Профессиональная этика и этикет 2 страница

Речевая коммуникация

1.Модель речевой коммуникации 35 Существуют различные модели коммуникации, в основе которых тем не менее лежит единая схема, или модель. Компонентами этой модели являются: 1. Адресант (отправитель, субъект) – отдельные индивиды, группы людей, государственные учреждения, политические партии, фирмы и т.д.. 2. Референция (сообщение) – закодированная информация (текст в устной или письменной форме). 3. Адресат (получатель, объект) – одно лицо, группа лиц, общество в целом или какая-ни­будь его часть. 4. Кодирование и декодирование. Кодирование – переработка исходной идеи сообщения с целью ее доведения до адресата с помощью системы кодов — символов и знаков, одинаково интерпретируемых обеими сторонами. Декодирование – процесс выявления первоначального смысла, исходной идеи отправителя, понимания смысла его сообщения. 5. Контекст – ситуация, обстоятельства, при которых происходит общение. Отдельное речевое действие (фрагмент коммуникации) называется коммуникативным актом (например, в диалоге – реплика одного из собеседников). В рамках коммуникативного акта отправитель информации (например, говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, а при переводе во внешнюю речь кодирует в звуки. Получатель, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознает смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, происходит обмен репликами, т. е. осуществляется обратная связь. Другими словами, отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остается при этом прежней. Таким образом, речевая коммуникация– это общение людей, понимаемое в широком смысле слова не только как разговор или беседа, а как любое взаимодействие с целью обмена информацией (чтение, письмо и т. д.). Главная цель речевой коммуникации — обмен информацией различного рода.     2.Основы речевого общения (речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодействие) 38 Среди основных еди­ниц общения выделяются следующие: 1) речевое событие; 2) речевая ситуация; 3) речевое взаимодействие. 1) Речевое событие– это протекающий в кон­тексте речевой ситуации дискурс - текст в совокупности с различными факторами; это текст, взятый в событийном аспекте. Дискурс – это различные виды речевой практики, быто­вой диалог, интервью, лекция, беседа, переговоры и др., т. е. речь, «погруженная в жизнь». Дискурс включает сопровождение речи (мимика, жесты, позы, выражение глаз и т.д). Речевое событие включа­ет два основных компонента: 1) словесную речь (то, что говорится, о чём сообщается) и то, что ее сопровождает (дискурс); 2) условия, обстановку, в которой происходит речевое об­щение между участниками, включая самих участников, кото­рые существенно влияют на речевое событие (речевая ситуа­ция). Таким образом, речевое событие можно представить в виде формулы: «это дискурс плюс речевая ситуация». 2) Речевая ситуация– это ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденного в речевом акте. Высказывание делается в опре­деленном месте в определенное время и имеет определенный набор участников – это говорящий и слушающий. Соответ­ственно к основным составляющим речевой ситуации относят говорящего и слушающего, время и место высказывания. Речевая ситуация помогает понять смысл сообщения, кон­кретизирует значение ряда грамматических категорий. Она позволяет также правильно интерпретировать высказывание, уточнять его целевую функцию (угроза, просьба, совет, рекомендация), вы­являть причинные связи данного высказывания с другими со­бытиями и т.д. Кроме того, речевая ситуация диктует правила ведения разговора и оп­ределяет формы его выражения. Различают канонические и неканонические речевые ситуа­ции. Каноническимисчитаются ситуации, когда время произ­несения (время говорящего) синхронно времени его восприя­тия (времени слушающего), то есть определен момент речи; ког­да говорящие находятся в одном и том же месте и каждый ви­дит то же, что и другой (в идеале, они располагают общим полем зрения); когда адресат – конкретное лицо и т.д. Неканоническиеситуации характеризуются следующими моментами: время говорящего, то есть время произнесения выс­казывания, может не совпадать со временем адресата, то есть вре­менем восприятия (ситуация письма); высказывание может не иметь конкретного адресата (ситуация публичного выступле­ния) и т.д. 3 Речевое взаимодействиепредставляет собой очень слож­ный процесс, протекание которого определяется как биологическими, так и социальными факторами. Биологический фактор речевой деятельности вообще и речевого взаимодействия в частности состоит в том, что человек от природы наделен способностью мыслить и гово
