Основные концепции газетных жанров

О Г Л А В Л Е Н И Е

Введение……………………………………………………………..……………3

Основные концепции газетных жанров……………………………...………….8

Редактирование новости…………..………………………………….…………13

Редактирование интервью………………………………………………………40

Методика редакторского анализа жанров……………………………..……….66

Заключение……………………………………………………………………….75

Рекомендуемая литература……………………………………………………...76

 

Введение

Газетные жанры не обделены вниманием исследователей. Классическая типология, унаследованная от прошлых эпох, дополняется творческими интерпретациями не только в содержательном плане – за счет включения все новых и новых жанровых форм и модификаций, но и в самом подходе к типологизации – с отказом от привычного деления газетных жанров на информационные, аналитические или художественно-публицистические.

Исследователи-теоретики не только систематизируют, описывают, изучают разнородные проявления жанра в живом тексте, но и своими трудами помогают держать процесс жанропорождения под контролем, напоминая нам, что жанр есть не только историческая категория, но и исторически конкретная, не только форма организации жизненного материала, но и сочетание устойчивых, повторяющихся признаков, а также гносеологическая, то есть отражающая процесс познания мира, морфологическая, где «морфология жанра – это: а) особенности структуры повествования; б) место факта в повествовании; в) образный строй повествования; г) специфика разработки проблемы (конфликта)»[1], и, наконец, творчески-созидательная категория.[2]

У журналиста как творческой личности ощущение жанра, что называется, на кончике пера. Автор не думает о будущем тексте в его жанровой форме: дескать, какие типологические признаки отличают, например, репортаж, – и (будем справедливы) не всегда может определить жанровую принадлежность созданного им текста. Что отнюдь не мешает создавать замечательные образцы публицистической словесности, знакомство с которыми – наслаждение. И никому не придет в голову пенять автору за пристрастие к модному стилистическому явлению – диффузии жанров.

Но редакторский подход к жанрам иной. Для начала приведем интересную мысль московского профессора В.Л.Цвик, особенно важную в контексте нашей задачи: «Когда мы ходим, разве задумываемся над последовательностью работы различных мышц? Что не мешает ходить медленно или быстро, вразвалку или строевым шагом. Впрочем, нет, маршировать в строю учат, парадный шаг есть результат многодневной муштры. А попробуйте заняться спортивной ходьбой, да ещё поставьте цель - добиться хоть какого-то рекорда. Сразу понадобится точное знание “механизма” ходьбы. (Спортсмена снимают на видеоплёнку и затем, используя замедленное - покадровое - воспроизведение, тщательно анализируют шаг, движение каждой ноги и даже отдельной мышцы с целью найти резервы, оптимизировать процесс ходьбы во имя рекордного результата.) Но мало знать, понимать, определить - следует ещё выработать навыки, что достигается длительными тренировками».[3] Итак, работа редактора сродни тренерской – такой же «покадровый» анализ, чутье, талант и мастерство.

Во-первых, профессионализм истинного редактора проявляется в том, чтобы буквально на пальцах уметь объяснить журналисту-самородку (то есть не имеющему специального образования и пришедшему в профессию «самоходом»), чем отличается один жанр от другого и что должно быть в заказываемом тексте. Во-вторых, редактор формирует выпуск не только содержательно, но и с точки зрения жанровой его гармонизации, а значит дает задания в соответствии с текстовым видением этого будущего выпуска. При этом редактор руководствуется всей широтой жанрового диапазона. В-третьих, любой информационный повод может быть реализован в разных жанровых формах – и это редактор тоже легко может показать своему сотруднику, на ходу, с лету набросав эскизы разных жанровых моделей, давая возможность автору выбрать форму материала самому. В-четвертых, редакторский подход к анализу конкретного текста отличается от взгляда исследователя, так как комментарий редактора должен наметить пути улучшения, оптимизации ущербного текста – и это самое главное. Причем после редакторского разбора автору должно быть понятно, что надо изменить в тексте, почему это надо сделать и как в будущем избежать подобных ошибок. Немаловажно, что хороший комментарий позволит улучшить текст в максимально сжатые сроки и не оскорбит творческих чувств автора.

