The use of the Past Perfect Continuous.

We distinguish 2 uses of the Past Perfect Continuous: the Past Perfect Continuous Inclusiveand the Past Perfect Continuous Exclusive.

 

1.The Past Perfect Continuous Inclusive denotes an action which began before a definite moment in the past, continued up to that moment and was still going on at that moment.

Действие началось в прошлом перед каким-то определенным моментом, продолжилось в момент и все еще продолжается в прошлом.

 

The preposition foris used to denote the whole period of duration.

Sinceis used to indicate the starting point of the action.

We could not go out because it had been raining since early morning.

 

· With verbs not admitting of the Continuous form the Past Perfect Inclusive is the only tense possible.

· In negative sentences the PPCInclusive can be used, but it is far less common than the Past Perfect Inclusive.

· With certain non-terminative verbs both the Past Perfect Inclusive and the Past Perfect Continuous Inclusive are used.

He said he had workedfor twenty years. (The fact is emphasized.)

2.The Past Perfect Continuous Exclusive denotes an action which was no longer going on at a definite moment in the past, but which had been in progress not long before.

Действие в данный момент не происходит, но оно длительное время продолжалось незадолго до нынешнего момента.

I sobbed a little still, but that was because I had been crying, not because I was cryingthen. (Dickens)

15. Ways of showing future actions in English.

 

The present tense used as a future tense. Действие в будущем, выраженное с помощью Simple Present

2.Very often, we use a present tense in English to talk about future events.

“Where are you going next summer?”

Although this dialogue clearly refers to the future, the verbs are all in forms of the present. There is no “will”, no “going to”.

· Simple present form of the verb can be used to refer to the action in the future if it is thought of a foregone and does not express any personal attitude of the speaker to the statement.

Форма глагола simple present может употребляться для указания на действие в будущем, если оно мыслится предопределённым и не выражает какого-либо личного отношения говорящего к высказыванию, как правило, употребляется с циклическими, повторяющимися событиями или действие должно произойти согласно определённому расписанию:

§ "The train comes at 10:20." - «Поезд придёт в 10:20.»

§ "The play starts at 19 o’clock tomorrow." - «Игра начинается в 19 часов завтрашнего дня.»

§ "He is twenty tomorrow." - «Завтра ему исполняется 20 лет.»

§ "It is spring soon." - «Скоро весна.»

The form of the simple present is also used in subordinate clauses of time and condition (conditional clauses). Форма простого настоящего времени также используется в придаточных предложениях времени и условия(conditional clauses):

§ "She must wait untill I come." - «Она должна ждать, пока я не приду.»

§ "When she comes home I will be making dinner." - «Когда она придёт домой, я буду готовить обед.»

The Will Future

Чаще всего глагол называющий действие, которое должно произойти, употребляется с модальным глаголом "will", употребляется в случае:

§ sudden, unplanned decision to commit any act:

"Somebody's come. I will open the door." - «Кто-то пришёл. Я пойду, открою дверь.»

§ remarks opinions, assumptions:

"I think it will not help." - «Я думаю, что это не поможет.»

§ for registration of the expected future (News, an official statement):

§ "The teams will face each other two times during two weekends in two countries." «Команды столкнутся друг с другом два раза в течение двух уик-эндов в двух странах.»

The Shall Future

Если действие является вынужденным, зависит от чужой воли или внешних обстоятельств, то употребляется модальный глагол "shall".

If the action is forced to depend on the will of others or external circumstances, it is used modal verb "shall":

§ "Shall he stay?" - «Ему остаться?»

§ "You shall pay for this!" - «Ты за это заплатишь! (угроза: вынужден заплатить).»

§ "If you lose your identity card, you shall pay a fine." - «Если вы потеряете удостоверение, вы должны заплатить штраф.»