот что я тебе скажу: ты пока еще не сидишь на моем месте. Здесь командую я. – Гарнер с силой постучал пальцем по столу. – Мистер Смит – уважаемый гражданин! Он пожертвовал крупные суммы на благотворительные учреждения нашего города.

– Ну, так, может, папа Римский его канонизирует?

Шеф полиции снова сел:

– Да что ты так на него взъелся?

– Мы ничего не знаем о том, кто такой Алан Смит.

– Он бизнесмен.

– Ну и что это? Просто слово с визитной карточки.

– Его компания занимается декоративным оформлением парков аттракционов, отелей в разных стилях, ресторанчиков вроде «Макдоналдса»… Если внимательнее изучишь его послужной список, ты убедишься, что он не короче программы борьбы с глобальным потеплением. Смит богат? Ну что ж, тем лучше. Он будет платить немалые налоги в местный бюджет? Прекрасно! Поможем ему здесь обосноваться.

– С этим парнем что-то не так.

– Коул, ты параноик.

– Еще какой.

– Тогда ступай к врачу. Ты наверняка слишком часто смотришь «Эксперты Майами».

Гарнер быстро пробежал глазами рапорт Коула, водя над строчками кончиком своей ручки.

– Неаполь – спокойный городишко, – произнес он через пару минут, поднимая глаза. – Туристы купаются летом, пожилые дамы вяжут зимой… Здесь не очень любят дотошных полицейских.

Он расписался на рапорте и, захлопнув папку, прибавил:

– Передайте свои текущие дела одному из коллег.

– Вы отстраняете меня от работы?

Гарнер улыбнулся:

– Напротив, я предлагаю тебе повышение. Ты станешь главным супервайзером морского патруля. Со всеми этими ураганами и штормовыми предупреждениями ребята уже не знают за что хвататься… Ты здесь родился, ты хорошо знаешь морские пути от острова Сан-Марко до Бонита Бич, тогда как все твои коллеги прибыли либо из Нью-Йорка, либо с Западного побережья. Думаю, эта работа как раз для тебя. И зарплата хорошая. А к работе полицейского инспектора вернешься в конце сезона.

Кэмерон невольно спросил себя, не стал ли он жертвой слуховой галлюцинации. Потом, обращаясь к шефу, произнес:

– Иначе говоря, вы выпихиваете меня из криминального отдела.

– Скажем так: я произвожу небольшую кадровую перестановку в связи с чрезвычайными обстоятельствами. Да и потом, какие у нас тут криминальные преступления, о чем ты говоришь? О пьяных драках по субботам? О нападении акулы на сёрфингиста в прошлом году?

– Нет. О наркоторговцах, которые разгуливают на свободе. О бандитских разборках, которые уже докатились и до нас. Об убийствах. О нераскрытых исчезновениях людей. Черт возьми, вы что, ничего не видите? Думаете, если сюда съедутся богатые бизнесмены, город сам по себе превратится в земной рай? Как бы не так!

Гарнер поднялся, застегнул верхнюю пуговицу на рубашке:

– Разговор окончен. Если новое назначение тебя не устраивает, пиши заявление об отставке. Я сегодня встречаюсь с мэром, так что очень прошу: если соберешься уходить, не надо слишком громко хлопать дверью.

Кэмерон резко повернулся на каблуках.

– Да, и предупреждаю, – произнес Гарнер у него за спиной. – Еще один прокол вроде вчерашнего – и я уже не ограничусь выговором. Я тебя уволю и добьюсь того, чтобы ты уже не смог работать в полиции. Ты меня понял?

Кэмерон вышел, оставив дверь нараспашку.

Нарочно, разумеется.

Он промчался по коридору со скоростью поезда, проезжающего сквозь туннель, сбежал по лестнице вниз и вылетел на улицу. Заметив на асфальте пустую пластиковую бутылку, он изо всех сил пнул ее ногой.

На парковке он увидел патрульную машину с открытым верхом – белую, с голубым волнообразным узором на дверцах, – в которой сидели двое полицейских. Заметив его, они прервали разговор и обернулись к нему.

