Один прекрасный день не прирезали, если опять наступит террор девяносто

Третьего года.

Время летело незаметно. Когда Жюльена одолевали приступы мрачного

Честолюбия, он вспоминал о прелестях своей возлюбленной и успокаивался.

Вынужденный воздерживаться от всяких скучных, глубокомысленных разговоров,

Поскольку он и она принадлежали к двум враждебным лагерям, Жюльен, сам того

Не замечая, сильнее ощущал счастье, которое она ему давала, и все больше

Подпадал под ее власть.

Когда им иной раз в присутствии детей, которые теперь уже стали

Чересчур смышлеными, приходилось держаться в рамках рассудительной спокойной

Беседы, Жюльен, устремив на нее пламенный любящий взор, выслушивал с

Удивительной покорностью ее рассказы о том, как устроен свет. Случалось,

Что, рассказывая о каком-нибудь искусном мошенничестве, связанном с

Прокладкой дороги или крупным подрядом, г-жа де Реналь, глядя на изумленное

Лицо Жюльена, вдруг забывалась, и Жюльену приходилось ее удерживать, так как

Она в рассеянности обращалась с ним так же запросто и непринужденно, как со

Своими детьми. И действительно, бывали минуты, когда ей казалось, что она

Любит его, как свое дитя. Да и в самом деле, разве ей не приходилось

беспрестанно отвечать на его наивные вопросы о самых простых вещах, которые

мальчик из хорошей семьи уже отлично знает в пятнадцать лет? Но мгновение

Спустя она уже опять смотрела на него с восхищением, как на своего

Властелина. Его ум иной раз так поражал ее, что ей становилось страшно; с

Каждым днем она все сильнее убеждалась в том, что этому юному аббату

Предстоит совершить великие дела То она представляла его себе чуть ли не

Папой, то первым министром вроде Ришелье.

- Доживу ли я до того времени, когда ты прославишься? - говорила она

Жюльену. - Большому человеку сейчас открыта дорога и король и церковь

Нуждаются в великих людях; ведь только об этом изо дня в день и толкуют у

Нас в салонах. А если не появится какойнибудь человек вроде Ришелье и не

Укротит эту бурю всяческих разногласии и распрей, не миновать катастрофы.

XVIII

КОРОЛЬ В ВЕРЬЕРЕ

Или вы годны на то лишь, чтобы выкинуть вас, словно падаль, - народ,

Души лишенный, у коего кровь в жилах остановилась.

Проповедь епископа в часовне св Климента.

Сентября, в десять часов вечера, по главной улице Верьера галопом

Проскакал жандарм и перебудил весь город. Он привез известие, что его

величество король *** "соизволит прибыть в воскресенье", - а дело

Происходило во вторник. Господин префект разрешил, иначе говоря,

Распорядился произвести отбор среди молодых людей для почетного караула;

Надо было позаботиться о том, чтобы все было обставлено как нельзя более

Торжественно и пышно. Тут же полетела эстафета в Вержи. Г-н де Реналь

Прискакал ночью и застал весь город в смятении. Всякий совался со своими

Предложениями; те, у кого не было особых забот, торопились поскорее снять

Балкон, чтобы полюбоваться на въезд короля.

Но кого же назначить начальником почетного караула? Г-н де Реналь

Тотчас же сообразил, что для пользы домов, подлежащих сносу, весьма важно,

Чтобы командование было поручено не кому иному, как г-ну де Муаро. Это стало

Бы для него чем-то вроде грамоты, дающей право занять место старшего

Помощника. Никаких сомнений относительно благочестия г-на де Муаро быть не

Могло; поистине оно было непревзойденным, но вот беда - он никогда в жизни

Не сидел в седле. Это был тридцатишестилетний господин в высшей степени

Робкого нрава, который одинаково боялся и свалиться с лошади и оказаться в

Смешном положении.

Мэр вызвал его к себе в пять часов утра.

- Вы можете видеть, сударь, что я прибегаю к вам за советом, как если

Бы вы уже занимали тот пост, на котором вас жаждут видеть все честные люди.

В нашем несчастном городе процветают фабрики, либеральная партия ворочает