ДОВЕРЯЯ САМОМУ НЕБЫЧНОМУ ДРОУ 15 страница

 

Ничто в мире для него больше не имело смысла. Все было хорошо. Даже после смерти его отца, прожившего долгую, благополучную, полную битв и славы жизнь. Харноту и Бромму, конечно же, было больно положить камни на пирамиду короля Харбромма. Да и какому верному и любящему сыну не было бы? Но тогда возникало ощущение правильности происходящего. Это было неизбежным течением жизни, должная передача факела из поколения в поколение.

Однако, теперь все в мире для Харнота потеряло смысл. Бромм покинул его так быстро, так неожиданно.

Они думали, что состарятся вместе. Вместе вырастят своих потомков и передадут им факел, когда придет время братьям отправиться в залы Морадина, присоединяясь к своему отцу. Они должны были десятилетия делить друг с другом битвы и царство, опираясь друг на друга, поддерживая друг друга в испытаниях, выпавших на долю правителей могущественной Цитадели Адбар, оружейной Луруара.

Все должно было быть не так. Но Бромм погиб, и Харнот ничего не мог с этим поделать. Он думал, что должен был быть там, рядом с братом. Думал так каждую ночь после трагедии в Ледяной Долине.

Он должен был быть там, чтобы спасти Бромма или умереть рядом с ним. Но его там не было. И теперь все “должен был” и “мог бы быть” не имели никакого значения.

Никакого.

Потому что Бромм был мертв. Ушел. И он не вернется.

И ничто в мире больше не имело смысла для Харнота, одинокого короля Цитадели Адбар. И стало иметь еще меньше смысла, когда орды орков окружили его гордую крепость, а темные эльфы скрывались во тьме туннелей, убивая его сородичей.

И он ничего не мог с этим поделать.

Он не мог вернуть своего брата.

Мир больше не мог стать чем-то значимым.

Так что король Харнот — Одержимый Король, как теперь шептали его подданные — мог пойти лишь одним путем: он должен был сражаться.

Даже во время глубокой зимы он выходил наружу, иногда в одиночку, но иногда, как в этот раз, в окружении своих свирепых и яростно преданных товарищей, чтобы поохотиться на гадину, которая убила его брата.

В этот раз с ним шел Ортео Спайкс. Взглянув на своего дорогого друга, Харноту показалось, что Дикий Дворф, полный ярости битвы, становится ничуть не менее одержимым, чем он сам. Быть может, сказывался недостаток еды. Рацион в Цитадели Адбар был скудным, и многие из них умерли. Глаза Ортео были пусты, как и глаза Харнота.

Но это не могло быть просто последствиями недоедания. Ортео был там, на битве в Ледяной Долине — на самом деле, он был единственным выжившим дворфом, вернувшимся в Адбар после той резни — и он видел ужасную смерть короля Бромма, видел Хартаска, носящегося с отрезанной головой Бромма в руке.

Харнот оглянулся на выход из канала, который привел их сюда из Цитадели Адбар. И мысленно двинулся по нему, устремляясь к крепости.

К куче тел дворфов, аккуратно сложенных в гробнице, словно дрова. Дворфов, ожидающих своих каменных гробов.

Он оглянулся на выход из канала и мысленно вернулся к Цитадели Адбар. Он подумал, что сегодня отличный день для того, чтобы умереть.

 

 

— Вот здесь, — сказала Микки, указывая на подробную карту региона к юго-западу от Цитадели Адбар. Она ткнула на длинную долину между двумя горными склонами.

Синафейн взглянула на других лидеров, в частности, на Бренора, который с сомнением качал головой.

— У них есть гиганты, — объяснил дворф. — Гиганты, которых можно расставить по обоим сторонам долины, чтобы обрушить град камней на волосатые головы.

— Это мы еще посмотрим, — ответила Микки. — Здесь.

— Я не думаю, что это хорошее место, — возразил Бренор.

— Тогда твой брат из Адбара умрет, не дождавшись тебя, — парировала Микки.

Бренор и все его друзья, включая Синафейн, гневно уставились на эльфийку с медными волосами.

— Вот здесь, — все, что сказала Микки в ответ на их сомневающиеся взгляды, не потрудившись предоставить никаких дополнительных аргументов. — И быстрее.

— Я пойду первым, — предложил Дзирт, но сестра Микки, которая появилась в этот момент, многозначительно покачала головой, глядя на дроу.