Но Кэмерону было не до них – он кипел от ярости.

Гарнер не заставит его передать кому-то другому текущие дела. Только не сейчас.

Кэмерон бросил взгляд на часы. Девять утра, а от жары уже сдохнуть можно. Он порылся в карманах в поисках пастилок от боли в желудке, и вдруг его внимание привлекло какое-то движение на противоположной стороне улицы. Бартон Фуллер распахнул заднюю дверцу роскошного лимузина и уже собирался нырнуть внутрь.

Этот мелкий подручный Алана Смита прибыл с первыми лучами солнца. Частным самолетом из Майами.

Кэмерон наблюдал, как Фуллер садится на заднее сиденье и шутливым тоном что-то произносит, обращаясь к невидимому собеседнику в глубине салона. Потом до полицейского донесся смех. Второй пассажир наклонился к окну, явно чтобы рассмотреть незадачливого противника – то есть его, Кэмерона.

Их взгляды встретились. Кэмерон машинально стиснул рукоять пистолета. Вся эта сцена длилась буквально одно мгновение, но время как будто застыло, повисло в воздухе, пока наконец дверца лимузина не захлопнулась и автомобиль не рванул с места, так что взвизгнули шины.

Кэмерон смотрел вслед лимузину до тех пор, пока тот не скрылся из виду. Все это время указательный палец инспектора не отрывался от спускового крючка пистолета.

Рука Кэмерона Коула не дрогнула ни на секунду.

 

Глава 4

 

Остаток ночного дежурства я провел как во сне. Работы привалило столько, что было уже не до размышлений. Торопливо глотая кофе из картонного стаканчика, я заметил, что уже рассвело.

Когда мои дела наладятся, я буду заканчивать ночную смену в восемь утра, но пока приходится оставаться на месте до часу дня, чтобы заработать денег и обеспечить себе право несколько ночей подряд поспать спокойно у себя дома.

Я провел еще несколько консультаций, после чего моя смена наконец завершилась. Я с радостью встретил коллегу, заступившего на дневное дежурство, – теперь будет кому заняться наложением шин и швов вместо меня. Снял халат, чмокнул Конни в щеку (помощница до сих пор смотрела на меня неодобрительно) и, сев в машину, направился к центру города.

Неаполь – город моего детства. Я учился в Лос-Анджелесе – это другой конец страны, – но потом вернулся сюда.

За то время, что я отсутствовал, Неаполь сильно изменился. В отличие от своего итальянского тезки, это был вполне обычный курортный городок, уже приближавшийся к среднему, если не пожилому возрасту. Но теперь он словно помолодел, и к тому же выглядел гораздо более зажиточным. Многие из тех, кого принято называть супербогачами – политики и бизнесмены, кинозвезды и теледивы, – приобрели здесь недвижимость. Они надежно забаррикадировались в своих элитных крепостях, завели целые армии прислуги и лишь изредка появлялись на благотворительных акциях или выезжали по вечерам в театр в шикарных лимузинах. У них не сложились добрососедские отношения с местными жителями, людьми гораздо более скромного достатка: последние привыкли к тихой, спокойной жизни и весьма сожалели о прошлых временах. Мне доводилось слышать о нередких конфликтах «небожителей» и «простых смертных» в муниципальном совете. Но внешне все было вполне благопристойно.

А у человека вроде меня в таких условиях возникало широкое поле деятельности.

Документы, в которых отражались финансовые итоги этой самой деятельности за последние несколько недель, я бегло просмотрел, не отрываясь от руля, и бросил на пассажирское сиденье. События минувшей ночи не слишком-то добавили мне оптимизма, но в целом я констатировал, что размеры моих выплат по многочисленным кредитам не слишком сильно превышают доходы. Возможно, эта рискованная затея с круглосуточной клиникой первой помощи в конечном счете окажется удачной. Если банк не заберет мой дом за неуплату кредита – уже хорошо.