  рить, а также особыми органами (речемыслительным аппара­том) для осуществления и того, и другого. В частности, мыслительной и речевой деятельностью индивида управляет особые центры, существующие в коре головного мозга: - акустический (сенсорный) центр Вернике: помогает слушающему разли­чать звуки речи и отличать их от других возможных звуков. Кроме того, в этом центре хранятся все известные нам слова. - двига­тельный (моторный) центр Брока: руково­дит органами речи, заставляет их совершать артикуляцию, не­обходимую для образования того или иного звука. Социальный фактор проявляет себя в том, что для речевого взаимодействия требуется сообщество, состоящее по меньшей мере из двух человек. Вообще, речевая деятельность носит социальный характер, поскольку она является частью общественной деятельности человека. Структура речевого взаимодействия включает в себя следующие элементы: 1) говорящий (адресант речи, референт); 2) слушающий (адресат речи, реципиент); 3) предмет речи (то, о чём говорят), – это определенный фрагмент действительности, информация о котором определяет содержание речи; 4) язык – это коммуникативный код, известный обоим участникам речевого взаимодействия; 5) высказывание – это коммуника­тивная речевая единица, которая содержит в себе все то, что исходит от говорящего по поводу того, о чем он говорит для своего адресата при помощи языка, известного им обоим. Этапы речевого взаимодействия различны в отношении говорящего и слушающего. В отношении говорящего поэтапная последовательность речевого взаимодействия может быть представлена в следующем виде: 1) составление внутреннего плана высказывания: рассуждение по поводу предмета речи и обдумывание высказывания; 2) порождение, структурирование высказывания: извлечение нужных языковых единиц (лексических, морфологических, синтаксических), необходимых для построения высказывания; 3) говорение: воплощение высказывания в материальных акустических сигналах. С точки зрения слушающего речевое взаимодействие предстает как последовательность следующих этапов: 1) составление внутреннего плана: прогнозирование высказывания, представление о том, что может сказать собеседник по поводу предмета речи; 2) восприятие (перцепция): декодирование словесных знаков, понимание смысла высказывание и его оценка, принятие или непринятие его; 3) реагирование: речевой или поведенческий отклик на высказывание.  
3. Эффективность речевой коммуникации. 40 Под эффективной речевой коммуникацией понимает­ся достижение адекватного смыслового восприятия и адек­ватного толкования передаваемого сообщения. Правиль­ная интерпретация считается состоявшейся, если реци­пиент трактует основную идею текста в соответствии с замыслом коммуникатора. Неадекватное понимание устного и письменного со­общения у отправителя и получателя может привести к серьезным ошибкам во время выработки и принятия реше­ния, стать причиной нежелательных конфликтов. Как отмечают исследователи, успешность речевого об­щения и его неудачи зависят не только от выбора говоря­щими языковых форм. Очень важно создать позитивный коммуникационный климат, помогающий установить контакт и взаимопонимание в процессе общения. Созданию такого климата способствует соблюдение участниками диалога принципа кооперации Г. П. Грайса и принципа вежливости Дж. Н. Лича, установление партнерских отношений, а также применение ряда психологических принципов общения, сформулированных в научной и методической литературе. Ученые сформулировали ряд важных организационныхпринципов речевой коммуникации: Прин­ципом последовательности предполагает релевантность (смысловое соответствие) ответной реакции, т. е. ожидание реплики соответствующего типа. Если первая реплика вопрос, вторая — ответ; приветствие сопровождается приветствием, просьба — принятием или отклонением и т.д. Данный прин­цип требует закономерного завершения речевого фрагмента. Принцип предпочитаемой структу­ры — характеризует особенности речевых фрагментов с под­тверждающими и отклоняющими ответными репликами. Как отмечают исследователи, согласие обычно выражается без про­медления, предельно лаконично и ясно. Несогласие же форму­лируется пространно, оправдывается доводами и, как правило, отсрочено паузой. Принцип кооперации предполагает готовность партнеров к сотрудничеству. В работе «Логика и речевое общение» П.