Песенка про Снежную Королеву. 3 страница

Тролль: Нет, спасибо. Прошу прощения, но в прошлый раз после ваших разносолов я целый месяц провалялся с бронхитом.

Снежная Королева: Всего месяц? Странно. Обычно от моих блюд сваливает месяца на два, не меньше! Должно быть, их недостаточно охладили.

Тролль: Мне, знаете ли, хватило... Да и времени у меня особо нет. Я ведь прибыл к вам не просто так, а по важному делу.

Снежная Королева: Да? В таком случае я вас слушаю.

Тролль: Я расскажу по порядку. Началось всё с моего нового изобретения. Помните, я ещё имел честь попросить у вас немного льда для его завершения?

Снежная Королева: Ах, да, да... Припоминаю. Помнится, вы сказали что это будет большой сюрприз, когда я спросила, зачем вам понадобился мой лёд. Но теперь, я надеюсь, вы раскроете мне ваш секрет?

Тролль: Охотно. С помощью вашего льда я создал прекрасное кривое зеркало, отражающее всё шиворот-навыворот. Оно изображало злое добрым, а доброе - злым.

Снежная Королева: Как занятно! А вы мне его покажете?

Тролль: Я бы сам очень хотел удовлетворить ваше любопытство, но мои ученички-раздолбаи - в прямом смысле этого слова, расколотили его на миллионы осколков!

Снежная Королева: Ах, какая досада!

Тролль: Вот всё, что от него осталось. (Протягивает ей осколок).

Снежная Королева: А остальное?

Тролль: Остальное разлетелось по всей земле.

Снежная Королева: И теперь его никак не собрать?

Тролль: Как его соберёшь? Вы лучше меня знаете, насколько хрупким получается стекло из вашего льда. Осколки зачастую получаются совершенно микроскопические...

Снежная Королева: Как жаль! Трудились, трудились - и все старания насмарку!

Тролль: Ну, я бы так не сказал. Приглядитесь повнимательнее, ваше величество. Видите? Каждый кусочек сохраняет качества целого. Так что теперь в мире, по сути дела, миллионы таких зеркал!

Снежная Королева: Конечно, то что вы рассказываете, чрезвычайно интересно... Однако я не пойму, какая тут связь с вашим визитом?

Тролль: Самая прямая! Я провёл некоторые исследования и выяснил, что эти осколочки, попав в организм человека, вызывают в нём необратимые изменения! Секундочку... (Выносит неизвестно откуда взявшуюся классную доску). Вот, не угодно ли взглянуть, ваше величество... Предположим, такой кусочек попадает человеку в глаз. Такое попадание равносильно тому, как если бы он смотрел в целое зеркало. Всё видится вкривь и вкось. А вот другое, ещё более занимательное наблюдение. Я заметил, что, благодаря своей необычайной остроте, осколки обладают невероятной проницаемостью. Могут проникать в самые глубокие уголки человеческого тела, и в первую очередь в сердце. А так как зеркальное стекло сделано из такого холодного льда, как ваш, - сердце человека постепенно леденеет. Он, сам того не замечая, становится жестоким, по-настоящему хладнокровным злодеем! Так что, как видите, восстанавливать моё творение не столь уж необходимо.

Снежная Королева: Пожалуй, вы правы... (Злорадно улыбаясь). Сердце леденеет, говорите? Хотелось бы мне с таким познакомиться!

Тролль: Нет ничего проще, ваше величество. Мне известно из достоверных источников, что один такой человек сейчас находится у вас.

Снежная Королева: Не может быть!

Тролль: Смею вас уверить в этом. На редкость удачный экземпляр - поражён и в глаз, и в сердце! Вот почему я здесь.

Снежная Королева: У меня во дворце нет ничего подобного, я бы заметила... Вот разве только...

Тролль: Ну-ну!

Снежная Королева: Я тут недавно подобрала одного мальчишку, уж очень он мне понравился. Колкий, холодный, как сосулька... Клад, а не мальчик! Но вы же не думаете, что...

Тролль: Это он!

Снежная Королева: Вы полагаете? А я считала, он сам по себе такой... Ещё обрадовалась, что на земле остались подобные люди...

Тролль: Не может быть никаких сомнений! Мальчишка, которого вы нашли, поражён осколками. Снежная Королева:И... чего вы хотите?

Тролль: Покажите мне его, ваше величество! Мне крайне любопытно на него взглянуть! Где он?

