Методика навчання іноземних мов

 

Завдання Дистр.1 Дистр.2 Дистр.3 Дистр.4 Рів. Склад.
Основним методом навчання вимови у середній школі вважається: імітативний аналітичний підстановчий *аналітико-імітативний
Навчання вимови завершується на: підготовчому ступені початковому ступені середньому ступені *старшому ступені
На думку багатьох счучасних методистів, ознайомлення з новим фонетичним явищем має відбуватися: в окремих словах у морфемах ізольовано *у звуковому тексті
Який з цих звуків входить до першої групи (звуки, максимально наближені до української мови за акустичними особливостями та артикуляцією)? [w] [r] *[s] [t]
„Попросіть товариша зробити те, що я прошу вас”. Перед нами – типовий зразок вправи на: трансформацію самостійне вживання іншомовних конструкцій *імітацію підстановку
Яка з даних ознак повинна бути притаманною граматичним навичкам мовлення? *автоматизованість варіабельність дистрибутивність незмінність
Для вправи на засвоєння пасивного граматичного матеріалу підходить така інструкція: *знайдіть серед поданих речення з нереальною умовою і запишіть їх номери розкрийте дужки і поставте дієслово у правильній формі поставте запитання до підкреслених членів речення дайте розгорнуті відповіді на поставлені запитання
Репродуктивні граматичні навички включають: письмо *говоріння та письмо аудіювання читання
Яка група слів не відноситься до потенційного словника іншомовних слів: інтернаціональні слова похідні та складні слова, утворені з відомих учням компонентів *безеквівалентні слова конвертовані слова
What story / novel / play by Shaw / Poe / Christie you like most of all? Перед нами – типовий приклад вправи на: завершення *підстановку імітацію розширення
На базовому рівні аудіювання розглядається як компонент: *усномовленнєвого мовлення писемного мовлення процесу формування граматичних навичок процесу формування лексичних навичок
В реальних умовах комунікації на аудіювання припадає: 20-25% часу 10-15% часу *40-50% часу 15-20% відсотків часу
Метою аудіювання є: продукування власного висловлювання *осмислення почутого мовленнєвого повідомлення розпізнавання звукових одиниць формування фонематичного слуху в учнів
Матеріальною основою аудіювання є: звук *аудіотекст письмовий текст фонема
Основними труднощами при аудіюванні вважаються труднощі: лексичні синтаксичні граматичні *фонетичні
Яка з наведених рис не є релевантною для діалогічного мовлення? *стислість вмотивованість зверненість ситуативність
Змістом підготовчого, або нульового етапу формування навичок і вмінь діалогічного мовлення є: оволодіння мікродіалогом *навчання реплікування оволодіння певними діалогічними єдностями ведення діалогів різних функціональних типів
Метою першого етапу навчання монологічного мовлення є вміння: будувати речення на основі раніше засвоєних лексичних одиниць *об'єднувати зразки мовлення в одну понадфразову єдність самостійно будувати висловлювання понадфразового рівня створювати монологічні висловлювання різних функціонально-смислових типів мовлення в обсязі, передбаченому програмою
Обсяг монологічної єдності становить: 4-6 речень *7-12 речень 13-20 речень понад 20 речень
Висловлювання в монологічній формі навчає вправа на коментування фільму *переказ вивченого тексту сполучення двох-трьох фраз у логічній послідовності постановка запитань в усній формі
Мотивом для читання як комунікативної діяльності є: пошук необхідної інформації *спілкування з'ясування основного змісту прочитаного відпрацювання мовленнєвих навичок
Швидкість читання, якої необхідно досягти на першому ступені навчання, становить: 200 знаків на хвилину 250 знаків на хвилину *300 знаків на хвилину 450 знаків на хвилину
В англійській мові 26 літер дають: 96 графем *104 графеми 88 графем 101 графема
Мінімальною смисловою одиницею тексту вважають: *синтагму слово речення словосполучення
За своєю природою читання є: репродуктивним видом діяльності реактивним видом діяльності *рецептивним видом діяльності продуктивним видом діяльності
За своєю природою письмо є .таким видом мовленнєвої діяльності: рецептивним реактивним *репродуктивним продуктивним
Головна мета навчання техніки письма іноземною мовою полягає у формуванні в учнів: *графічних та орфографічних навичок графічних та орфоепічних навичок орфографічних та орфоепічних навичок фонематичних та орфографічних навичок
Коли орфографічні форми є традиційно закріплениими і відображають зниклі норми вимови, має місце: фонетичний принцип правопису ідеографічний принцип правопису морфологічний принцип правопису *традиційний принцип правопису
В англійському правописі переважає такий принцип написання слів, як: ідеографічний *традиційний морфологічний фонетичний
Для контролю вміння висловлюватись у письмовій формі учням найдоцільніше запропонувати: прослухати текст і письмово відповісти на запитання *описати ситуацію, що зображується на картині переписати речення і вставити замість пропусків потрібні слова передати зміст прослуханого рідною мовою (письмово)
У методиці вважається, що на слухання доцільно відводити таку частину уроку: 10% 20% 30% *40%
Основна частина уроку повинна тривати: 30 хвилин *35 хвилин 25 хвилин 20 хвилин
Основною функцією контролю на уроці іноземної мови є: оціночна функція розвиваюча функція навчальна функція *функція зворотного зв'язку
„Прочитайте літери, запам'ятайте їх і запишіть у дві колонки: в ліву – голосні, у праву – приголосні. Літери для запам'ятовування: d, a, c, u, i, k”. Перед нами – типовий фрагмент вправи на: *розширення обсягу зорової пам'яті учнів розвиток точності уваги розширення обсягу слухової пам'яті учнів на розвиток механізму ймовірного прогнозування
Характеристикою контрольного тесту, що вказує на параметри контролю та його якість, є: надійність практичність *валідність диференційна здатність
Основоположником сугестивного методу є: Нельсон Брук *Георгій Лозанов Чарльз Каррен Галеб Гаттегно
1920-30-і роки – час появи методу: * Майкла Уеста Гарольда Пальмера Чарльза Фріза Георгія Лозанова
Модель стосунків „консультант – клієнт” була покладена в основу: методу повної фізичної реакції сугестивного методу драматико-педагогічного методу *групового методу
Думка, згідно з якою одиницею усного спілкування, а отже, й навчання, виступає речення, є однією з вихідних положень: аудіо-візуального методу усного методу *аудіо-лінгвального методу комунікативного методу
Прийом „прочитай і скажи” традиційно пов'язується з методикою: *Майкла Уеста Гарольда Пальмера Чарльза Фріза Георгія Лозанова