П. Грайс пишет: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно приня­тая цель (направление) этого диалога». Далее автор выделяет и более конкретные постулаты, которые он делит на четыре кате­гории — Количества, Качества, Отношения и Способа. Категорию количества он связывает с тем количеством информации, которое требуется передать. К этой категории относятся следующие постулаты: 1. Твое высказывание должно содержать не меньше инфор­мации, чем требуется. 2. Твое высказывание не должно содержать больше инфор­мации, чем требуется. К категории качества Г.П. Грайс относит общий постулат «Старайся, чтобы высказывание было истинным», а также два более конкретных: 1. Не говори того, что ты считаешь ложным. 2. Не говори того, для чего у тебя нет достаточных осно­ваний. С категорией отношения связан одинединственный постулат релевантности (Не отклоняйся от темы). Категория способа касается не того, что говорится, а того, как говорится. К ней относится общий постулат — Выражайся ясно и несколько частных: 1. Избегай непонятных выражений. 2. Избегай неоднозначности. 3. Будь краток (избегай ненужного многословия). 4. Будь организован. Дж. Н. Лич описал еще один ведущий принцип коммуни­кации — принцип вежливости, представляющий собой сово­купность ряда максим. Кратко охарактеризуем их.     1. Максима такта.Это максима границ личной сферы. Не следует затрагивать тем, потенциально опасных (частная жизнь, индивидуальные предпочтения и т. д.). 2. Максима великодушия.Это максима необременения собеседника, она предохраняет его от доминирования в ходе коммуникативного акта. Например, предположение должно быть сформулировано таким образом, чтобы его можно было отложить, не следует связывать партнера обещанием или клят­вой. Хороший коммуникативный акт не должен быть диском­фортным для участников общения. 3. Максима одобрения.Это максима позитивности в оцен­ке других («Не судите, да не судимы будете», «Не осуждай дру­гих»). 4. Максима скромности.Эта максима неприятия похвал в собственный адрес. Одним из условий успешного развертыва­ния коммуникативного акта является реалистическая, по воз­можности объективная самооценка. Сильно завышенные или сильно заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта. 5. Максима согласия. Она предполагает отказ от конфликтной ситуации во имя ре­шения более серьезной задачи, а именно — сохранения пред­мета взаимодействия, «снятие конфликта» путем взаимной кор­рекции коммуникативных тактик собеседников. 6. Максима симпатии.Это максима благожелательности, которая создает благоприятный фон для перспективного пред­метного разговора. Максима доброжелательности дает осно­вание рассчитывать на положительное развитие речевой ситуа­ции с намечающимся конфликтом. Принцип кооперации Грайса и принцип вежливости Лича составляют основу так называемого коммуникативного кодек­са.  

 

 

5.Основные типы коммуникабельности людей. Эго-состояния и речевое общение. 30 Основные типы коммуникабельности людей (доминантный, мобильный, ригидный, интровертный) Доминантный собеседник стремится завладеть инициативой, не любит чтобы его перебивали. Он часто резок, говорит чуть громче, чем другие. Чтобы добиться цели общения в деловой среде, не рекомендуется перехватывать инициативу у доминантного партнера. Следует принять стратегию «речевого изматывания». Дождавшись паузы быстро и четко формулировать свои интересы. Мобильный собеседник не испытывает никаких трудностей в речевой коммуникации. Он легко входит в разговор. Говорит много, охотно, интересно, не теряется. Это один из лучших типов для бытового общения. Однако в деловой сфере его постоянное желание менять тему снижает эффект речевой коммуникации. Поэтому следует уточнять вопросы, возвращая его к теме. Ригидный собеседник испытывает трудности обычно при вступлении в разговор. Далее же он четко формулирует свою позицию. Этот тип наиболее хорош для плодотворного общения. Для эффективности речевой коммуникации – его надо разогреть. Интровертный собеседник не стремится владеть инициативой и готов отдать ее без особых возражений. Он часто застенчив, скромен, не любит разговоров на интимные темы. Чтобы речевой контакт был налажен, не следует его перебивать или опровергать его доводы без мотивации. Эго-состояние - способ существования Я-субъекта. В теории различают три основных эго-состояния: "родитель", "взрослый", "ребенок". Основным положением теории эго-состояний является тезис о переходе активности от одного эго-состояния к другому. В поведении и переживании индивида могут одновременно проявляться более одного эго-состояния.   