В) Политический - идеологический 4 страница

1. «Белая» информация характеризуется
соответствием действительности
известностью источника
2. «Серая» информация характеризуется
неизвестностью источника
неполноценностью соответствия действительности
3. «Черная» информация характеризуется
ложным источником информации
использованием сфабрикованной информацией
4. Авторизация публицистического дискурса неразрывно связана с тремя видами «свобод»
тематической
прагматической
стилевой
5. Акт управления государственного органа, имеющего властный характер, изданный в рамках присвоенной должностному лицу, государственному органу, имеющий обязательную силу для граждан и организаций, называется
распоряжением
6. Антифразис имеет две разновидности
ирония
мейозис
7. Беседа журналиста с каким-либо лицом или группой лиц, представляющая общественный интерес и предназначенная для передачи в СМИ, называется
интервью
8. Большая продуктивность использования в деловой речи схем сложно-подчиненного предложения обусловлена
полнотой изложения дела в тексте документа
логичностью изложения
краткостью изложения в деловом тексте
9. В 1649г. в России издается
Соборное Уложение
10. В СМИ выделяют следующие типы информации
предметно-логическая
прагматическая
11. В газетных текстах используют следующие аллюзии
литературные цитаты и реминисценции
крылатые выражения
библеизмы
12. В деловой корреспонденции все чаще вместо традиционного восклицательного знака после обращения встречается
запятая
13. В деловой речи используется _______________ порядок слов
прямой
14. В зависимости от источника и достоверности информации различают
«белую»
«серую»
«черную»
15. В зависимости от проблематики эссе могут подразделяться на
философские
литературно-критические
исторические
16. В информационных статьях излагает(ют)ся
событие
оценка события
17. В области морфологии для деловой речи более всего типично преобладание
имени над глаголом
высокой продуктивности отглагольных существительных для названия действия
18. В официально-деловой речи существуют стандартные выражения, при помощи которых в деловых письмах передается определенная семантическая информация, такие как
предупреждение
мотивация действия
причинно-следственные отношения
19. В официально-деловом стиле различают следующие типы записи текстов
линейная запись
трафарет
анкета
20. В периодической печати двоичная знаковая система подразумевает использование
естественного языка в его печатной форме
иконических знаков
21. В периодической печати представлена ______________________ знаковая система
двоичная
22. В письменном тексте отделение точкой одного или нескольких элементов высказывания для привлечения к ним внимания читателя и придания им нового звучания – это
парцелляция
23. В радио используются
устная речь
естественные шумы
музыка
24. В рекламных статьях выражается точка зрения
заказчика
25. В современной практике публичного общения выделяют
социально-политическое
академическое
судебное
26. Введение в ситуацию «посторенних» предметов и/или событий характерно для
фингирующего преобразования
27. Вкрапление в текст общеизвестных выражений, в несколько измененном виде, – это
аппликация
28. Все жанры письменной и устной публицистики можно разделить на
информационные
воздействующие
оценочные
29. Выделяют следующие семиотические типы искажения истины: преобразование
аннулирующее
фингирующее
модальное
30. Вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и превращение его в самостоятельное предложение, а затем дублирование его местоимением в оставшейся части фразы, называется
сегментацией
31. Вынесение обстоятельства или дополнения на первое место в деловой речи служит их
подчеркиванию
32. Готовый формуляр в официально-деловом стиле характеризуется фиксированностью
набора содержательных реквизитов
последовательностью реквизитов
пространственным расположение реквизитов
33. Деловой стиль подразделяют на подстили
канцелярский
юридический
дипломатический
34. Деловые письма классифицируются на письма
напоминания
сопроводительные
информационные
35. Деловые письма разделяются на
письма, требующие письма-ответа
письма, не требующие письма-ответа
36. Деловые письма различают на корреспонденцию
деловую
коммерческую
37. Для обращения внимания читателя на какой-либо фрагмент текста используют
сегментацию
парцелляцию
эпифраз
38. Для официально-делового стиля характерно использование
сложных отыменных предлогов и союзов
39. Для официально-делового стиля характерно не употреблять
лично-указательные местоимения
40. Для публицистического стиля характерно употребление
повелительного наклонения
41. Для публицистического стиля характерно употребление времен
настоящего
прошедшего
42. Для текстовых норм в официально-деловом стиле важны требования к
построению определенных типов и частей текста
43. Для языков норм в официально-деловом стиле характерно(а)