Насвистывая «Летний ветерок» Синатры, я проехал Старый Неаполь, пересек шоссе US-41 и, широко улыбаясь, прокатился вдоль набережной, прежде чем припарковаться чуть в стороне от нее.

Я заблокировал дверцу машины с помощью пульта сигнализации (привычка, оставшаяся со времен жизни в Лос-Анджелесе – здесь никто так не делает) и, войдя в кафе «Ривервок», направился к своему любимому столику.

Рольф, официант, заметив меня, помахал рукой. Через тридцать секунд он уже принес мне сэндвич с крабовым мясом, яичницу с беконом и чашку крепкого черного кофе.

Мое излюбленное место располагалось ближе всего к кромке воды. В этот час солнце уже палило нещадно, но лучи его не проникали сюда благодаря густой вьющейся зелени, оплетавшей веранду, а жару смягчали разбрызгиватели воды на газоне. Кафе было оформлено в типично курортном стиле: на стенах развешены морские пейзажи, а между ними – сети, деревянные штурвалы, высушенные морские звезды и прочее в том же роде. В тридцатые годы это был небольшой рыболовецкий ангар, но нынешнему владельцу удалось превратить его в ресторанчик, обладавший своеобразным шармом. Мне здесь нравилось, я даже испытывал некую гордость из-за того, что, вернувшись в родной город, стал одним из постоянных клиентов этого заведения, напоминавшего о былых временах.

– Как работа? – спросил меня Рольф.

Рольф – единственный диссонанс общему благолепию. Это высокий мускулистый тип с обритой головой, похожий на рекламного мистера Пропера, в том числе и по уровню интеллекта. Как-то раз он признался мне, смущенно отведя глаза, что работает официантом временно, а в будущем собирается поступать в военную школу, где готовят спецназовцев, чтобы сражаться со всеми этими проклятыми иракцами, афганцами, северными корейцами, русскими, китайцами и прочими врагами священной американской демократии.

«Я считаю, что экстремистов надо уничтожать превентивно, – заявил он тогда. – И если мы этого не сделаем, то кто?»

Я прожевал кусок сэндвича и ответил на его нынешний вопрос:

– С работой пока не очень. Нужно время, чтобы местная публика ко мне привыкла и стала мне доверять.

– Вы ведь приехали из Лос-Анджелеса?

– Да.

– Странная идея! Здесь такое захолустье…

– Мне здесь нравится. Я вырос в Неаполе.

– А когда вы жили в Лос-Анжелесе, вы встречали кинозвезд?

– Нет.

– Ну надо же! А знаменитых певцов? Или спортсменов?

– Тоже нет.

– А Бритни Спирс? Неужели вы ни разу не встречали Бритни Спирс?

– Боюсь, я вас снова разочарую…

– Надо же… А я-то думал!..

– Однажды я лечил мистера Флэша. Это знаменитый музыкант.

– А бандитские перестрелки вы видели? А убийц-психопатов?

Я невольно вспомнил своего недавнего клиента, о котором уже почти забыл.

– Нет, ничего такого.

Рольф немного помолчал, потом улыбнулся – так, словно его внезапно осенило:

– Я понимаю. Это называется врачебная тайна, да? Вы не имеете права ни о чем рассказывать. Понимаю. На самом деле вы, наверно, навидались всякого…

Он исчез и через пару минут вернулся с кружкой холодного пива:

– Это вам за счет заведения.

И снова отошел. Я понаблюдал за тем, как он удаляется: мощная фигура двигалась с грацией грузовика, пытающегося заехать на парковку. Потом отхлебнул пива и поставил стеклянную кружку на скатерть.

Странно, но люди, узнав о моей профессии, в первую очередь расспрашивают меня о всяких ужасах. Видел ли я мертвецов? Как я справляюсь с собой при виде крови? Снятся ли мне кошмары? Или что-нибудь банальное, например: принимаю ли я душ сразу после возвращения с работы, как это делают герои «медицинских» телесериалов, чтобы смыть страшные воспоминания?..