Вновь повторим категорический императив редакторской деятельности: в анализе конкретного текста редактор лишен права вкусовой правки, то есть оценки «нравится / не нравится» не из лексикона истинного редактора. (Как-то на встрече со студентами редактор «Московского комсомольца» Вячеслав Гусев сказал, что вторую половину газетной тетрадки он не читает – ни тематически, ни стилистически размещенные там рубрики ему не близки, но он как редактор рад, что у подобных материалов есть свой читатель и – опять же как редактор – надеется, что постепенно читатель этот, взрослея не только по возрасту, станет заглядывать и на аналитические полосы «МК».)

Следует лишь заметить, что в большой, классической журналистике обо всем перечисленном нами выше редактор может не задумываться, как не задумывается пишущий журналист о жанровых признаках создаваемого им текста. Но истинным редактором кому-то еще только предстоит стать. Пока же мы не волшебники, а только учимся и формируем навыки редакторской работы наблюдением, анализом и тренингом.

Еще один адресат нашего пособия – так называемая новая журналистика. В последние годы стала активно развиваться сфера, где многие навыки еще не отработаны до автоматизма, где четкая атрибуция жанровой формы – насущная необходимость и где особенно важно умение на ходу объяснить, что такое жанровый репертуар, какой текст требуется изданию и какие изменения должны быть внесены в имеющийся для его улучшения. Речь идет, во-первых, о корпоративных и рекламно-информационных изданиях. Во-вторых, о PR-текстах, опосредуемых в СМИ и представленных в форме журналистских материалов, а также рекламных текстах, приспособивших для выполнения рекламной задачи готовые жанровые формы, позаимствованные из арсенала журналистики (часто авторами таких текстов становятся не журналисты, в то время как сам материал и коммуникативная их задача требуют особого мастерства).

Мы абсолютно убеждены, что редактор корпоративного издания; PR-специалист, заказывающий тот или иной материал; рекламист, создающий рекламный текст вербального типа, профессионально должны быть на голову выше классических журналистов, так как только в таком случае воздействие выпускаемых изданий и создаваемых текстов будет эффективным, а очевидная мимикрия заказного материала под обыкновенный журналистский продукт не оттолкнет потребителя от главного – желания прочитать и внять прочитанному. PR-специалист должен знать о жанрах больше, в творческом плане быть выше, навыками редакторского анализа владеть не интуитивно, а методически. В этом и заключается его профессионализм в работе с текстом.

Данное пособие прежде всего – не по характеру разбираемых материалов-иллюстраций, а по пафосу – адресовано именно тем, кто еще только учится, кто работает с PR- и рекламной информацией, хотя вопрос атрибуции конкретных текстов в плане разграничения журналистских, PR- и рекламных материалов мы оставим за скобками. PR-специалистам журналистские примеры дадут возможность отстраниться от насущного и сохранить необходимую на первом этапе – обучение и тренинг – дистанцию.

Наша задача – помочь выработать методику редакторского анализа текста, способствующую творческому раскрытию пишущей личности и в конечном итоге поиску эффективного решения правки ущербного текста.

Вопросы собственно теории жанров в данном учебном пособии будут рассматриваться лишь по мере необходимости.

Для отработки навыков редакторского анализа текстов можно обратиться к учебно-методическому пособию «Сборник упражнений по литературному редактированию»[4], ссылки на которое будут и в нашем издании.

Структура данного учебного пособия: сначала – краткий обзор основных концепций газетных жанров с выходом на PR- и рекламные тексты, потом – редакторский анализ наиболее востребованных жанровых форм, а именно новости и интервью, далее проанализируем общий редакторский подход к классической типологии жанров и, наконец, подведем итоги.

Основные концепции газетных жанров

Прежде чем перейти к вопросам редактирования текста с точки зрения его жанровой принадлежности, нам необходимо хотя бы вкратце обозначить специфику жанроведческой литературы, имеющейся в распоряжении исследователя.