ограничение употребления языковых единиц
44. Добавочное уточняющее предложение или словосочетание, присоединяемое к уже законченному предложению, – это
эпифраз
45. Документы, адресованный руководителю учреждения и информирующий его о сложившейся ситуации, имевшем место явлении или факте, называет(ют)ся
докладной запиской
46. Документы, содержащие описание и подтверждение тех или иных фактов, называются
справками
47. Жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи внутри диалога или полилога, называется
рассказом
48. Жанры канцелярского подстиля определяются общим понятием _________________ документ
служебный
49. Закономерное, мотивированное содержанием и замыслом расположение всех частей выступления и целесообразное их соотношение, называется
композицией текста
50. Изменение модуса предмета, предиката или события характерно для
модального преобразования
51. Изначально образное, но в силу своего постоянного употребления утратившее свою экспрессию выражение, – это
штамп
52. Институционализированный характер ограничения информационного поля – это
запрет на разглашение государственных тайн
53. Информационное поле газетного дискурса формируется за счет
новостийной информации
54. Информационное пространство, охватывающее тот или иной объем фактов и событий реального мира и представленный репертуаром, называется _____________________ полем
информационным
55. К диалогической форме в разговорной речи относятся
беседа
разговор
спор
56. К монологической форме в разговорной речи относятся
рассказ
история
57. Коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных социокультурных условиях общения, называется
дискурсом
58. Конвенциональный характер ограничения информационного поля – это
следование этическим нормам
59. Литературно-публицистическое произведение на злободневную тему, в котором сатирически изображаются негативные явления общественной жизни, называется
фельетоном
60. Любая языковая единица, имеющая смещенное значение, то есть второй план, просвечивающийся за буквальным значением, – это
троп
61. Массовая коммуникация является особой формой общения, называемой
дискурсом
62. Мнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушателя называется
коммуникацией
63. Многочленные именные словосочетания, преимущественно с родительным падежом в деловой речи, называются
«цепочками»
64. Наиболее традиционная разновидность mass media представлена
периодической печатью
65. Наиболее частотными жанрами дипломатического подстиля являются
соглашение
коммюнике
обращение
66. Наиболее частотными жанрами канцелярского подстиля являются
заявление
доверенность
акт
67. Наиболее частотными жанрами юридического подстиля являются
закон
постановление
договор
68. Образец-модель текста в официально-деловом стиле характеризуется
набором основных содержательных реквизитов
последовательностью реквизитов
69. Образец-схема текста в официально-деловом стиле характеризуется
фиксированностью набора основных реквизитов
70. Ограничения информационного поля могут носить характер
институционализированный
конвенциональный
71. Один из элементов речи, относящих содержательную информацию к тому, что будет говориться в последующих частях выступления, называется
проспекцией
72. Одна из наиболее приметных черт официально-деловой речи – это __________ типовой документации
стандартизация
73. Одни и те же поступки «своих» и «чужих» меряются разными мерками, что характерно для «_________________ морали»
готтентотской
74. Одним из распространенных приемов косвенной оценки является
создание контекстов самодискредитации
75. Одним из эффективных способов непрямого выражения оценки является
ирония
76. Одной из характерных черт очерка является
полистилизм
77. Окказионализм – это
слово-однодневка, которого нет в словаре, но которое ярко выражает оценку явления
78. Основной функцией разговорной речи является
общение
79. Основной целью дискурса в СМИ является
передача информации различных типов
80. Основными причинами лжи в газетном дискурсе являются
стремление к информационному приоритету
поиск сенсационной информации
81. Основу информации в СМИ составляют
сообщения о фактах
комментарии фактов
82. Особенностью языка документации являет(ют)ся
написание с прописной буквы местоимений «Вы» и «Ваш»
83. Особенностями средств массовой информации являются
массовый адресат
сочетание функции информации и воздействия
сочетание стандартных и экспрессивных языковых средств
84. Особые виды сцепления, связи, обеспечивающие последовательность и взаимозависимость отдельных частей ораторской речи, называются
когезией
85. Остроумное высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значения, – это
каламбур
86. Официально-деловой стиль реализуется в
текстах законов
инструкциях
договорах
87. Оценка может выражаться через
навешивание ярлыков