Снежная Королева: В соседнем зале. Прошу вас.

10.

Кай сидит на маленьком ледяном троне и с помощью тросточки передвигает по полу кусочки льда. Открывается дверь, и в зал заглядывают Чёрный Тролль и Снежная Королева.

Снежная Королева: Вот он, извольте. Хорош, не правда ли?

Тролль: Бесподобно! Я даже отсюда чую, как от него веет холодом... Разрешите мне с ним поговорить?

Снежная Королева: Извольте!

Тролль (подходит к Каю): Приветствую, юноша!

Кай: А ты ещё кто такой? Откуда выскочил?

Тролль: Пусть моё присутствие здесь вас не удивляет. Мы с её снежнейшим величеством старые приятели. Я - магистр Научно-исследовательского института Злодейства и Гадости, заслуженный деятель мерзопакостных наук, виртуоз гнусности и лиходеяния Чёрный Тролль. Надеюсь, слыхали обо мне?

Кай: Никогда.

Тролль: Да, вот она, слава! Народ не знает своих учёных. Докатились...

Кай: Теперь знаю. Довольны? Тогда оставьте меня в покое, не видите разве - я занят. Некогда мне с вами трепаться.

Тролль: А чем вы заняты, если не секрет?

Кай: Видите эти льдинки? Я должен сложить из них слово "Вечность".

Тролль: Хм... Глубоко! В высшей степени полезное и развивающее занятие! Сами додумались?

Кай: Так мне велела королева. Если у меня получится, она обещала подарить мне весь свет.

Тролль: Весь свет... И только-то?

Кай: Нет. Ещё пару новых коньков в придачу.

Тролль: А, ну тогда действительно игра стоит свеч! И как успехи?

Кай: Пока не очень. Ну, да я своего добьюсь!

Тролль: Да, дело такого рода требует глубокой умственной концентрации! Вам, юноша, очень не помешало бы посетить мою школу. Так сказать, для общего развития.

Кай: Не понял! Хотите сказать, что, типа, я недоразвитый?

Тролль: Нет-нет, ничего такого я не имел в виду! И школа моя, к вашему сведению, вовсе не для слаборазвитых. В высшей степени солидное учебное заведение!

Кай: Школы терпеть не могу. Плевать, солидные - не солидные. Один чёрт.

Тролль: Похвально. Но моя, смею уверить, вас заинтересует. Всё-таки элитная школа для начинающих злодеев!

Кай: А чему там учат?

Тролль: Да всему. Главным образом наплевательству, скотскому отношению к окружающим, мелким пакостям... Ну, это на первых порах, потом дело доходит и до крупных.

Кай: Клёво!

Тролль: Ещё бы! И заметьте: никакой арифметики, чистописания и тому подобной нудятины. К концу курса из стен моей школы выходят первосортные дипломированные злодеи, так сказать - подлинные, от слова "подлость"! Я полагаю, столь полезные навыки не будут лишними для вас. Особенно, если вы собираетесь владеть всем светом. Необходимо научиться держать мир в ежовых рукавицах, чтобы не выпустить его из рук. А для этого нужно иметь холодный рассудок и твёрдое сердце.

Кай: Королева говорит, что всё это у меня и так есть.

Тролль: Вижу, вижу! Одарённого человека видно сразу. Но любой талант требует развития, иначе он просто-напросто загниёт. Зачем же такому дару пропадать попусту? Я научу вас благоразумно пользоваться им. Вы приобретёте опыт, благодаря которому станете с наслаждением вкушать плоды своего таланта. (Кай призадумывается). Собственно, я не тороплю вас с ответом. Подумайте, поразмышляйте... А как надумаете - дайте знать мне или её величеству. До скорого свидания, юноша! (Подходит к дверям).

Снежная Королева: Ну, как он вам?

Тролль: Необыкновенно талантливый молодой человек! Вот какого ученика я желал бы иметь! Он, несомненно, стал бы у меня круглым отличником! Может, отдадите его ко мне на учёбу?

Снежная Королева: Вообще-то, у меня на него свои планы. Я хочу сделать его своим Снежным Принцем, так что не обессудьте.

Тролль: Тем более! Какой же принц без высшего образования?

Снежная Королева: Я всё равно не могу отдать его в вашу школу. И так всё время одна да одна. Совсем замёрзну от тоски... Если хотите, то прилетайте ко мне и обучайте его у меня.