Одна из первых систематизаций наиболее характерных черт газетных жанров приведена в учебном пособии, изданном в 1972 году. Публицистические жанры здесь разделяются по предмету познания и отображению объекта; по конкретному назначению – «рабочим функциям, познавательно-воспитательным задачам»; по широте освещения действительности, «масштабу выводов и обобщений»; по характеру литературно-стилистических средств; причем «жанр определяется не по какому-нибудь одному из этих признаков, а по всем признакам в их совокупности».[5]

Жанровый репертуар традиционно включал информационные (заметка, интервью, репортаж, отчет), аналитические (статья, корреспонденция, письмо, обзор печати, обозрение, рецензия) и художественно-публицистические (очерк, фельетон, памфлет) тексты.[6]

Вопросная пятичленка о чем, что, как, кому и зачемопределила подход Л.М.Майдановой к типологии жанров, группирующей их «в зависимости от того, с ответами на какие вопросы они связаны»: заметка, репортаж, статья, очерк, фельетон дают ответы на вопросы что и как или о чеми как, а вот рецензия, корреспонденция, расширенная заметка, обзор связаны с вопросами о чеми что(строго заданный предмет речи и направление анализа не связаны определенной формой, почему и появляются рецензия-статья, рецензия-фельетон, рецензия-интервью, рецензия с включением очерковых элементов или разные формы корреспонденции).[7]

Тоже написанная более пятнадцати лет назад коллективная монография преподавателей нашего факультета и сегодня ничуть не утратила своей научной свежести и позволяет типологизировать многие явления современной газетной журналистики. В жанрово-стилистической структуре газеты исследователи выделяют ядро (информационная публицистика, аналитико-публицистические и художественно-публицистические жанры) и периферию (сугубо информационные и сугубо художественные материалы официально-делового и художественного стилей). Такой подход помогает нам определить и место PR-информации, например официальных сообщений базового PR-субъекта – отчетов, объявлений и др., на страницах печатных СМИ, и эволюцию рекламных текстов, стилизованных под художественные жанры.[8]

В том же богатом на оригинальные научные разработки 1987 году вышла в свет и монография «Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста», также сохранившая свою актуальности. Не стремясь к пересмотру номенклатуры газетных жанров, авторы выделяют коммуникативные типы, по мере необходимости используя и некоторые традиционные жанровые обозначения (интервью, репортаж, очерк, фельетон, статья): тексты «чисто» информативного типа, тексты комментирующего типа и, наконец, тексты оценочного типа. Анализ жанровых форм позволяет выявить наличие «определенного иерархического соотношения обязательных, жанрово-конституирующих, и факультативных, сопутствующих» признаков, причем среди тех и других есть признаки более внешние и более «глубинные» по отношению к собственной речевой структуре данного текста.[9] Отдельные главы посвящены «Коммуникативным типам высказываний в тексте передовой статьи», «Диалогизации как способу построения публицистического текста» и «Композиционно-речевой структуре фельетона».

Современного автора А.А.Тертычного часто упрекают в том, что слишком широким подходом он размывает границы типологии газетных жанров. И действительно, традиционный список включает около десяти позиций, в то время как в арсенале нашего автора 8 информационных, 22 аналитических и 12 художественно-публицистических жанров. Между тем такой подход способен оказать неоценимую услугу именно редакторам, ведь А.А.Тертычный смотрит на жанр как на результат взаимодействия редакторского целеполагания и журналистского творческого воплощения. Редакторам корпоративных изданий очень полезно выписать все позиции жанрового арсенала, представленные в этой книге, и, апробировав разные формы, уйти от унылого жанрового однообразия выпускаемых номеров. Рано или поздно придет понимание того, что есть, например, сезонные жанры, востребованные в определенное время года (например, рекомендация, прогноз, рейтинг особенно хороши в декабре-январе), или жанры с ирреальной модальностью (прогноз, версия, эксперимент, рекомендация), очень украшающие любой выпуск; что эпитафия позволит вспоминать ушедшего от нас часто и не говоря с тоской: «Их нет», но с благодарностию: «Были», а некролог всегда останется официально-холодным и потому бесчувственным; что развлекательные жанры нужны и в серьезном, корпоративном издании. В общем, жанровые возможности, открываемые перед редактором и изданием, поистине безграничны, что отнюдь не плохо.[10]

Сравнительный анализ жанровых «полей» рекламы и журналистики, представленный в монографии В.А.Евстафьева в виде сводных таблиц с развернутым комментарием, также базируется на подходе к классификации жанров, разрабатываемом учеными московской школы. Автор наглядно показывает, какие публицистические жанры и как приспосабливаются к выполнению рекламной задачи, некоторые клеточки тогда, в 2001 году, остались не заполненными. Например, мини-обозрение, репортаж; аналитическая корреспонденция, беседа, статья, журналистское расследование, обозрение, обзор СМИ; очерк, фельетон, пародия еще не вовлечены в процесс конвергенции журналистских и рекламных жанров.[11] Но, думается, творчески развить и прагматически использовать заложенный в них потенциал рекламист всегда сможет, тем более если у него есть журналистское образование.