употребление метафор, несущих в себе отрицательную оценку
упоминание физических недостатков оппонента или его идейных учителей
88. Оценка, выражаемая в текстах СМИ, во многих случаях определяется
социальными факторами
идеологическими факторами
89. Очерк разделяют на очерки
документальный
публицистический
90. Первым этапом в деятельности пишущего в сфере делового общения является
уяснение характера официально-деловой ситуации
91. Первыми деловыми текстами были _________________________ грамоты
духовные
договорные
92. Передовица – это _________________ статья
передовая
93. Передовица является разновидностью ___________________ статьи
информационной
94. Перенос имени с одной реалии на другую на основании замеченного между ними сходства – это
метафора
95. Перенос имени с одной реалии на другую по логической смежности называется
метонимией
96. Перенос имени с целого на его часть – это
синекдоха
97. По содержанию аллюзии разделяются на
исторические
литературные
98. По целям общения разговор разделяют на
информативный
предписывающий
99. Положительные конструктивные единицы, которые представляют собой не претендующие на образность и экспрессивность обороты, служащие для экономии мыслительных усилий, – это
клише
100. После уяснения типовой официально-деловой ситуации пишущий выполняет следующие действия с документом
выбор жанра
выбор формы
языковое наполнение
101. Правовой акт, принимаемый некоторыми центральными органами коллегиального управления в целях разрешения наиболее важных задач, стоящих перед данными органами, называется
постановлением
102. Прагматическая свобода характеризуется
отсутствием внешней обусловленности оценки
103. Преимуществом телевидения является
иллюзия «живого» общения
наличие «картинки»
использование паралингвистических средств
104. Преобразование, при котором аннулируются часть свойств предмета или предиката, в результате чего ситуация оказывается неопределенной, характерно для
индефинитизации
105. При необходимости подчеркнуть факт совершения действия в документах употреблен ___________________ залог
страдательный
106. При необходимости указания конкретного лица или организации как субъекта ответственности в документах употребляется ________________________ залог
действительный
107. При поручении кому-либо определенных действий, передаче прав доверителя в официально-деловом стиле используется
доверенность
108. При языковом наполнении официально-делового текста перед пишущим возникает два аспекта: выбор
лексических формул
синтаксических конструкций
109. Прием текстообразования, заключающийся в соотнесении создаваемого текста с каким-либо прецедентным фактом, называется
аллюзией
110. Публицистическое произведение свободной композиции, в котором автор высказывает свои индивидуальные суждения и оценки по тому или иному кругу проблем, называется
эссе
111. Разговорная речь подразделяется на
литературно-разговорную
обиходно-бытовую
112. Рассказ, основанный на фактическом материале и включающий в себя размышления автора по поводу происшедшего события, а также обобщения социального плана, которые происшедший факт высвечивает, называется
очерком
113. Речевыми средствами поддержания контакта с читателем являются
коммуникация
парантеза
риторическое восклицание и/или умалчивание
114. Ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения – это
дубитация
115. СМИ объединяются и как особый тип коммуникации, который можно охарактеризовать как
дистантный
ретиальный
116. Самостоятельное, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и имеющее значение добавочного сообщения, называется
парантезой
117. Самым распространенным видом распорядительного документа является
приказ
118. Самыми распространенными видами троп являются
метафора
сравнение
119. Слова, близкие по звучанию, но различные по значению, – это
паронимы
120. Служебные документы делятся по своему функциональному назначению на
директивные и распорядительные документы
деловые письма
финансовые и учетные документы
121. Соборное Уложение – это первый печатный свод
законов
122. Совокупность данных фактов, сведений о физическом мире и обществе, вся сумма знаний – результат познавательной деятельности человека, которая в том или ином виде используется обществом в различных целях, называется
информацией
123. Совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений, называется ____________________ стилем
деловым
124. Спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения, называется __________________ речью
разговорной
125. Способ повествования, при котором буквальный смысл целого текста служит для того, чтобы указать на переносный смысл, передача которого является подлинной целью повествования, называется
аллегорией
126. Среди задач, которые решаются в ходе проведения интервью, можно выделить следующие
получение новой информации
обсуждение общественно важных проблем