Тролль: Хм... Домашнее обучение... Тоже вариант.

Снежная Королева: А его самого вы спрашивали?

Тролль: Естественно! И я считаю, он согласится.

Снежная Королева: Ну вот, когда согласится, тогда и обговорим все детали.

Тролль: Вы, как всегда, правы, ваше величество. Что ж, разрешите откланяться.

Снежная Королева: Как, уже уходите?

Тролль: К сожалению, да. Время поджимает.

Снежная Королева: Передавайте своим ученикам мой ледяной привет!

Тролль: Непременно! (Берёт шляпу, себе). Я не я буду, если не заполучу этого мальчишку! В конце концов, именно мои осколки попали в него. Я, можно сказать, его создал! И никто, кроме меня, не имеет на него прав. Даже Снежная Королева!

Снежная Королева: Буду рада снова видеть вас!

Тролль (с поклоном): Для меня великая честь быть вашим гостем, ваше снежнейшее величество!

Уходит, Снежная Королева провожает его.

Кай (передвигая льдинки): Нет... не так... Не подходит сюда... Ну-ка, может, эта? Нет, и она тоже не годится. Чёрт, никак не получается! Вот хитрые ледышки! И все разные... Ни разу ещё не видел двух одинаковых снежинок или льдинок. Все разные, и все мои. Я могу любоваться ими вечно, потому что здесь ни одна из них никогда не растает. (Берёт льдинку и рассматривает). Красота! До чего похожа на бриллиант! И сверкает так же! А вот эта круглая, совсем как монетка... Помню, мы с Гердой нагревали на печке медяки, а потом прикладывали их к замёрзшему стеклу и через оттаявшие дырочки глядели на улицу. Интересно, что у нас сейчас дома творится? Наверное, все уже за столом сидят, бабушка целый год копила деньги, чтобы купить к празднику гуся... Нет, вряд ли. Они, поди-ка, обо мне вспоминают. Герда плачет, скорее всего... Ну, она всегда так: чуть что - сразу в рёв. И чего я про них вспомнил? Здесь в тысячу раз лучше, чем в нашей убогой комнатушке на чердаке. Можно есть мороженого сколько влезет, кататься в санях самой Снежной Королевы. Уроки учить не надо! Чего же мне ещё не хватает? Почему я вспоминаю про старую жизнь? Про Герду? Про то, как нам было здорово вместе? Эти проклятые мысли не дают мне покоя. Гоню их прочь, отмахиваюсь, как от белых мух, а они возвращаются и возвращаются...

Песня Кая.

А. Рыбак, "Fairytale".

Стал день нынешний вчерашним,

Переменился мир вокруг.

Неизвестно, пусто, страшно...

Кто мне враг, а кто мне друг?

Припев:

В сердце я холодом объят

Ледяных цепей.

Где вперёд путь и где назад?
Кто же я теперь?

В этом мире, всем известно,

Каждый только за себя.

В нём любви, друзьям не место -

Ведь это только сказки для ребят.

Так зачем к теплу стремиться?

Не проще ли его прогнать?

Ледяное сердце близко

Не сможет ничего к себе принять...

Припев.

Холодом объят я

Ледяных цепей.

Где вперёд путь и где назад?

Кто же я теперь?

Снежная Королева: Что случилось, Кай? Отчего ты такой грустный?

Кай: Я думаю о доме. О Герде, бабушке... Мне так тоскливо... Почему?

Снежная Королева: Бедный мальчик! Просто твоё сердце пока обледенело только наполовину. Ничего удивительного в том, что у тебя остались некоторые человеческие чувства. Не волнуйся, со временем всё пройдёт. Вот, погрызи сосульку. Для зубов полезно, укрепляет.

 

11.

Герда, ворон и ворона у покоев принца и принцессы.

Ворона (говорит полушёпотом): Ага, кажется, нам повезло. Дверрь в покои прринцессы прриоткррыта.

Ворон (так же): Прроходите, Геррда.

Тихо, стараясь не вызывать шума, проходят внутрь. Принц и принцесса у окна, смотрят на звёзды в телескоп.

Принц: Гляди-гляди, вон падает! Загадывай скорей!

Принцесса: Я не успела! Слишком быстро... Почему они так быстро падают! Раз - и улетела, даже придумать ничего не успеваешь... А точно сбудется?