Кстати, ответ на последний вопрос – положительный. Да, именно так я и делаю. Это нечто вроде ритуала. Обычно мой сын присоединяется ко мне – я занимаю душевую кабину, а он плещется в ванне, взбивая густую пену. За один раз мы обычно расходуем флакон геля для душа на двоих (в последнее время это оливковый). При этом оба хохочем и дурачимся, как двое малолеток.

Самое главное – отвлечься. Переключить мысли на что-то другое. Дистанцироваться от несчастья. Мои коллеги выбирают для этого свои способы. Иначе какая-то часть каждого из нас умирала бы вместе с нашими пациентами.

Я отодвинул тарелку, внезапно осознав, что не так уж голоден. Кэмерон не звонил, и вчерашняя история все больше меня беспокоила. Я машинально сунул руку в карман пиджака и нащупал недавно найденный мобильник.

Я вынул его из кармана и еще раз осмотрел. Что в нем такого особенного? И только теперь заметил значок в правом нижнем углу дисплея. Совсем небольшой. Приглядевшись, я понял, что он напоминает изображение фотоаппарата.

Черт, как это я раньше не подумал о камере! Сейчас ведь в каждом мобильнике она есть!

Некоторое время я размышлял, кусая губы.

Лучше было бы оставить все как есть. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять: я собираюсь вмешаться в дела, которые меня не касаются. Нужно связаться с Кэмероном или его коллегами, передать им телефон и забыть всю эту историю. Самое лучшее решение.

Но мои пальцы уже сами собой нажимали на клавиши. Клик… и вот оно: в памяти хранились три фотографии.

Я еще немного помедлил, потом нажал на первую из них.

На дисплее развернулось изображение.

Черный мальчик лет двенадцати в оранжевой рубашке поло широко улыбался, глядя на меня. И однако в этой фотографии было что-то жутковатое, леденящее: такое впечатление обычно производят фотографии пропавших детей. Невозможно было понять, как давно сделан снимок, но лицо мальчика почему-то казалось мне знакомым. Может быть, я видел его в школе Билли? Или у себя в клинике? Впрочем, когда изо дня день видишь множество самых разных людей, каждый встречный может показаться знакомым.

Я решил пока об этом не думать и перешел к следующей фотографии.

Эта оказалась еще более странной. Комната, полная людей. Несмотря на нечеткое изображение, можно было понять, что все они обнажены. И… некоторые были, скажем так, весьма юными.

– Что за хренотень?

Я был настолько поражен, что произнес это вслух, и пожилая пара, занимавшая соседний столик, покосилась на меня с неодобрением. Мне снова вспомнился недавний не в меру агрессивный клиент. Он тоже был обнажен. Может быть, эта фотография – с какой-нибудь пьяной вечеринки?

Хотя скорее уж групповухи… Фу, гадость.

Тогда получается, что мальчик с первой фотографии тоже в ней участвовал? Кэмерон сказал, что нашел того типа на пляже… А богачи, за последнее время съехавшиеся в наш город, строят свои виллы в основном на побережье. Правда, устраивать частные пляжи местное законодательство не разрешает. И если тот тип участвовал в оргии, а потом решил проветриться, ему пришлось отправиться на городской пляж общего пользования. Прямо в костюме Адама. Там Кэмерон его и застукал.

Ну что ж, кое-что проясняется…

Если на этот мобильник снимали групповуху с участием малолеток, то неудивительно, что невидимый собеседник начал угрожать мне, услышав о моем намерении передать телефон полиции.

Вдруг в моем собственном телефоне включился будильник, и его резкий писк заставил меня невольно вздрогнуть. Он напоминал о том, что я должен забрать Билли из школы. В этом году начальные классы возобновили занятия раньше положенного срока, уже с августа. Мне нужно было поторопиться, иначе я рисковал получить разнос от Клэр. Клэр – это моя жена, и в последнее время у нас не лучшие отношения. Я встал из-за стола и уже машинально нажал на третью фотографию.

Увидев изображение, я застыл на месте.

Любой другой не нашел бы в нем ничего пугающего: старик в кресле-качалке, хрупкий, с немного рассеянным взглядом. Казалось, он цепляется за последние остатки жизненной силы, которые у него еще сохранились.