создание объемного образа человека
127. Среди функций СМИ обычно выделяют следующие функции
информационную
комментарийно-оценочную
воздействия
128. Средства массовой информации подразделяются на
визуальные
аудиальные
аудиовизуальные
129. Статья, в которой содержится отклик на другой текст, элементы спора и полемики, называется
полемической статьей
130. Стилевая свобода характеризуется
преобладанием в тексте «слога» над «стандартом»
131. Структура субъекта в массовой коммуникации может быть представлена следующими объектами
автор
редактор
идеологический демиург
132. Субъект в коммуникации выступает в роли
аниматора
автора
принципала
133. Субъект в коммуникации, кто порождает высказывание, называется
автором
134. Субъект в коммуникации, кто произносит высказывание, называется
аниматором
135. Субъект в коммуникации, чья позиция выражена в высказывании, называется
принципалом
136. Существительные, в официально-деловом стиле обозначающие должности и звания, употребляются в
форме мужского рода
137. Текстовые нормы в официально-деловом стиле можно различить по степени
жесткости
гибкости организации
138. Тематическая свобода характеризуется
возможностью избрания любого фрагмента действительности
139. Указание в письменном тексте графическими средствами на невысказанность части мысли называется
риторическим восклицанием и/или умалчиванием
140. Умалчивание описания, пределом которого является нулевой текст, – это
аннулирующее преобразование
141. Употребление слова или выражения, несущего в себе оценку, противоположную той, которая явствует из контекста, – это
антифразис
142. Фельетону присущи такие черты, как
полемичность
ироничность
сатиричность
143. Форма речевого выражения, отсылающая слушателя к предшествующей содержательной информации, называется
ретроспекцией
144. Функцией прагматической информации является
воздействие на реципиента
передача реципиенту своего отношения к предмету речи
145. Функциональные стили русского языка начинают формироваться при
Петре I
146. Экспрессивное утверждение или отрицание, сформулированное в виде вопроса, называется
риторическим вопросом
147. Языковое средство, служащее для высвечивания отдельных сторон вопроса по мере развертывания текста, называется
объективизацией

1. «Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка» – это тезис
Ожегова
2. «Норма – это совокупность наиболее пригодных для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов» – это тезис
Ожегова
3. Архаизмы подразделяются на
фонетические
акцентологические
морфологические
4. Большинство книжных фразеологизмов восходят к
античной мифологии
греческой фразеологии
5. Быстрое и точное восприятие речи затрудняют излишние сложные синтаксические конструкции
нанизывание падежей
нарушение порядка слов в предложении
загромождение предложения придаточными, причастными оборотами
6. В лингвистической литературе традиционно принято говорить о двух степенях освоения литературного языка
правильность речи
речевое мастерство
7. В логической организации письменной речи очень важно
правильное членение текста на абзацы
8. В основе точности лежит
речь
действительность
9. В предмет риторики входят
приемы построения речи
адекватное речевое поведение
10. В словоизменительных грамматических вариантах предполагается вариация
форм рода
падежных форм
причастных форм
11. В современном обществе перед теорией культуры речи стоят две важнейшие задачи
проблема литературной нормы
регулятивный аспект
12. В современном русском языке нормативным является
употребление деепричастий только при подлежащем, обозначающим субъект действия
13. В соответствии с тремя основными разделами грамматики различают ошибки в
словоизменении
словообразовании
синтаксисе
14. В соответствии со структурой грамматики различают три состава грамматических вариантов
словоизменительные
словообразовательные
синтаксические
15. В творительном падеже единственного числа у существительных второго склонения наблюдается два варианта окончания
окончание -ой
окончание –ою, -ею
16. В устной речи различаются ____________________ ошибки
орфоэпические
17. В числе стилистически окрашенной лексики выделяют лексику
письменной речи
18. Важнейшей функцией нейтральной лексики является
образовывать событийный тип высказываний с использованием стилистической маркированной лексики
19. Важным требованием культуры владения языка является
различать функциональные разновидности языка
20. Вариативность окончаний в родительном падеже наблюдается у слов
с вещественным значением в субстантивных словосочетаниях
в количественных словосочетаниях
глагольных словосочетаниях
21. Ведущим признаком грамматических вариаций является критерий грамматической
системности
22. Впервые систематизировал и теоретически осмыслил свод орфографических законов литературного языка
Грот
23. Всякая правильная мысль должна быть аргументирована согласно закону