— Монах на позиции? — спросила Микки.

— Ждет короля Харнота и Дзирта, — ответила та, что назвала себя Леди Зи.

— Ждет эльфа? — спросил Бренор.

— Иди сюда, дроу, — позвала Дзирта Леди Зи. — У нас для тебя есть самая важная задача.

Дзирт посмотрела на друзей, в особенности на Кэтти-бри, на лице которой застыло плохо скрываемое недоверие.

Микки подошла, взяла Дзирта за руку и потащила в сторону. Он инстинктивно попытался сопротивляться, но быстро понял, что с таким же успехом смог бы пытаться сдержать лавину. Легче было просто пойти за ней.

— Иди с моей сестрой, — объяснила Микки, обращаясь к нему лично. — Она отправит тебя к Афафренферу, а он отведет тебя к королю Харноту.

Дзирт скептически посмотрел на девушку, не сильно впечатленный.

— Ильнезара — Леди Зи — объяснит подробнее.

Выражение лица дроу не изменилось.

— Мои друзья и союзники тут.

— Это к ним не относится, — объяснила Микки. — Это идея нашего общего друга, чтобы четче обозначить репутацию Дзирта До’Урдена среди жителей Серебряных Пустошей и, возможно, начать эту репутацию восстанавливать.

Она отпустила руку Дзирта и жестом пригласила его следовать за Ильнезарой, но дроу все еще колебался.

— Наш друг дальновиден и умен, — напомнила ему Микки. — Из известных мне низших существ не многие могли похвастаться тем же.

— Низших существ? — эхом повторил Дзирт, решив, что это довольно любопытный, и довольно выразительный, способ настоять на своем. Дроу подумал о других союзниках Джарлаксла и задался вопросом, мог ли тот снова заключить сделку с прорицателями разума.

— Иди или не иди, — сказала Микки резче. — Но, в любом случае, поторопись, потому что монах не может ждать очень долго.

Дзирт кивнул. Он подошел к Кэтти-бри, поцеловав её на удачу и пообещав, что скоро увидится с ней снова.

— Присмотрите за ней, — сказал он Бренору и Атрогейту. — А ты позаботься о них, — добавил он, глядя на Кэтти-бри.

Он помчался прочь, спеша догнать Ильнезару, которая уже двинулась.

— И к чему это? — резко потребовал ответа Бренор, когда Микки снова присоединилась к ним.

— Это расстановка фишек на доске саво, чтобы быстрее победить, — ответила она и повернулась к Синафейн. — Ты знаешь путь и место?

Эльфийка кивнула.

— Идите быстрее! — резко сказала Микки.

С этими словами странная эльфийка повернулась и бросилась прочь, и что это был за бросок. Прыжок поднял девушку высоко в воздух, перенося достаточно далеко, чтобы та скрылась среди деревьев в тридцати шагах от них.

— Волосатая задница Морадина, — пробормотал Бренор.

— Она отшвырнула гиганта, — сухо напомнила им Синафейн, и союзники двинулись в дорогу.

Держа строй, войско пошло следом за своими лидерами. Три сотни эльфов Клана Лунного Леса, поддерживаемые двумя сотнями щитовых дворфов Бренора. Половина из них была Веселыми Мясниками. Быстро и организовано, они заняли позиции, стрелки встали, приготовив луки, остальные подняли тяжелые молоты, топоры и мечи. Все застыли в ожидании.

 

 

К своей чести, дворфы Адбара довольно плотно держали строй. Но им приходилось бежать, уворачиваясь от дождя гигантских глыб, которые уже ранили нескольких из них, а трех и вовсе убили.

Харнот знал, что смерти этих троих — на его совести. Он не должен был так далеко отходить с этим верным отрядом из четырех десятков воинов.

Они шаг за шагом двигались в ловушку, все последние две декады. Харнот выходил, иногда с небольшой группой, иногда, например сегодня, с мощной силой, но орки отступали. Каждый раз королю приходилось пройти чуть дальше от оборонительных каналов Адбара, чтобы найти врагов.

В этот день они, возможно, зашли слишком далеко. Группа обогнула горный отрог, чтобы обнаружить за ним, как и над своей головой, линию гигантов. Град камней обрушился на дворфов, заставляя отряд отходить все дальше и дальше.

— Мы можем добраться до Долины Двух Сосен и бежать на север, — сказал Ортео Спайкс молодому королю.