Принц: Конечно! Звёзды - это волшебные семена, и если они падают на землю, то из них вырастают мечты. Значит, вырастет и то, что ты загадала.

Герда (тихо): Чем это они заняты?

Ворона: Наблюдают за звёздами. В честь прраздника корроль подаррил дочерри телескоп. Пррячемся быстррее, пока нас не заметили! Вот сюда, за ширрму. (Прячутся).

Дуэт принца и принцессы.

Л. Долина & А. Панайотов, "Лунная мелодия".

Принц: В час, когда приходит ночь,

Исчезнет солнце прочь

И лишь темнота чернеет,

В ней волшебница-Луна

Чудные семена

Звёзд над землёю сеет.

Припев:

Вместе: Звёздными узорами

Небо расцветёт вдали.

Чтобы и душа, и сердце

Вновь могли согреться

Звёздными узорами.

Если звёзды падают -

Загадать успей желанье:

По следам мечты они летят

Звёздными узорами...

Ворон: Ну как, Геррда? Узнаёте вы своего Кая? Это он?

Герда (вглядывается): Не знаю... Темно. Да и со спины так сразу не скажешь... Вроде бы похож...

Ворона: Смотррите внимательнее!

Принцесса: Сей, Луна, не уставай!

Но может невзначай

Вдруг вниз семечко скатиться.

Где-то в землю упадёт,

Мечтою прорастёт,

Чтоб для кого-то сбыться.

Припев.

Стараясь разглядеть принца, Гердавысовывается из-за ширмы и случайно роняет вазу, стоящую рядом. Принц ипринцесса оборачиваются. Ворон и ворона едва успевают утащить Герду обратно.

Принцесса: Что это было? Ты слышал?

Принц: Кажется, да. Что-то упало.

Принцесса: Но ведь здесь никого нет? Только мы с тобой.

Принц: Верно. (Осматривается по сторонам). И всё как будто в порядке.

Принцесса: Ой, смотри! Моя любимая фарфоровая ваза! Кто-то разбил её!

Принц: Может, кошка?

Принцесса: Какая кошка? У меня никогда не было никакой кошки. У папы аллергия на шерсть животных.

Принц: Тогда крысы?

Принцесса: Ну, откуда у нас во дворце крысы?

Принц: Раз никогда не было кошки, крысы вполне могли завестись.

Принцесса: Ой, мамочки... Я забыла закрыть дверь! А вдруг к нам пробрались грабители?

Принц (обеспокоено): Ты серьёзно? Ну, если в самом деле так, то им придётся иметь дело со мной! (Выхватывает шпагу). Эй, кто здесь? А ну, выходи!

Принцесса (вдруг взвизгивает и прячется за него): Вон, вон там! За ширмой! Там кто-то шевелится!

Принц: Спокойно! Не бойся, я с тобой. (Медленно подходит к ширме).

Принцесса: Только, ради Бога, осторожнее...

Принц (внезапно отдёргивает ширму): Сдавайся, негодяй!..

Герда испуганно съёживается и зажмуривается. Вороны с карканьем отскакивают в разные стороны. Принцв смущении останавливается.

Вот так грабители!

Ворона (тихо): Катастррофа...

Принцесса: Клара, ты? Что ты здесь делаешь? И кто это с тобой?

Герда (открыв глаза, смотрит на принца и вдруг смеётся): Не он! Не он! Это не он!

Принц: Кто это - "не он"?

Герда: Вы! Вы - не он!

Принц: Кто - не я? То есть... Кто это, "я - не он"?

Герда: Вы не Кай!

Ворона (тихо): Вы уверрены?

Герда: Уверена? Уж Кая-то я всегда узнаю!

Принц: Конечно, я не Кай. И никогда им не был.

Принцесса: Может, вы всё-таки объясните мне, что здесь происходит? По какому праву вы ворвались к нам, да ещё привели сюда посторонних?

Ворона: Ах, ваше высочество! Смирренно пррошу прростить за подобную деррзость! Меня глубоко трронула исторрия этой девочки. Её зовут Геррда, и она потерряла своего прринца.

Принцесса: Не понимаю... При чём же здесь я?

Ворона: Ваше высочество, Геррда ррешила, что ваш прринц и её прринц - один и тот же прринц. Вот я и вызвалась помочь ей прроверрить... Я согласна, я соверршила прроступок... Что ж, я прризнаю свою вину и готова понести наказание, которрое сочтёт нужным назначить мне ваше высочество.