Когда мы наблюдаем за людьми, мы можем видеть, как они меняются. Одновременно меняются выражение лица, словарь речи, жесты, позы и телесные функции. Эмпирически установлено, что люди показывают три последовательных и четко различающихся набора поведений. Люди испытывают также определенные чувства и переживания, которые непосредственно связаны с этими поведенческими наборами. Эрик Берн назвал эти три внутренне взаимосвязанных набора чувств, мыслей и поведений эго-состояниями. Эго-состояние иногда понимается как позиция с разнообразием конкретных проявлений, иногда как сугубо конкретное проявление. Я – взрослый. Взрослый - одна из личностных позиций (одно из эго-состояний). Позитивное содержание и роли взрослой позиции - самостоятельный, уверенный, ответственный человек. Негативное содержание взрослой позиции - Сухой логик. Я – ребенок. Внутренний ребенок выстраивает детскую позицию по отношению к своим делам и обязанностям. Позитивное содержание и роли детской позиции - развлекаю (Милый), развлекаюсь творчеством (Творческий малыш), благодарю (Благодарный за помощь). Негативное содержание детской позиции - развлекаюсь за чужой счет (Хулиган), заставляю себя развлекать, заставляю себя обслуживать (Несчастная беспомощная Жертва). Я – родитель. Внутренний Родитель - одна из личностных позиций (одно из эго-состояний), отражение разнообразия родительский стилей и ролей, знакомых человеку в его опыте. Что чаще человек видел в своем детстве и жизни, как поведение и стиль Родителя, то обычно воспроизводит и сам - в самых разных ситуациях, не обязательно в ситуации общения с детьми. Позитивное содержание и роли Родительской позиции - учу (Наставник), забочусь, опекаю (Поддерживающий Опекун). Негативное содержание - всем все указываю, поучаю (Ментор), недовольно критикую (Недовольный Критик), отнимаю ответственность, бессмысленная тревожная суета (Курица-наседка). В родительской позиции есть отцовский и материнский компонет (позиции) - то, что мы взяли от отца и от матери. Позиции играют свою роль в зависимости от пола человека. Для мужчин материнская позиция является указанием, а отцовская - образцом (указание - это куда двигаться, а образец - как это делать). Для женщин, как правило, наоборот.  

 

 


«Техника и технологии СКСТ»

1. Туроператоры и турагенты как субъекты рынка туризма. 11 Ведущую роль на тур. рынке играют туроператоры. Именно они подбирают и комбинируют основные и дополнит. тур. слуги, в совокупности своей образующие тур. поездку, соответствующую специфическим потребностям туриста. Туроператорская деятельность – это деятельность по формир., продвиж. и реализации тур. продукта на рынке. Туроператор выполняет следующие функции: изучение спроса; перспективное планирование (география, партнеры); разработка соответствующего тур. продукта; заключение договоров с поставщиками туруслуг и партнерами; ценообразование; организация продаж турпродукта; реклама и продвиж. турпродукта на целевом рынке; методическое обеспечение тура; подготовка кадров на маршрут; обеспечение виз и проездных документов; организация и контроль исполнения тур. услуг, составляющих турпродукт. Функции туроператора на рынке можно сравнить с деятельностью предприятий оптовой торговли: он закупает в больших объемах услуги гостиниц, транспортн. и других предприятий туриндустрии и комплектует из них собственные программы туров, которые затем реализует через посредников или напрямую потребителям. Различают четыре основных типа туроператоров:1.Туроператоры массового рынка (продают турпакеты с использованием чартерных авиарейсов в местах массового туризма) 2. Туроператоры специализированного сегмента рынка (специализирующиеся на определённом продукте (стране) или сегменте рынка (на определённом виде туризма) 3. Туроператоры внутреннего рынка (турпакеты в пределах страны проживания) 4. Туроператоры внешнего рынка (турпакеты в зарубежные страны). Ещё выделяют: 1. Инициативныетуроператоры (отправ­ляют туристов за рубеж или в другие регионы по договоренности с принимающими (рецептивными) операторами или напрямую с тур. предприятиями) 2. Рецептивные туроператоры - туроператоры на приёме, которые комплектуют туры и программы обслуживания в месте приема и обслуживания туристов, используя прямые договора с поставщиками yслуг (гостиницами, предприятиями питания и т. д.). Турагентская деятельность – это деятельность по продвижению и реализации турпродукта на конечном рынке. Турагент – розничный продавец турпродукта, получающий за свою деятельность комиссионное вознаграждение. В отличие от туроператора, турагент не несет ответственности за качество тура. Функции турагента: контакты с клиентами; оформление покупки; информирование клиента, консультации по выбору тура; информир. оператора, советы по организации тура и т.