достаточного основания
24. Выбор слова из стилистической парадигмы осуществляется в соответствии с
намерением говорящего скрыть или выразить свое отношение к слушающему или описываемому событию
оценкой говорящего условий общения
25. Выражения с потускневшими лексически значением называются
речевыми штампами
канцеляризмами
26. Главным коммуникативным качеством речи является
правильность
27. Главным условием предметной точности речи является
доскональное знание предмета речи
28. Грамматическая сочетаемость слова определяется
грамматическими характеристиками
принадлежностью к тому или иному грамматическому разряду
29. Грамматические различия полной и краткой формы качественных прилагательных заключаются в том, что
краткая форма не может употребляться в роли определения
полная форма не обладает способностью к синтаксическому управлению
30. Два взаимоисключающих суждения об одном и том же объекте, взятом в одно и то же время, в одном и том же отношении, не могут быть одновременно истинными согласно закону
не-противоречия
31. Для краткой формы качественных прилагательных характерен оттенок
категоричности
32. Для логичной речи характерно
расположение слов для последовательного усвоения выраженной мысли
33. Для полной формы качественных прилагательных характерен оттенок
смягченности
34. Единицы диалекта называются
диалектизмами
35. Еще одной из распространенных ошибок, нарушающих точность речи, является
многословие
36. Законы грамматической сочетаемости проявляются в том, что прилагательные
легко сочетаются с существительными
не сочетаются с глаголами
не сочетаются с количественными числительными
37. Значительная часть лексики русского языка является
межстилевой
38. Значительное количество ошибок в речи наблюдается при формообразовании и использовании
деепричастий
39. Идеал кодификации языка заключается в
стабильности языковых установлений
40. Из всех функциональных стилей менее требователен к качеству ______ стиль
разговорный
41. Из двух противоречащих суждений одно должно быть истинным, а другое ложным, и не может быть предметом третьего суждения, истинного по отношению к тому же предмету в то же самое время согласно закону
исключенного третьего
42. Исследования по культуре речи проводятся с помощью
наблюдения за речевыми и языковыми фактами
активного опроса
43. К пассивному запасу русского языка относятся
историзмы
архаизмы
44. К социально-профессиональной лексике следует отнести
термины
профессионализмы
45. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумелое пользование
синонимами
46. Каждая мысль в пределах одного рассуждения, одного доказательства, одной теории должна оставаться неизменной, сохранять одно и то же содержание, согласно закону
тождества
47. Качество предполагающее умение последовательно, непротиворечиво и аргументированное оформлять выражаемое содержание, называется
логичностью
48. Коммуникативное качество речи, предполагающее соответствие смысловой стороны способам выражения, проявляющееся в умении находить адекватное словесное выражение понятиям, называется
точностью
49. Коммуникативный аспект изучает
дифференциацию выразительных средств языка
50. Критерий грамматической системности предполагает
регулярное колебание грамматической формы
51. Культура речи изучается в трех аспектах
нормативном
коммуникативном
этическом
52. Лингвистическим условием логичности речи является
овладение логикой изложения
53. Литературный язык постоянно вступает во взаимодействие с различными формами национального языка, такими как
диалекты
городское просторечие
жаргоны
54. М.В. Ломоносов
разграничил стили литературного языка
определил нормы стилей
55. Многие существительные имеют формы единственного и множественного числа, которые различаются по значению и образуют следующие группы
степень проявления качества, свойства, состояния
вещество – сорт вещества, изделия из этого вещества, пространство покрытое этим веществом
действие
56. На фонетическом уровне языка различают следующие варианты
произносительные
акцентные
фонематические
57. На характер произношения существенное влияние оказывают
стили произношения
58. Некоторые параллельные формы мужского и женского рода различаются
семантически
59. Немотивированное употребление одних и тех же слов в составе одного предложения или нескольких предложений, расположенных рядом, называется
лексическими повторами
60. Неправильное употребление слов в фразеологии относится к ________ ошибкам
лексико-фразеологическим
61. Неправильность или неточность в употреблении отдельных слов, появляющиеся в результате смешения паронимов, незнания точного значения слова, относится к ___________________________ ошибкам
лексическим
62. Непротиворечивость мышления обеспечивается благодаря соблюдению закона
не-противоречия
63. Неясность и двусмысленность возникает при построении