Но для меня это был настоящий шок.

Я целую вечность не видел этого человека, он исчез из моей жизни давным-давно, однако я сразу его узнал.

На последней фотографии из трех был мой отец.

 

Глава 5

 

Моего отца зовут Джордж Дент.

Я ношу другую фамилию, потому что он не удостоил меня такой чести – дать мне свою.

Он никогда не признавал меня своим сыном.

Я повертел телефон в руках, разглядывая изображение со всех сторон. Джордж оставался почти таким же, каким я помнил его с детства, – напоминающим старого потрепанного Пьеро. Тощий старик в узком белом костюме, ветхом и покрытом пятнами. Белые волосы вечно грязные, на щеках – трехдневная щетина. Чем-то похож на писателя Тома Вулфа, но совершенно опустившегося. Только глаза у него с тех пор изменились: прежде ярко-голубые, они стали серыми и тусклыми, словно выцвели. Ни единого проблеска острого ума или бешеного гнева, которые прежде – я помнил – были ему свойственны.

Каким же образом его фотография оказалась в телефоне, который оказался у меня совершенно случайно? И знает ли владелец телефона, этот таинственный Кош, что Джордж Дент – мой отец? Может быть, эта фотография – некая угроза, адресованная мне?

Здравый смысл подсказывал ответ на последний вопрос: разумеется, нет!

Еще вчера я знать не знал никакого Коша. И поскольку я вернулся в родной город совсем недавно, можно предположить, что и он ничего не слышал обо мне. Недавний инцидент лишь случайно совпал с моим ночным дежурством. Кош случайно потерял мобильник, и я случайно его нашел. С таким же успехом его могли найти Кэмерон, Конни и вообще кто угодно из персонала или пациентов. И если бы я не начал рыться в меню, то никогда не обнаружил бы фотографий.

Но факт остается фактом: я их таки обнаружил.

И что теперь? Ясно, что существует какая-то связь между Кошем и моим отцом. Но какая именно? Неужели Джордж – тут я невольно стиснул зубы – развлекается с мужчинами-проститутками? И фотография в телефоне одного из них – что-то вроде подарка на память?

Хуже того – совсем не исключено, что отец участвовал в той «вечеринке», фотография с которой тоже осталась в мобильнике Коша.

Меня охватило бешенство.

Теперь, с появлением Джорджа Дента, можно ожидать чего угодно.

Включая самое худшее.

Я оставил деньги, в том числе чаевые, на столике кафе и вернулся к машине. Однако, сев за руль, не сразу тронулся с места.

Я чувствовал себя так, словно меня загипнотизировали.

Если бы у меня был небольшой резиновый мячик-антистресс, я с удовольствием помял бы его в руках, чтобы снять напряжение. Но поскольку ничего в этом роде в машине не оказалось, я довольствовался тем, что принялся барабанить пальцами по приборной доске.

Мой отец начал свою карьеру в шестидесятые годы как ветеринар широкого профиля. Все шло хорошо до тех пор, пока он не решил выбрать себе специализацию. О, в наше время можно специализироваться во многих интересных и прибыльных областях ветеринарии – например, лечить травмы у беговых лошадей или заниматься генетическими исследованиями тех или иных животных. Отец выбрал второе, занявшись рептилиями. Потом стал артистом бродячего цирка.

Это произошло уже после хипповского периода его жизни (он был страстным поклонником Керуака и всего поколения битников), во время эпохи секса и наркотиков и еще до наступления эры алкоголя, если я ничего не путаю.

Можете сами догадаться, что школьные разговоры о родителях давались мне нелегко.

– Почему твоего отца никогда нет дома?

– Он все время на гастролях. У него цирковой номер с крокодилами.

– Фу, дрянь какая… А ты его хоть когда-нибудь видишь?

– На Рождество. Цирк приезжает во Флориду только на зиму.

– Врешь ты все. Он небось давно от вас ушел, и твоя мать сосет у крокодила!