д. Теоретически агентства отличаются от туроператоров тем, что предлагают посреднические услуги по розничной продаже как программных пакетов туроператоров, так и услуг отдельных предприятий туриндустрии (гостиниц, авиакомпаний и т.д.). На практике различие между туроператорами и турагентами не всегда является ясным. Часто эти две формы выступают как единое целое. Так, многие туроператоры не занимаются формированием турпродукта, а лишь добавляют транспортную составляющую к пакету услуг, предоставляемому зарубежным оператором, либо практикуют продажу авиабилетов. С другой стороны, сущ. турагенства, которые разрабатывают собственные программы туров для отдельных, узких сегментов рынка.   2. Туристические ресурсы как фактор внешней среды туризма. Туристические ресурсы - это природно-климатические, социо­культурные, культовые и иные виды ресурсов территории, спо­собные удовлетворить туристский интерес, создать туристское впечатление и являющиеся фактором микросреды туризма. Со­ставной частью туристических ресурсов являются туристские объекты или объекты туристского интереса. Объектами турист­ского интереса считаются достопримечательности, природные объекты, природно-климатические зоны и иные объекты, способ­ные привлекать туристов. Характерные черты объектов туристского интереса: 1)способность объектов привлекать к себе внимание людей, вы­зывать у них желание (посмотреть, потрогать, ощутить) и чув­ства (восторг, восхищение, удовольствие). 2) объекты могут быть природные (рекреационные, антропоген­но-рекреационные) и созданные руками человека (антропоген­ные); 3) объект обычно известен так, чтобы потенциальный турист имел представление о месте его расположения и его особенностях; 4) объект туристского интереса должен быть расположен так, чтобы турист мог безопасно и с максимальным комфортом доб­раться до него, поесть, развлечься вблизи него. То есть туристский объект должен быть оснащен развитой инфраструктурой туризма. Классификация туристских объектов: 1)широко или малоизвестные объекты; 2) свободно и комфортно посещаемые и посещение которых требует определенных физических нагрузок, сопряжено с опасностями для жизни и здоровья туристов. Прежде всего, из туристических ресурсов можно выделить рек­реационные ресурсы. Рекреационные ресурсы - это природные и антропогенные геосистемы, тела и явления природы, которые обладают специфическими свойствами и могут быть использова­ны для организации отдыха и оздоровления определенного кон­тингента людей в определенное время или сезон с помощью суще­ствующих технологий и имеющихся материальных возможнос­тей. На основании принятой классификации рекреационные ресурсы можно разделить на: -горно-климатические рекреационные ресурсы; -климатические рекреационные ресурсы. В основном, регионами, обладающими климатическими рекреа­ционными ресурсами, являются морские, речные, озерные ку­рорты; -бальнеологические ресурсы; -комплексные рекреационные ресурсы — совокупность на срав­нительно небольшой географической территории нескольких ви­дов рекреационных ресурсов (например, Анапа - не только кли­матический, но и бальнеологический курорт, обладающий уни­кальными грязевыми источниками; -единичные природные объекты,представляющие туристский интерес — отдельные, мало взаимосвязанные с окружающей сре­дой объекты дикой природы, привлекающие туристов в силу своей необычности, специфики и уникальности. К примеру, ме­стечко Монт-Сен-Мишель (Франция), где наблюдается самый стремительный на земле прилив моря, причудливой формы ска­лы Каппадокии (Турция), скала Ред-Рок (Австралия), являю­щаяся самым большим камнем на планете, и т.