Памяти тот восторженный порыв, который толкнул его поцеловать у нее руку в

Первый день.

Элиза, горничная г-жи де Реналь, не замедлила влюбиться в юного

гувернера: она постоянно говорила о нем со своей госпожой. Любовь Элизы

Навлекла на Жюльена ненависть одного из лакеев. Как-то однажды он услышал,

как этот человек упрекал Элизу: "Вы и говорить-то со мной больше не желаете

с тех пор, как этот поганый гувернер появился у нас в доме". Жюльен отнюдь

Не заслуживал подобного эпитета; но, будучи красивым юношей, он инстинктивно

Удвоил заботы о своей наружности. Ненависть г-на Вально тоже удвоилась. Он

Громогласно заявил, что юному аббату не подобает такое кокетство. Жюльен в

Своем черном долгополом сюртуке был похож на монаха, разве что сутаны не

Хватало.

Госпожа де Реналь заметила, что Жюльен частенько разговаривает с

Элизой, и дозналась, что причиной тому является крайняя скудость его

Гардероба. У него было так мало белья, что ему приходилось то и дело

Отдавать его в стирку, - за этими-то маленькими одолжениями он и обращался к

Элизе. Эта крайняя бедность, о которой она и не подозревала, растрогала г-жу

Де Реналь; ей захотелось сделать ему подарок, но она не решалась, и этот

Внутренний разлад был первым тяжелым чувством, которое причинил ей Жюльен.

До сих пор имя Жюльена и ощущение чистой духовной радости сливались для нее

Воедино. Мучаясь мыслью о бедности Жюльена, г-жа де Реналь однажды сказала

Мужу, что следовало бы сделать Жюльену подарок, купить ему белье.

- Что за глупости! - отвечал он. - С какой стати делать подарки

человеку, которым мы довольны и который нам отлично служит? Вот если бы мы

Заметили, что он отлынивает от своих обязанностей, тогда бы следовало

Поощрить его к усердию.

Госпоже де Реналь показался унизительным такой взгляд на вещи; однако

До появления Жюльена она бы даже не заметила этого. Теперь, всякий раз, едва

Только взгляд ее падал на безукоризненно опрятный, хоть и весьма

непритязательный костюм юного аббата, у нее невольно мелькала мысль: "Бедный

мальчик, да как же это он ухитряется?"

И постепенно все то, чего недоставало Жюльену, стало вызывать в ней

Одну только жалость и отнюдь не коробило ее.

Госпожа де Реналь принадлежала к числу тех провинциалок, которые на

Первых порах знакомства легко могут показаться глупенькими. У нее не было

Никакого житейского опыта, и она совсем не старалась блеснуть в разговоре.

Одаренная тонкой и гордой душой, она в своем безотчетном стремлении к

Счастью, свойственном всякому живому существу, в большинстве случаев просто

Не замечала того, что делали эти грубые люди, которыми ее окружила судьба.

Будь у нее хоть какое-нибудь образование, она, несомненно, выделялась

Бы и своими природными способностями и живостью ума, но в качестве богатой

наследницы она воспитывалась у монахинь, пламенно приверженных "Святому

сердцу Иисусову" и воодушевленных кипучей ненавистью ко всем тем французам,

Которые считались врагами иезуитов. У г-жи де Реналь оказалось достаточно

Здравого смысла, чтобы очень скоро забыть весь тот вздор, которому ее учили

В монастыре, но она ничего не обрела взамен и так и жила в полном

Невежестве. Лесть, которую ей с юных лет расточали как богатой наследнице, и

Несомненная склонность к пламенному благочестию способствовали тому, что она

Стала замыкаться в себе. На вид она была необыкновенно уступчива и,

Казалось, совершенно отреклась от своей воли, и верьерские мужья не упускали

Случая ставить это в пример своим женам, что составляло предмет гордости

Г-на де Реналя; на самом же деле ее обычное душевное состояние было

Следствием глубочайшего высокомерия. Какая-нибудь принцесса, которую

Вспоминают как пример гордыни, и та проявляла несравненно больше внимания к

Тому, что делали окружающие ее придворные, чем проявляла эта, такая кроткая