— Мы понятия не имеем, что сейчас творится в Двух Соснах, — ответил Харнот. Он твердо посмотрел в глаза Дикому Дворфу. Ортео Спайкс не часто выходил на поверхность. В его обязанности входила охрана нижних уровней Цитадели Адбар, но так как в этих туннелях в последнее время было не так уж много дроу, он присоединился к своему королю.

— Ну, зато я знаю, что у нас позади. И это едва ли может быть хуже чем то, что предположительно ждет нас в долине, — ответил Ортео, и Харнот только пожал плечами и кивнул, соглашаясь.

На своем пути они рассылали разведчиков, отправляя тех на правый и левый фланг. Вскоре те вернулись принося тревожные новости о больших силах орков.

Сегодня они пережили тяжелую битву. Харнот знал это. Слишком тяжелую. Он думал о своем брате, и был полон предвкушением того, что скоро снова увидит Бромма.

Скорее всего — сегодня же.

Он знал, что, в конечном итоге, все шло именно к этому. Орки достаточно насмотрелись на его вылазки и подготовили ему большую ловушку.

Харнот поклялся себе, что убьет десяток, а то и больше, прежде чем упадет. Король более чем добровольно, более чем охотно отправлялся в Дом Дворфов, к столу Морадина.

О, но другие!

Эта мысль грызла и преследовала его по сей день, особенно при взгляде на Ортео Спайкса. Ортео, дворф, которого Харнот выбрал бы в качестве своего приемника. Молодой король дворфов готов был принять собственную судьбу, он даже был рад ей, но он не желал тащить за собой сорок парней. Мысли об этом ранили его в самое сердце. А то, что он тащит с собой своего приемника, ранило Харнота еще больше.

И ради чего? Что Цитадель Адбар поимела с этих его вылазок, с его попыток жестокой мести?

Возможно, они все-таки смогут добраться в Долину Двух Сосен и убежать на север, к свободе.

— Быстрый марш! — скомандовал отряду Харнот. — Мы сможем обогнать несколько уро-дливых собак!

Но не успел он договорить команду, как линия, бегущая перед ним, резко затормозила, дворфы в передних рядах подняли щиты, а в задних — приготовили копья и арбалеты.

— Образовать квадрат! — одновременно выкрикнули Харнот и Ортео, и дворфы приготовились к более жесткой обороне.

— Я не враг! — пришел откуда-то голос, и Харнот ощутил надежду, когда солдаты впереди немного расслабились, как и несколько стоявших дальше. Молодой король пробрался сквозь строй, чтобы оказаться между парой щитовых дворфов.

— Как и я, — сказал второй голос, и глаза Харнота расширились, когда он увидел говорящее-го. Темный эльф шел к нему рука об руку с человеком.

— Я друг Митрил-Халла, друг Адбара, и друг короля Харбромма, — сказал дроу. — Мое имя тебе известно. Я — Дзирт До’Урден.

Дворфы ощетинились, и копья снова взметнулись вверх. Несколько согнутых пальцев немного сильнее надавили на спусковые крючки арбалетов.

— Мы ищем короля Харнота, — сказал человек, стоявший рядом с Дзиртом. — Прошу вас, давайте быстрее. Ваша позиция не слишком хороша — враги повсюду.

— Адбар не заводит друзей-дроу! — выкрикнул король Харнот. — И не доверяет дроу!

— Тогда позвольте мне доказать свою верность, — ответил Дзирт. Он вышел вперед, высоко подняв пустые руки. Человек проследовал за ним, повторяя жест.

Они шли прямо к стене щитов.

— Ты — Харнот, король Адбара? — спросил Дзирт.

— Нет, не он! — пришел грубый и ворчливый голос от стены. Коренастый дворф в ребристой броне отодвинул Харнота в сторону. — Я буду говорить от имени Адбара. Так что говори со мной, дроу.

— Рад снова встретить тебя, Ортео Спайкс, — сказал Дзирт.

Король Харнот, как и остальные члены отряда, уставился на Дикого Дворфа, ожидая объяснений.

— Мы встречались за столом переговоров короля Эмеруса, — объяснил дроу, многозначительно глядя на Харнота. — Меня представил король Бренор, вернувшийся, чтобы помочь в войне с королевством Многих Стрел.

— Тогда я буду говорить, — сказал Харнот, проталкиваясь мимо щитовых дворфов и немедленно останавливаясь напротив дроу.