Джордж Дент был закоренелым врагом условностей. Он не остановился бы ни перед чем, чтобы защитить свою свободу. Он считал, что это «поэтично».

Я, кстати, согласен: быть закоренелым эгоистом, предпочитать компанию аллигаторов человеческому обществу, напиваться, затевать драки, жрать наркоту и потом искать нирвану в грязных трущобах, кишащих тараканами, – в каком-то смысле это действительно поэтично.

Хотите сказать, что я плохой сын? Ничего-то вы не знаете.

Мало того что отец почти не бывал дома во времена моего детства – однажды он полностью выпал из моей жизни на целых шесть лет.

Его посадили за торговлю марихуаной.

Основным источником моих сведений о нем были рассказы матери. Она никогда не скрывала радости, когда он в очередной раз уезжал на гастроли. Мама ни разу не согласилась поехать вместе с ним. Она прекрасно без него обходилась. Главным для нее было защитить меня от его влияния, а на все остальное она закрывала глаза – на пристрастие отца к наркотикам, на бродячий цирк со всеми его причудами, на анархистские общества, в которых отец состоял, на демонстрации, во время которых сжигали американский флаг, на стычки с полицией и однодневные романы со стриптизершами. Я в те времена ничего об этом не знал.

Однажды я навестил отца в тюрьме, но он отказался меня видеть. Мы встретились уже после того, как он освободился. Отчего-то он вбил себе в голову, что должен вернуться в семью, начать все с чистого листа и передать мне свою систему ценностей. У него на руках появилось множество татуировок. Работать он устроился охранником на парковке.

Тогда я сбежал из дома вместе с Кэмероном.

Мы поставили палатку в одном из глухих уголков Эверглейдс[2] и целыми днями играли в «Людей Икс» – Циклопа и Росомаху на боевом задании. Мы развлекались, взрывая огромные петарды, которые грохотали и дымили не хуже динамитных шашек, – что и привлекло наконец внимание полиции. За этим последовало возвращение домой и мощный разнос от предков. Все мои видеокассеты с похождениями супергероев отправились на помойку, а меня заставили весь остаток лета работать в школе.

Джордж Дент был упрям как осел. Он действительно взялся за мое воспитание – хотя оно заключалось преимущественно в том, что он охаживал меня ремнем за плохие отметки. Не больно, но все равно унизительно – тем более унизительно, что я даже не мог его за это по-настоящему ненавидеть, как тот ребенок, которого наказывают по всей строгости.

Отец всегда был человеком скрытным и совершенно непредсказуемым – он мог задать мне взбучку, а потом повезти с собой на рыбалку и там, готовя наживку для крабов, читать мне наизусть стихи Ричарда Бротигана. А потом в упор меня не замечать или вообще куда-то исчезнуть на несколько недель.

В общем, первостатейный псих, и мудак к тому же.

Но со временем, хотите – верьте, хотите – нет, я успокоился. Все мои чувства к Джорджу Денту угасли.

Думаю, он стал жертвой хипповской революции шестидесятых, которая притягивала его, как огонь притягивает мотыльков. Наркотики, беспорядочные сексуальные связи, полный разрыв с семьей… Взрослый человек вроде вас мог бы это понять. Но какой ребенок простил бы такое?

Когда мы с матерью наконец от него уехали, он никак на это не отреагировал. Мы преодолели 4400 километров и обосновались в Лос-Анжелесе, где я поступил в медицинский университет. Джордж тоже уехал из Неаполя и перебрался в какое-то захолустье, где нашел себе работу мусорщика.

У меня было такое ощущение, что всю свою жизнь он отчаянно барахтается в окружающей действительности, как брошенный в воду человек, не умеющий плавать.

На долгое время я вообще потерял его из вида. Прошли годы, рухнули башни-близнецы, лицо Америки неузнаваемо изменилось, а моя мать умерла от рака в прошлом году. Клэр, моя жена, предложила вернуться в родные места. Я охотно согласился. И вот мы снова оказались в Неаполе, городе моего детства.

Отца я больше никогда не видел.

Я даже не познакомил его с моей семьей.