Ворон: Нет, нет! Кларрочка, опомнитесь! Зачем же бррать всю вину на себя? Ваше высочество, не слушайте её! Это я перрвым встрретил Геррду и уговоррил Кларру помочь бедной девочке. Я виноват, ваше высочество. Я не могу допустить, чтобы Кларра постррадала из-за меня.

Ворона: Ах, Каррл, какой вы благорродный!

Принцесса: Постойте, постойте, подождите! От вашего карканья у меня уже в ушах звенит. Девочка, подойди сюда. (Герда несмело подходит). Не бойся. Так тебя зовут Герда?

Герда: Да, ваше высочество. Простите, пожалуйста, если потревожила вас. Но я на самом деле приняла вашего принца за Кая! Я не нарочно... Гадалка сказала мне искать Кая в королевском дворце, вот я и...

Принцесса: Герда, да королевских дворцов на свете множество!

Герда (смущённо улыбается): Но ваш ближе всего... Кай пропал совсем недавно, он не мог далеко уйти.

Принц: Что же ты теперь будешь делать?

Герда: Не знаю. Пойду искать в других местах... Если придётся, я обойду все королевские дворцы! Прощайте, ваши высочества! Ещё раз прошу простить за беспокойство...

Принц: Постой! (Принцессе). Милая, мы не можем просто так её отпустить. Ей надо помочь.

Ворон: Но как?

Принцесса (подумав): Я знаю! (Подходит к шкафу).

Дверцы шкафа со скрипом растворяются. Принцесса достаёт большую, толстую книгу.

Принц: Ого! Что это за талмуд?

Принцесса: Это не талмуд, а Волшебная Книга. Она может дать ответ на любой вопрос. Я всегда с ней советуюсь. (Открывает книгу).

Герда: Значит, в ней написано про всё-всё на свете?.. Странно... Страницы же совсем пустые?

Принцесса: Её нужно спросить, и тогда она ответит. Спрашивай, Герда. Только помни: к Книге надо обращаться очень вежливо.

Герда (поклонившись): Уважаемая Книга! Если вас не очень затруднит, то я прошу, вас, пожалуйста, помогите мне найти моего Кая! Вам известно, где он сейчас?

Ворона: Смотррите! Буквы прроступают!

Раздаётся голос Книги.

Книга: В северном краю далёком,

В царстве холода жестоком,

Под Полярною звездой

Блещет замок ледяной.

В замке том найдёшь ты Кая.

Сам того не замечая,

Снежной Королевой он

Оказался покорён.

Поселилась в сердце стужа -

Дом родной ему не нужен.

С глаз не снимешь пелену,

И доволен Кай в плену.

Но не он тому виною -

Было зеркало кривое,

Где обманом всё и всяк

Видел наперекосяк.

Хоть то зеркало разбилось,

Только хуже получилось:

Все осколки изо льда

Разлетелись кто куда.

В глаз попали, в сердце Каю,

Тут задача непростая.

Сможешь растопить их - знай:

Снова прежним станет Кай!

Герда: Так вот о каком дворце говорили карты! Теперь я и в самом деле припоминаю: когда я выбежала за Каем на улицу, вдали как будто пронеслись большие белые сани! Значит, его увезла Снежная Королева... Зачем он мог ей понадобиться? Почему вообще согласился с ней ехать? Глупый мальчишка!

Ворона: Ты же слышала прро осколки. Всё дело ррешили они.

Герда: Верно, верно... И теперь он, может быть, даже не захочет возвращаться назад... Но я всё равно верну его! Я его отогрею! Не знаю как, но выну эти осколки! И Кай опять будет добрым и весёлым! Спасибо вам, ваши высочества! И вам, добрые вороны! Мне пора. Нельзя терять ни минуты!

Принц: Погоди-погоди. Не собираешься же ты отправляться на Северный полюс пешком? Ты так в жизни до него не доберёшься!

Принцесса: Вдобавок там жутко холодно! Клара, выбери из моей новой зимней коллекции, которую мне подарила мама на Новый год, что-нибудь потеплее для Герды.

Герда: Ах, ваши высочества так добры! Я даже не знаю, смогу ли отблагодарить вас...

Принцесса: Ну что ты, Герда!

Ворона: Соблаговолите прройти со мной. (Уводит Герду).