— Правильное решение, — бросил Дзирт. — Но сейчас, прошу вас, быстрее. Я послан, чтобы проводить вас к Ворчащей Впадине, — он показал на юго-восток, в долину, располагавшуюся между двумя пиками.

— Гиганты стоят на Роге Хорнгара, — покачал головой Харнот, кивая на гору в северо-восточной части указанной долины.

— Это единственный путь, — сказал ему человек, стоявший рядом с Дзиртом. — Любая другая тропа полна орками. Они замедлят вас и поймают. Их силы намного превосходят ваши собственные.

— А ну, следите за тем, как говорите с моим королем, — сказал Ортео Спайкс, но Харнот поднял руку, заставляя Дикого Дворфа отступить назад и замолчать.

— Вся территория полна орками, и даже сейчас вокруг вас затягивается петля, — объяснил Дзирт. — Я — Дзирт, друг Бренора, это может подтвердить твой щитовой дворф Ортео Спайкс. Я прошу вас довериться мне и быстро, потому что мы теряем время.

— Я знаю только то, что ты сам о себе сказал, — вот все, что смог ответить Ортео Спайкс.

— Мы выбрали собственный путь, — начал Харнот, но Дзирт прервал его.

— Если ты останешься — ты погибнешь. Их слишком много, и они ждут вас. Вы не попадете в долину на севере, если это и было вашим планом. Орки наверняка ожидали вашего отступления.

— Отступления? — взревел Ортего Спайкс. — Ба, да это тактический маневр!

— Они ждали тебя, король Харнот, — сказал Дзирт. — И ты, конечно же знал, что такое произойдет. И достаточно скоро.

— Ждал, потому что дроу сказал им, где мы пойдем? — подозрительно спросил Дикий Дворф.

— Возможно, — ответил Дзирт, отклоняя обвинения. — Хотя мы с другом не видели никаких дроу.

— Но гово…

— Ну хватит, Ортео, — огрызнулся Дзирт. — У меня нет времени на тебя. Ворчащая Впадина. Вы должны бежать как можно быстрее, или ни один из вас сегодня не вернется в Адбар, — он посмотрел на человека, спутники кивнули друг другу и оба бросились на юго-восток.

— Мы очистим путь! — крикнул человек.

Сорок дворфов ощетинились вокруг Харнота — он чувствовал их взгляды, отряд смотрел на него, ожидая команды.

— Он был за столом Эмеруса? — спросил король Ортео.

— Да, он был с дворфом, назвавшимся Бренором.

— И он не врал?

— Я думаю, нет.

— Тогда — в Ворчащую Впадину, — решил король Харнот, посылая своих дворфов вперед. Когда отряд обогнул гору, он посмотрел на восток. Они еще раз окажутся в опасной близости к хребту, полному гигантов, мечущих камни.

Но все-таки они побежали, со всей возможной скоростью спускаясь вниз, петляя между соснами и летящими валунами. Они добрались к Ворчащей Впадине достаточно легко. Дзирт и человек уже ждали их там. Вместе с отрядом орков, приближавшихся другим путем.

— Ах ты предательская собака! — начал орать на Дзирта Ортео, но не закончил, потому что в середине его тирады дроу поднял лук и пустил стрелу в зазор, сбивая двух орков одним выстрелом.

— Построиться здесь! — скомандовал человек. — Сомкнуть квадрат!

Харнот не был уверен в том, что должен делать. Он заметил странный дым рядом с дроу, и отстранился, визжа от удивления, когда дым приобрел очертания, становясь гигантской черной пантерой, которая сразу бросилась к наступающим рядам орков.

— Сзади больше! — раздался крик из тыла отряда дворфов.

— Эти — ваши, — сказал Дзирт королю Харноту. — Сомкните ряды в задней части квадрата!

Гигантский валун рухнул на несколько близлежащих деревьев, ломая ветви. Второй последовал за ним, на этот раз минуя рощу и летя вниз, ближе к позициям дворфов.

— Ах ты собака, что ты сделал со мной и парнями? — заорал на Дзирта Харнот.

Орки подходили. Их огромные силы ревели на перевале. Те, кто проделал весь путь, догоняя дворфов, тоже не сидели без дела. Несколько валунов полетело в темное небо с хребта Рога Хорнгара.

— Мы полностью окружены, мой король, — закричал Ортео.

Камни крушили все вокруг, и лишь удача проносила мимо некоторые валуны, не давая им убить дворфа-другого.