Что-то мне в этом помешало, и это было сильнее меня. Психолог наверняка сказал бы, что, обзаведясь семьей, я вновь почувствовал гнев по отношению к Джорджу за то, что по его вине был лишен родительской заботы в детстве и поддержки в юности. Или что я просто хочу свалить вину за собственные слабости на чужие плечи.

Но даже если и так, мне плевать – все это теперь уже не важно. Истина заключается в том, что можно прекрасно обходиться без отца. Особенно если он преступник. В таком случае нужно изолировать себя от него. Полностью. И если уж быть до конца откровенным – я надеялся, что в следующий раз увижу Джорджа только во время его похорон.

Но сейчас, когда я держал в руках его фотографию, все старые вопросы вновь всплыли в моей памяти. И я не был уверен, что хочу знать ответы на них.

Например, кто такой на самом деле Джордж Дент?

Ясно одно: на данный момент я еще очень далек от того, чтобы это узнать.

 

Глава 6

 

Хаотичный поток воспоминаний полностью захватил меня, и я напрочь забыл, что должен забрать Билли из школы. И в итоге опоздал.

Не было печали, черти накачали…

Когда я подъехал, Билли стоял снаружи, на верхней площадке лестницы. Было два часа с четвертью, поэтому основная масса домохозяек, приехавших на семейных джипах за своими отпрысками, уже схлынула. Парковка опустела. Директриса школы, мисс Скорбин, безжалостная, несмотря на фамилию, уже собиралась отправить моего сына на дополнительные занятия. Это была старушенция ростом под метр восемьдесят, прямая и высохшая, как мумия, вечно в черном платье с глухим воротом. Самое ужасное заключалось в том, что она оставалось такой последние лет пятьдесят: когда я учился в этой школе, она выглядела точно так же.

Я сделал глубокий вдох, после чего адресовал мисс Скорбин самую очаровательную из своих улыбок. В ответ она скривила тонкие и сухие, словно у покойницы, губы и пожелала мне «приятно провести день», тогда как на ее пергаментном лице явственно читалось совершенно другое: «Каким ты был раздолбаем, Пол Беккер, таким и остался. Сколько тебя помню, вечно ты опаздывал, а теперь уж ясно, что этого не изменить. Горбатого могила исправит».

Я невольно втянул голову в плечи и повел Билли к машине. Как эта Скорбин ухитряется совсем не меняться на протяжении стольких лет? Может, после занятий ее помещают в какой-нибудь специальный агрегат? В огромную колбу с формалиновым раствором?..

Сев в машину, мы сразу поехали домой.

Клэр встретила меня в холле.

– Ты на часы смотрел? – без предисловий спросила она.

– Э-ээ… привет, – пробормотал я.

В любой супружеской паре есть ведущий и ведомый. Семейная жизнь держится на хрупком равновесии недосказанностей и молчаливых компромиссов, обоюдных злоупотреблений и жертв, более или менее серьезных. Звучит ужасно, но все мы знаем, что это так.

– Мам! Смотри, что я выменял у Питера! Новые картинки с покемонами! Вот! – Билли продемонстрировал омерзительного красного монстра с огромными клыками и когтями, окруженного языками пламени. – Это Гроудон! А вот еще Тираносиф и Дракофайр!..

Клэр слегка приподняла Билли и поцеловала. На мгновение мне показалось, что гроза прошла стороной. Мир снова стал радостным и светлым, как раньше.

– О, потрясающие! – воскликнула она. – Ты мне покажешь их всех, правда? Беги к себе в комнату, я тебя позову чуть попозже и как следует их рассмотрю.

Билли умчался по коридору. Моя надежда на то, что все обойдется, уменьшалась одновременно с его удаляющимся силуэтом, пока – вместе с ним – не исчезла совсем.

Клэр, не говоря ни слова, скрестила руки на груди и уставилась в пол. На лице ее не отражалось никакого гнева – только разочарование. И это было хуже всего.

– Да, я знаю, – сказал я. – Опять опоздал…

– Из-за чего на сей раз?