Притяжательный падеж (the Possessive Case)

 

Притяжательный падеж отвечает на вопрос whose? (чей?, чья?, чье?, чьи?).

Притяжательный падеж единственного числа образует­ся прибавлением к существительному апострофа ( ’ ) и оконча­ния “ – s”, которое произносится:

[s] – после глухих согласных:

Kate’s [keits] toy – игрушка Кати,

[z] – после гласных и звонких согласных:

Uncle Tom’s [tOmz] Cabin – хижина дяди Тома,

[iz] – после шипящих и свистящих звуков:

Alice’s ['x lisiz] adventures – приключения Алисы.

· Если существительное в единственном числе заканчива­ется на “- s, - ss,

- х,” то на письме в притяжательном падеже добавляется преимущественно только апостроф, хотя обыч­ное обозначение “–’s” также возможно; в обоих случаях окон­чание произносится [iz]:

James’ (или James’s) coat – пальто Джеймса,

Dickens’ (или Dickens’s) life – жизнь Диккенса.

· Если существительное во множественном числе закан­чивается на

“ – s”,то в притяжательном падеже к нему добавляется только апостроф, а в произношении никаких изменений не происходит:

my parents’ car – машина моих родителей.

· Если существительное во множественном числе не за­канчивается на

“ – s”, то его притяжательный падеж образу­ется так же, как и в единственном числе, то есть добавле­нием “–’s”: children’s shoes – туфли детей.

 

Существительное в притяжательном падеже, как правило, стоит перед другим существительным и служит определением к нему. На русский язык оно переводится родительным падежом существительного или притяжатель­ным прилагательным: children’s notebook – тетрадь де­тей, детская тетрадь.

 

В притяжательном падеже употребляются в ос­новном существительные, которые обозначают названия живых существ:

a girl’s name – имя девочки, the horse’s tail – хвост лошади.

Кроме этого, в притяжательном па­деже употребляются:

а) существительные, которые обозначают время и расстояние:

three weeks’ holiday – трехнедельный отпуск, a mile’s distance – расстояние в одну милю;

б) названия стран, городов, планет, а также слова country, town, city, world, ocean, river: Italy’s largest city – крупнейший город Италии, the world’s population – население мира; the sun’s rays – лучи солнца, the moon’s surface – поверхность Луны.


Существительные в функции определения

 

Существительное в общем падеже без предлога, стоящее перед другим существительным в общем падеже, является определением к нему и переводится прилагательным или существительным в косвенном падеже с пред­логом или без него, а иногда придаточным определитель­ным предложением. Такие словосочетания очень характерны для английского языка:

a tennis ball – теннисный мячик, a bank manager – менеджер банка, a TV programme – телевизионная программа, the garage door – дверь гаража.

Иногда все сочетание переводится одним существительным:

a dining room – столовая, a telephone operator – телефонист.

Некоторые существительные пишутся слитно с определениями:

headache – головная боль, toothpaste – зубная паста, a weekend – выходные.

В современном английском языке существительное часто имеет не одно, а несколько определений, выраженных существительными в общем падеже:

World Swimming Championship – Мировой чемпионат по плаванию.

 

Артикль (the Article)

 

В английском языке, в отличие от русского, перед существительными (или словами, определяющими существительное) употребляется особое служебное слово – артикль. В английском языке есть два артикля – неопределен­ный (the indefinite article) и определенный (the definite article).

Неопределенный артикль имеет две формы: “а” [q] и “an” [qn]. Форма “а” употребляется перед словами, которые начина­ются с согласного звука: a child, a nice evening. Форма “an” употребляется перед словами, которые начина­ются с гласного звука: an umbrella, an apple.

Неопределенный артикль произошел от английского числительного

one” – “один”, поэтому он употребляется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе.

Определенный артикль имеет одну графическую форму “the”, которая произносится [Dq] перед словами, кото­рые начинаются с согласного звука

(the dog, the party), и [Di] перед словами, которые начинаются с глас­ного

(the evening, the old man). Определенный артикль происходит от указательного ме­стоимения “that” – “тот” и употребляется перед существитель­ными в единственном и множественном числе.