С рычанием, Харнот протолкнулся сквозь первые ряды, двигаясь к Дзирту с оружием в руках.

Дроу не прекращал обрушивать на орков поток стрел. Прежде, чем Харнот успел дойти до него, несколько дворфов позади закричали, указывая на позиции гигантов. Харнот проследил за их взглядами и понял, что вызвало замешательство воинов. На гребне Рога Хорнгара что-то происходило.

Что-то мощное.

Деревья вздрогнули и зашатались, словно на горе бушевал ураган. Ни один валун не поднялся в небо, хотя многие гиганты рычали и визжали — от боли и ужаса, как казалось — как было наверняка.

— Просто убейте проклятых орков! — крикнул Харнот, тряся головой. Он понятия не имел, что может происходить у гигантов, и, честно говоря, у него не было времени на раздумья.

— Орки подходят с тыла! — бросил ему Дзирт. — Сфокусируйтесь на тех, что сзади, — затем он повернулся к человеку и сказал — Афафренфер — давай!

Человек прыгнул прочь, метнувшись мимо оборонительных построений дворфов, чтобы помочь им встретить силы орков, преследовавшие отряд.

— Есть еще спереди! — крикнул король Дзирту, и это, казалось, было верным наблюдением. Нападавшая орда выглядела так, словно намеревалась ударить по позициям Харнота.

Но орки в первых рядах начали шататься и внезапно спотыкаться, падая на землю и замедляя атаку. Харноту потребовалось всего несколько мгновений, чтобы понять — эти ряды находятся под градом стрел, безжалостных и смертоносных. А потом до них донеслись крики орков, скрывавшихся позади рядов противника, и Харнот понял, что с этой группой, пришедшей из Ворчащей Впадины, все силы вступили в битву. Но только засада сама попала в засаду.

Огромный огненный шар ударил в середину построения орков, откуда вскоре появился пламенный гигант, который отмахивался и сжигал всех монстров рядом.

— Король Бренор прибыл, — шепнул ему Дзирт. — С друзьями. Удерживайте строй, король Харнот.

Задыхаясь, Харнот снова пробрался сквозь построение и подбодрил своих дворфов. Те действительно держали строй, сосредоточив все свои силы на преследовавших их орках. Ни один валун больше не ударил по ним с хребта Рога Хорнгара, ни единый орк, вышедший из Ворчащей Впадины, не добрался до своей цели.

Над всем этим спокойно стоял Дзирт, охраняя тыл построения Харнота. В руке он держал Таулмарил, Искатель Сердец, обрушивая град разрушительных стрел на любого, кто осмеливался подобраться слишком близко.

Дождь эльфийских стрел также не прекращался. Сотни лучников Синафейн безжалостно уничтожали орков. Где-то среди этой группы взревела Гвенвивар, и Дзирт кивнул, уверенный, что еще один глупый орк нашел свою смерть. Он услышал фальшивый звук серебряного рожка, и понял, что дух Тибблдорфа Пвента тоже присоединился к битве.

— Эльфийский дождь и дворфская грязь, — сказал Ортео Спайкс, подойдя к Дзирту, когда бой стал приближаться к концу.

Дроу посмотрел на Дикого Дворфа и не смог сдержать улыбку. Довольно угрюмую, так как Ортео был покрыт грязью и кровью, причем несколько свежих пятен осталось на месте его собственных ран.

— Извини, что сомневался в тебе, эльф, — сказал Дикий Дворф. — Но зима была тяжелой и долгой, а?

— Конечно, — сказал Дзирт. — Весна будет светлее.

Ортео похлопал его по плечу и повернулся назад, но остановился, когда Харнот подошел, чтобы присоединиться к ним.

Слезы проложили дорожки по щекам молодого гнома, и он смотрел на Дзирта, не в состоянии говорить, но явно одобрительно кивая. Лишь немногие орки остались в живых, и со стороны Ворчащей Впадины подошли новые силы союзников, возглавляемые рыжебородым дворфом на голове которого красовался однорогий шлем. Топор командира был украшен множеством зарубок, а не щите виднелась кружка пива — герб клана Боевого Топора.

— Мы подумали, что вам не помешала бы небольшая помощь, — сказал Бренор Харноту, и двое дворфов крепко обняли друг друга.

— Да, но еще многое надо сделать, — сказал чернобородый дворф, стоящий за спиной бывшего короля Митрил-Халла. — Многих убить. И вернуть вещам их правильный порядок!