именных словосочетаний с родительным или дательным падежом
64. Новые слова, созданные или заимствованные для обозначения вновь возникающих явлений, предметов, понятий, называются
неологизмами
65. Новый этап развития культуры речи начался в связи с возникновением
функциональной стилистики
66. Нормативный аспект культуры речи изучает
кодификации норм языка
67. Нормы литературного языка, которым должны следовать все носители литературного языка, называются __________________ нормами
кодифицированными
68. Областью использования диалектизмов, жаргонизмов и вульгаризмов является
художественная проза
публицистика
69. Одной из основных задач культуры речи является
охрана литературного языка
70. Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является
перенесение в письменную речь особенностей разговорной речи
71. Окказионализмы широко употребляются в
художественной литературе
публицистических текстах
72. Основной путь заимствования слов в литературный язык из диалектов – это использование диалектизмов в
литературных произведениях
73. Основным критерием культуры речи признан критерий
стилистического соответствия
коммуникативной целесообразности
74. Основным теоретическим понятием учения о культуре речи является _____ качество
коммуникативное
75. Основоположником первой русской филологической школы был
Ломоносов
76. Отступления от общих правил и колебания в роде заимствованных и неизменяемых существительных обусловлены
противодействием формального признака слова ассоциативной мотивированности рода
77. Ошибки в образовании форм слов, построение словосочетаний и предложений относятся к ___________________ ошибкам
грамматическим
78. Ошибки квалифицируются на
орфографические
пунктуационные
79. Паронимия лежит в основе особого стилистического приема, который называется
парономазия
80. Паронимы, совпадающие или близкие по значению, могут отличаться друг от друга
синтаксической функцией
лексической сочетаемостью
функционально-стилевой окраской
81. Первостепенную роль в закреплении инноваций в литературном языке играет
художественная литература
82. Повторение однокоренных слов или одинаковых морфем называется
тавтологией
83. Поддержка, охрана и защита русского языка от неблагоприятных и разрушительных влияний относится к
регулятивному аспекту культуры речи
84. Полные и краткие формы качественных прилагательных могут быть синонимичными лишь в функции
сказуемого
85. Полные и краткие формы качественных прилагательных различаются стилистически:
краткие носят книжный характер
полные носят разговорный характер
86. Помимо межстилевой лексики есть другая часть лексики, которая является
стилистически окрашенной
87. Понятийная точность речи опирается на связь слова
понятие
88. Последовательность развития мысли, ее определенность достигаются благодаря соблюдению логического закона
тождества
89. Преднамеренное сближение созвучных слов называется
парономазией
90. При выборе паронимов следует
учитывать смысловые различия
характер лексической сочетаемости
способы управления
91. При выборе слова следует учитывать ______ слова
семантику
стилистические свойства
92. При неправильном употреблении в речи омонимов и многозначных слов может возникнуть одна из наиболее распространенных логических ошибок
двусмысленность
93. При употреблении форм сравнительной степени должен быть указан объект
сравнения
94. Произносительные различия разделяются на речи
беглую
отчетливую
95. Простая форма превосходной степени имеет ________ окраску
книжную
96. Простая форма сравнительной степени стилистически
нейтральна
97. Публицистический стиль способствует устранению
речевых штампов
98. Разговорная фразеология восходит к
различным сферам жизни человека
99. Различают два основных качества вокалической системы русского литературного языка
аканье
иканье
100. Различают следующие виды синонимии
семантические полные
семантические частичные
стилистические
101. Различают следующие стили произношения
книжный
разговорный
просторечный
102. Разновидности одного и того же слова, которые характеризуются тождественной лексико-семантической функцией и частичным различием звукового состава неформальной части слова, относится к ____________________ вариантам
лексическим
103. Распространенными ошибками, связанными с использованием прилагательных в речи, являются образования
сравнительной и превосходной степеней сравнения путем соединения аналитической и синтетической форм
плеонастических сочетаний
форм сравнительной степени от относительных прилагательных
104. С точки зрения стилистической дифференциации словарного состава, слова могут принадлежать к различным функциональным стилям речи
официально-деловому
научному
105. С точки зрения сферы употребления, выделяются слова
общенародные
ограниченные территориальной и социальной принадлежностью