Риторическая модель построения текста и механизм его создания с опорой на традиции классической риторики и риторические основы создания газетных жанров – подход, предложенный авторами учебного пособия, опубликованного в 2002 году. Первоочередная задача построения текста – подбор материала (инвенция), потом отобранный материал надо расположить (диспозиция) и, наконец, «украсить» (элокуция). Именно в этих трех аспектах рассматриваются жанрово-стилистические признаки информационных (репортаж, интервью), аналитических (статья, рецензия, обозрение) и художественно-публицистических (очерк, эссе, слово, фельетон) жанров.[12]

Небольшая по объему глава «Система журналистских жанров» в учебнике «Основы творческой деятельности журналиста» демонстрирует еще один, новый подход к типологизации. «Прежняя жанровая классификация устарела – а что взамен?» – вопрос звучит риторически. Автор предлагает на смену традиционному трехчастному делению (информационные, аналитические и художественно-публицистические) пять групп жанров: оперативно-новостные (заметка во всех ее разновидностях); оперативно-исследовательские (интервью, репортажи, отчеты); исследовательско-новостные (корреспонденция, комментарий и колонка, рецензия); исследовательские (статья, письмо, обозрение); исследовательско-образные, или художественно-публицистические (очерк, эссе, фельетон, памфлет).[13] То, что это подход продуктивный, подтверждает и возможность использования части этой терминологии для создания жанровой типологии первичных простых PR-текстов.[14]

Также по-новому смотрит на классификацию газетных жанров В.И.Коньков: «Все газетные жанры можно разделить на две большие группы», подразумевая информационные (заметка, отчет, репортаж, интервью) и аналитические (статья, корреспонденция, комментарий, рецензия, обозрение, письмо, обзор). «Особое место занимают художественно-публицистические жанры: зарисовка, очерк, фельетон. Они по своей общей направленности принадлежат аналитическим жанрам. Однако … отличаются одним только им присущим качеством, и этим качеством является образность». В основу типологии положено представление о «структуре коммуникативного акта, акта общения».[15]

Безусловно достоин упоминания хотя и по-словарному краткий, но энциклопедически тщательный обзор наиболее распространенных жанров газетной публицистики, а именно хроники, репортажа, интервью, статьи, очерка и фельетона, снабженный к тому же развернутым списком литературы, из «Стилистического энциклопедического словаря русского языка».[16]

Нетрудно заметить, что в издания последних десятилетий представляют разные жанроведческие научные школы (воронежская, московская, петербургская, уральская и др.), отличающиеся многообразием подходов и оригинальных авторских концепций. А значит, у студента, изучающего жанры в аспекте редактирования, и начинающего редактора есть большое теоретическое подспорье.

Редактирование новости

Как правило, все будущие журналисты начинают свой творческий путь с написания информашек (как несколько презрительно называют тексты в жанре новости), некоторые так и не выходят за пределы этой формы. Но очевидно, что без новости не может существовать ни одно СМИ; информационное сообщение – первая трансформация пресс-релиза и первая жанровая форма рекламного текста.

Прежде всего уточним, что такое новость: «Новость – сообщение, содержащее информацию, ранее неизвестную аудитории. Сущность любой новости образует факт – нечто имевшее место во времени и пространстве»[17]; «Новости (news) – творчески преобразованные факты с расчетом на их восприятие аудиторией»[18]; «Новость – это сообщение, в котором представлен современный взгляд на действительность в отношении конкретного вопроса, события или процесса. В новости обычно прослеживаются важные для индивида или общества изменения, которые подаются в контексте общепринятого или типичного»[19]. Итак, исследователи выявляют следующие составляющие компоненты новости: в основе – факт, информация прежде была неизвестна, ориентирована на современный общественный интерес.

А коль скоро факт играет определяющую роль, попытаемся, как это делает редактор, выявить новостное содержание следующего текста, то есть для начала ответить на вопрос, в чем суть новости.

Город