Прежде, чем Атрогейт смог выбрать между своим знаменитым смехом и своей дурацкой рифмой, Амбер Гристл О’Мал из Адбарских О’Малов выбрала за него первое.

Бренор посмотрел в глаза Харноту.

— Мы прорвем вашу осаду, а потом двинемся на Фелбарр, — объяснил он. — Наш друг Эмерус совершенно точно ждет нас!

— Я должен принести извинения твоему другу, — ответил Харнот, бросая взгляд на Дзирта, который стоял с молодой рыжеволосой женщиной в самой замечательной блузке и с голубыми завитками какой-то магии, которую Харнот не понимал, охватывавшими её голые предплечья. — За то, что сомневался в нем.

— Он знает, — заверил Бренор молодого короля. — Ты не должен говорить об этом. Он знает это лучше чем что-либо.

ГЛАВА 14

 

ЖАЛЯЩИЕ МОШКИ

Два дня спустя Дзирт вошел на поляну, располагавшуюся на высоком обрыве рядом с Цитаделью Фелбарр. Некоторые бои все еще продолжались, но победа все же была за ними. После разгрома гигантов на Роге Хорнгара, и оркских отрядов, которые они поддерживали, три армии — эльфы Синафейн, дворфы Бренора и воины Цитадели Адбар — не теряя времени обрушили свои мечи на другие лагеря врагов.

Но всегда оставалась четвертая сила, невидимая. О которой на пониженных тонах переговаривались дворфы и эльфы. Которая часто обнаруживала себя в орочьих криках ужаса.

Теперь стало ясно, что Цитадель Адбар освобождена. И пока Дзирт шел на зов своего секретного союзника — о личности которого он давно догадывался — Бренор, Синафейн, Кэтти-бри и Ортео Спайкс планировали дорогу к Фелбарру.

— Так вы наконец решили рассказать мне правду, — проговорил Дзирт, вступая на поляну, где его ждали Микки и Леди Зи — обе прекрасные эльфийки — и присоединяясь к ним.

— Какую правду? — спросила Микки. — Есть много видов правды. Одна тебя касается, другая — нет.

— Начните с той, что меня касается.

— Закончим ей же, — сказала Леди Зи, которая, как казалось Дзирту, была самой надменной и не дружелюбной из двух.

— Ну тогда начните с Джарлаксла, — попросил эльф.

— И чем меньше ты будешь произносить это имя вслух, тем счастливее я стану себя чувствовать, — заметил другой голос, и из-за деревьев — прямо оттуда, где только что прошел Дзирт — появился наемник. Он остановился рядом с Дзиртом и отвесил изящный поклон, касаясь земли своей огромной шляпой. — Рад видеть тебя, снова.

— И кажется, я снова у тебя в долгу, — сказал Дзирт, отвечая почтительным поклоном.

— То что я делаю — я делаю для себя в той же мере, что и для тебя. Поэтому единственный долг, который остается за тобой ты можешь отдать, проявив немного дружелюбия, — любезно ответил Джарлаксл.

Леди Зи закатила глаза, и в тот момент эти глаза показались Дзирту странными, словно бы женщина немного приподняла завесу маскировки. Достаточно для дроу, чтобы он мог увидеть намек на драконьи цвета.

Его мысли об иллитидах исчезли, и Дзирт почувствовал, как подгибаются его колени, когда правда об этих двух примечательных сестрах обрушилась ему на голову. Он думал о гигантах на Роге Хорнгара, и бешеном побеге воинов главного лагеря противника к северу от Митрил-Халла. Он знал, какие животные могут вселять такой ужас — но также он знал, что только их враги используют подобных существ в войне.

— До этого момента ты подозревал, кто эти… они? — спросил Джарлаксл, как и Дзирт переводя взгляд на странных сестер.

Следопыт продолжал таращится на Леди Зи, и “эльфийка” ответила ему злой улыбкой, блеснув глазами теперь уже совершенно ставшими глазами рептилии. Дзирт с трудом сглотнул, чувствуя себя не комфортно и неуверенно. В его голове снова зазвучали предупреждения Бренора о возможных мотивах Джарлаксла, и ему потребовалось много времени, чтобы оторвать взгляд от эльфийки, которая не была эльфийкой, и снова посмотреть на наемника.

— У меня были догадки, не более, — ответил он.

— Он знает, кто мы, — сказала Леди Зи Джарлакслу.