д. Наряду с рекреационными, можно отдельно выделить антро­погенные(созданные руками человека) туристические ресурсы. К ним в настоящий момент относят социо-культурные, историче­ские и археологические, архитектурные, научные и промышлен­ные, зрелищные и досуговые, культовые и религиозные объекты туристического интереса. Социо-культурные туристические ресурсы представляют собой имеющие культурную или познавательную ценность объекты (куль­турное наследие нации и территории — памятники, монументы, картины, скульптуры, гравюры, саму культуру народа или на­ции — язык, кухня, обычаи и традиции). Исторические или археологические объекты как разновидность объектов туристского интереса — объекты, имеющие историческую или археологическую ценность, зачастую охраняемые властями (пи­рамиды Египта, развалины Карфагена, Рима, Афин и т.д.), пред­ставляющие интерес для ограниченного контингента туристов. Архитектурными объектами являются памятники и шедевры зодчества, красота, продуманность и величие которых способны привлекать к себе людей. Научные и промышленные объекты туристского интереса, не­давно вошедшие в состав туристических ресурсов, представляют собой ныне функционирующие предприятия и лаборатории, выс­тавки и демонстрации достижений науки и техники. Например, в Финляндии Вас обязательно повезут на показательную фабрику «Фазер», производящую популярную водку «Финляндия» и од­ноименные шоколадные конфеты, а в Новороссийске или Ялте экскурсия обычно заканчивается посещением заводов шампан­ских вин. Объектами зрелищ и развлечений, способными привлечь к себе туристов, могут быть как концерты звезд, выступления полити­ков, спортивные соревнования, шоу (например, чемпионаты мира, карнавалы, олимпиады), так и парки развлечений и аттракцио­нов, казино и знаменитые варьете, рестораны и аквапарки. Культовые объекты туристических ресурсов связаны с религи­ей или верованиями.Туристы посещают святые места не только с паломническими целями, но и для того, чтобы посмотреть на застывших свидетелей событий священных писаний (Израиль, Иордания, Мекка, Рим). План внедрения и «раскрутки» нового туристического объекта можно представить так: ■ исследование моды и тенденций на туристическом рынке, определение предпочтений и потребностей потенциальных туристов; ■ поиск и идентификация природного или антропогенного объекта, способного после вложения в него определенного количества средств стать популярным туристическим объек­том; ■ придание идентифицированному объекту «товарного вида» (реконструкция, ремонт); ■ параллельно - создание мощной инфраструктуры туризма (отели, дороги, транспортные узлы, организации обществен­ного питания и развлечения); ■ мощная рекламная кампания, включающая в себя, прежде всего, способные привлечь внимание туристов скандал или сенсацию, грамотное продвижение и ценовую политику; ■ организация приема туристов.  
3.Основные направления Российского туроперейтинга. 13 Согласно статистике Ростуризма, за первые 9 месяцев прошлого года на отдых за границу выехало 11,3 млн. россиян, что на 11% больше, чем за тот же период 2010 года. Самым популярным курортным направлением по-прежнему остается Турция – в 2011 году страну посетили 2,7 млн. россиян (в 2010 году – 2,4 млн.). В прошлом году россияне впервые превзошли числом других любителей турецких курортов – немцев. На втором по популярности месте – Испания, её в прошлом году посетили 918,5 тыс. гостей из России, что на 41,8% выше показателей 2010 года. Самым популярным испанским регионом у наших соотечественников остается Каталония, которая приняла почти 60% турпотока, 12% пришлось на Канарские острова, примерно по 10% - на Балеарские острова и Андалусию. Россияне с удовольствием едут не только на курорты, но и в крупные европейские города. Самой посещаемой европейской страной в прошлом году была Франция – её посетило на 20% больше гостей из России, чем в 2010 году. Италию за 9 месяцев прошлого года посетило 465 тыс. россиян, прирост составил 29%. Интерес жителей России к Венеции возрос на 45%, к Флоренции - на 43%. Поле полумиллиона россиян отдыхали в прошлом году Чехии, рост турпотока в одну из самых доступных европейских стран составил почти 38%. 400,3 тыс. россиян посетили Австрию, это на 31% больше, чем в 2010 году, и абсолютный рекорд для страны, при этом число ночевок превысило 1,5 млн. Австрия теперь не только лучшая страна для любителей горнолыжного отдыха: россияне с удовольствием едут в Вену и Тироль и летом, число туристов увеличилось почти на треть. Греция – рекордсмен по скорости выдачи шенгенских виз россиянам. Неудивительно поэтому, что россияне стали ездить в Грецию на 37% чаще. В прошлом году Греция приняла 381 тыс. российских туристов. За Грецией следует Кипр - за 2010 год остров посетило более 330 тыс. граждан России, это почти на 100 тыс. человек больше, чем за 2010 год. В 2012 году на Кипре ждут более 400 тысяч гостей. 