106. Семантические различия полной и краткой формы качественных прилагательных заключаются в том, что
полные формы выражают признак постоянный
краткие формы выражают признак временный
107. Семантическими особенностями слова определяется
лексическая сочетаемость
108. Синонимы в речи выполняют функцию
уточнения
109. Синонимы относятся к _____ лексике
нейтральной
110. Синонимы, выявляющие разные стороны значения, называются _____ синонимами
семантическими частичными
111. Синонимы, которые становятся синонимами только в соответствующем контексте называются ______ синонимами
контекстными
112. Синтаксические грамматические варианты предполагают вариации
управления
согласования
примыкания
113. Система имен прилагательных в русском языке характеризуется богатой системой синонимических соответствий, к которым относятся
вариативные формы степеней сравнения
притяжательных прилагательных и определительных сочетаний с существительным
словообразовательная синонимия притяжательных и относительных прилагательных
114. Следование нормам и умение выбрать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, относится к
речевому мастерству
115. Слова единичного употребления, образованные для конкретного контекста, называются
окказионализмами
116. Слова и выражения, характерные для текстов официально-делового стиля, употребляемых в живой речи или художественной литературе, называются
канцеляризмами
117. Слова, вышедшие из активного употребления в связи с тем, что из жизни ушли понятия, обозначаемые ими, называются
историзмами
118. Слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению, называются
паронимами
119. Слова-паразиты могут использоваться в
художественной речи
120. Словарный запас человека зависит от
уровня общей культуры
образованности
профессии
121. Словесное ударение в русском языке является
свободным
подвижным
122. Словообразовательные грамматические варианты предполагают вариацию
словообразовательных аффиксов
123. Сложная форма превосходной степени имеет ________ окраску
нейтральную
124. Сложная форма сравнительной степени свойственна _______речи
книжной
125. Собирательные числительные сочетаются только с
одушевленными существительными мужского рода
существительными общего рода
существительными, обозначающими группу лиц или животных
126. Соблюдение закона достаточного основания обеспечивает ______ рассуждений
доказательность
обоснованность
127. Соблюдение норм на всех речевых уровнях относится к
правильности речи
128. Совокупность специальных слов различных областей науки и техники, функционирующих в сфере профессионального общения, называется
терминологией
129. Соединение слов, семантически несовместимых, приводит к
алогизмам
130. Созвучность паронимов используется для создания
стилистического эффекта
комического эффекта
131. Соответствие языковой структуры принятым в данное время литературным нормам называется
правильностью
132. Сочетаемость слов определяется
лексическими особенностями
грамматическими свойствами
стилистической окраской
133. Способность лексики русского языка употребляться во всех стилях называется
межстилевой
134. Среди стилистических ошибок различают
лексико-стилистические
грамматико-стилистические
135. Среди устной лексики выделяют
разговорную
просторечную
136. Стилистическая сочетаемость проявляется в том, что
нейтральные слова свободно сочетаются с нейтральными
книжные слова сочетаются с книжными
разговорные слова сочетаются с разговорными
137. Стилистически окрашенные слова почти всегда имеют
синонимы
138. Сущность синонимов состоит в
возможности замещения, уточнения в контексте
возможности выражения своего отношения к объекту или ситуации
139. Территориальная лексика называется
диалектом
140. У некоторых имен прилагательных имеется две формы сравнительной степени, в этом случае они могут различаться по
значению
стилистической окраске
141. У некоторых существительных наблюдается колебания в определении
рода
142. Употребление в речи близких по смыслу и поэтому логически излишних слов называется
плеоназмом
143. Употребление языковых единиц, обладающих стилистической окраской, не соответствующей стилистической окраске всего текста, относится к _______ ошибкам
стилистическим
144. Условия произношения гласных в русском языке зависят от
ударения
145. Устаревшие названия современных предметов и явлений, вытесненные из активного употребления синонимами, называются
архаизмами
146. Функциональное качество речи, в основе которого лежит идея целевой установки высказывания, называется
уместностью
147. Чистота речи часто нарушается из-за использования так называемых
речевых штампов
канцеляризмов
148. Широкие возможности разнообразить речь предоставляет
синтаксис
149. Этический аспект изучает
речевой этикет
150. Языковые грамматические варианты отвечают следующим критериям
взаимозаменяемость
функциональная эквивалентность
однородность,