Принц: А ты, Карл, отправляйся на конюшню и вели от моего имени заложить лучшую карету.

Принцесса: Милый, ведь по снегу карета будет ехать очень медленно.

Принц: Что ж, пусть кузнецы поставят её на полозья!

Ворон: Невозможно, ваше высочество. Видите ли... кузнецы тоже ррешили прраздновать Новый год... А потому они сейчас соверршенно недееспособны.

Принц: Что, все?

Ворон: Все, ваше высочество.

Принц: И когда они будут "дееспособны"?

Ворон: Ох, боюсь, не рраньше весны.

Принц: Чёрт знает что! Неужели во всём королевстве не найдётся ни одного трезвого кузнеца?

Ворон: Ваше высочество, тррезвый кузнец под Новый год - это сказочный перрсонаж!

Принцесса: Ничего, мы велим заложить самых быстрых лошадей.

Ворон: Слушаюсь, ваши высочества. (Кланяется и уходит).

Принцесса: Ах, милый, как это замечательно - делать добро бескорыстно! Обязательно издам указ о том, чтобы все наши подданные совершали добрые дела! А кто ослушается - того... того велю казнить! Ой, нет... Это как-то не по-доброму выходит... Вообще, ну их, эти смертные казни! Я их тоже отменю.

Принц: Ну и правильно. (Обнимает её).

Входят ворона и Герда. Она в тёплой шубке с капюшоном, зимних сапожках, шапке и рукавицах. В руках держит муфту.

Ворона: А вот и мы! Ну, как я постарралась? Новогодняя коллекция "Осень-зима"! Посмотррите, какая кррасавица! В таком нарряде она непрременно очаррует своего Кая! Куда там какой-то Снежной Корролеве!

Герда: Я вам очень благодарна, ваши высочества... Я обязательно вам всё верну...

Принцесса: Даже не вздумай. Мне совсем не жалко, у меня столько шуб, что мои портные устали их пересчитывать... Это мой тебе новогодний подарок.

Входит ворон.

Ворон: Каррета подана. Можно отпрравляться.

Герда: Одну минутку! (Ворону, тихо). Уважаемый Карл, а вы ничего не забыли?

Ворон: Милая Геррда, ворроны никогда ничего не забывают. Моя память непогррешима!

Герда: Тогда припомните, о чём мы говорили с вами у дворца? Ну, о Кларе...

Ворон: Ах, вы имеете в виду...

Герда: Вот именно. Объяснитесь с Кларой, поговорите с их высочествами. Когда ещё представится такой случай!

Ворон: Вы полагаете?

Принцесса: О чём вы там шепчетесь? Мне тоже интересно!

Ворон (важно выступает вперёд и кланяется): Ваши корролевские высочества! Веррноподданнейше пррипадаю к вашим ногам и смирренно пррошу вас о милости...

Принц: Какой же?

Ворон: Ваши высочества... Я, рразумеется, понимаю... Я не очень состоятельная птица, возможно, недостаточно благорродного прроисхождения, без рродословной... и тем не менее... Осмеливаюсь прросить у вас рруки... то есть, кррыла вашей веррной и прррекррасной Кларры.

Ворона: Ах!

Ворон: Да, Кларра. Я уже давно имею счастье любить вас и восторргаться каждым вашим пёррышком.

Ворона: Каррл, вы вгоняете меня в крраску. Слава Богу, под перрьями этого не видно...

Ворон: Долгое врремя я рробел откррыться вам. Сами понимаете - кто вы и кто я...

Ворона: Каррл, ну что вы такое карркаете! Сегодня вы повели себя, как настоящий ррыцаррь. Я согласна!

Ворон: Кларра, вы делаете меня счастливейшим из смерртных!

Ворона: Если только их высочества не будут возрражать...

Принцесса: Мы-то уж наверное не будем!

Принц: Конечно! А вам, Карл, предлагаю поступить ко мне на службу. Будете настоящим придворным вороном.

Ворон: Я? Прридворрным ворроном? Ваше высочество, я мечтал об этом всю жизнь! Не знаю, как вырразить вам свою прризнательность...

Принцесса: Все детали обсудим потом. Сначала сыграем свадьбу!

Принц: Нет, сначала проводим Герду.

Принцесса: Ой, правда! Ведь карета ждёт. (Уходят).

 

12.

Стоянка разбойников в заснеженном лесу. На пеньке сидит атаманша и начищает пистолеты.