203,2 тысячи российских туристов в прошлом году посетили Эстонию, они лишь немного уступили финнам, которые тоже с удовольствием приезжают в эту прибалтийскую страну. 190 тыс. больше россиян приехали в Хорватию, проведя в стране в общей сложности 1,6 млн. ночей Замыкают десятку лидеров Швейцария и Великобритания. Швейцария в прошлом году приняла 179 тыс. туристов из России, а Великобритания – 170 тыс. россиян. 90 тыс. граждан России в прошлом году посетили Норвегию, 84 тыс. – Бельгию, на 30% больше туристов в сравнении с позапрошлым годом приняла Словакия. Лидером по приросту турпотока из нашей страны стала Албания - в 2011 году Албанию посетили 8000 человек, что на 70% больше, чем в 2010 году.   4.География международных туристских потоков. 22 Международный туризм - один из ведущих, высокодоходных и наиболее динамичных секторов мирового хозяйства. За доходом туризм уступает лишь нефтяной и автомобильной промышленности. ХХI век ученые уже прозвали веком туризма. Всемирная туристическая организация (ВТО) в 2004г. зарегистрировала свыше 700млн. туристических прибытий. По данным Всемирной Туристической Организации 2004 стал самым прибыльным годом для международного туризма. Региональное распределение международных туристических потоков сложилось давно. Первое место занимает Европа 400млн. прибытий ( 58%). Этот регион пользуется большой популярности у граждан США и Канады. Вторую позицию занимает Америка 130 млн. прибытий(19%). На Европу и Америку приходится 4/5 всех прибытий. На данном этапе наиболее динамичным регионом является Азиатско- Тихоокеанский 100 млн. прибытий ( 15%) Доля Ближневосточного и Африканского региона 8% - 30 млн. прибытий. По прогнозам ВТО на 2020 год Европа удержит лидерство 717 млн. прибытий. Азиатско-Тихоокеанский регион выйдет на вторую позицию. 438 млн. прибытий. Туристическое движение в мире развивается динамично. Бесконечная череда взлетов и падений придает туризму подвижность и неповторимость. В 1950-е - 1960-е г.г темпы туризма были высокими, несмотря на колебания в экономике. Рост составлял 16%. Однако вторая половина 60-х годов преподнесла сюрприз. Во время экономического кризиса темпы роста упали до 7%. В начале 70-х туризм опят вернул потерянные позиции. Но мировой энергетический кризис опят негативно сказался на туризме рост составил 2 %., а 1980 году уже из-за экономического кризиса упал до нуля. С 1982-1990 годы небольшой рост 8%. Но война в Ираке снизила темпы роста до 2 %. На данном этапе наблюдается рост темпов прироста туристических прибытий. Можно сказать, что туризм как и другие отрасли хозяйства подчиняется тем же экономическим законам и закономерностям, но и зависит от политической обстановки. Неравномерность развития туризма находит проявления и на региональном уровне. Так в 1980 г. в Объединенных Арабских Эмиратах был введен запрет на торговлю спиртными напитками, в результате туристическая индустрия страны лишилась состоятельных туристов из Америки и Европы. А повышение цен и продажу спиртного в определенных местах в Финляндии привело к увеличению туристов из этой страны в Россию и Прибалтику. Колебания посещаемости иногда связаны с природными явлениями. Так 1999г стал рекордным для Румынии из-за солнечного затмения зенит которого приходился именно на эту страну. А вот сильные наводнения в 2002г. в таких странах как Франция, ФРГ, Чехия привели к обратному эффекту. На туризм влияет и политическая обстановка. Теракты в Израиле негативно влияют на туристическую обстановку в стране. «Помаранчевая» революция в Украине в 2004 году наоборот открыла двери для туристов из Америки и Западной Европы. В начале 2005 года Ватикан пережил огромный наплыв туристов из всего мира сначала из-за смерти Иоанна Павла II, потом выбор и инаугурация нового папы Бенедикта XVI. Пространственное распределение туристических потоков имеет ряд особенностей. Важнейший из них между Европой и Северной Америкой. Второй туристический поток между Европой и Азией и Австралией. На третьем месте обмен между Азией и Южной Америкой. На четвертом между Европой и Африкой . На последнем месте обмен между Европой и Ближнем Востоком. Наблюдается тенденция к увеличению потоков в те страны с отсутствием языкового барьера. Например Эстония - Финляндия, Малайзия- Сингапур, Россия-Украина. Также тенденция к « контрастности» .