— О, но знает ли он, зачем мы здесь? — спросила её сестра.

— Не стану это отрицать, — сказал Дзирт наемнику, хотя сам все еще смотрел на Леди Зи, не в силах отвести взгляд от сестры. Он точно мог сказать, что женщина знала это и очень наслаждалась вызванным впечатлением.

— Что именно? — поинтересовался вечно загадочный Джарлаксл.

— Что знаю о драконах, — ответил Дзирт.

— Отлично! — поздравил наемник. — Я привел тебе Тазмикелу и Ильнезару. Они сестры, как и говорили, но едва ли похожи на те эльфийские оболочки, которые себе выбрали.

— Что за игру ты ведешь, Джарлаксл? — спросил следопыт.

— Я пришел поддержать друзей.

— Ты пошел на войну вместе с Мензоберранзаном? С Матроной Матерью Квентл, или кто там сейчас правит этим мерзким местом?

— Я бы не стал заходить так далеко.

— Это те же самые драконы, которых Тиаго назвал своими? — спросил Дзирт, и сразу же пожалел о своих словах. Обе женщины яростно нахмурились, почти заставляя его поверить в то, что они сейчас расплавят его прямо на этом месте, а потом с удовольствием сожрут.

— Военачальник Хартаск получил помощь пары белых драконов, — пояснил Джарлаксл. — Наши союзницы — не белые драконы, не цветные драконы вообще. И, мне кажется, тебе стоит принести извинения даже за намеки на что-то подобное.

Дзирт тяжело посмотрел на дракониц, но просить прощения не стал.

— Я должен поверить, что орки сами заключили союз с драконами?

— Мне кажется, некоторую роль в этом сыграли Матрона Мать Квентл и Громф.

— Я не слишком хорошо разбираюсь в драконах, — признался Дзирт. — Ты говоришь, это двое, что здесь стоят — не цветные?

— Мы — металлические, — ответила Тазмикела, выходя вперед. Она остановилась перед Дзиртом и улыбнулась, довольно злобно. А потом у него перехватило дыхание, когда женщина вернулась к своей естественной форме, и огромный медный дракон заполнил всю поляну перед ним.

— Медные, — сухо ответил Джарлаксл и слегка усмехнулся, явно наслаждаясь дискомфортом, который испытывал Дзирт. Следопыт сделал шаг назад. — Прекрасные дамы, поверь мне.

— Почему они…? — начал вопрос Дзирт.

— У нас есть собственные причины. И их я подразумевала под секретами, которые тебя не касаются, — ответила Ильнезара за Джарлаксла.

— Они пришли с тобой, и они… ведут войну с орками и гигантами, которые состоят в союзе с Мензоберранзаном, — сумел пробормотать Дзирт, очень стараясь снова ощутить ноги под собой. Раньше он встречал пару драконов, но нельзя было назвать это приятным опытом.

— Вот почему я должен настаивать на том, чтобы ты сохранил все в секрете, — сказал Джарлаксл.

Дзирт резко повернулся к нему.

— Почему ты хочешь, чтобы Мензоберранзан проиграл войну?

— Проиграл? — ответил Джарлаксл с притворной недоверчивостью. — Но у Мензоберранзана нет никаких реальных выгод здесь. Они просто решили вызвать проблемы. С моей точки зрения, Серебряные Пустоши выгоднее, если они принадлежат королевствам Луруара, а не кишат орками Многих Стрел, которые похоронят торговлю.

Дзирт слушал каждое слово, но даже не пытался поверить. Существовало что-то большее во всей этой игре, но он не знал Джарлаксла достаточно хорошо, чтобы понять правду о его мотивах, которые, несомненно, были глубже, чем его милые рассуждения, и полны таких поворотов и завитков, что самая ярая последовательница хаотических идей Ллос могла бы только недоверчиво покачать головой.

— Я хочу, чтобы проиграли орки, — добавил Джарлаксл. Его голос был полон искренности и уверенности. — Мензоберранзан получил все, что хотел. И теперь он покинет их. Игры темных эльфов в этой области закончены. Это не слишком трудный выбор для меня, но все же, я был бы благодарен за сохранение тайны.

Дзирт посмотрел на него, посмотрел прямо в глаза, молча указывая, что в другое время он все же будет ждать ответа на свой вопрос.

— На месяц таяния снегов запланировано много событий, — сказал Джарлаксл. — Мои подруги согласились нам все показать, если ты готов, — он указал на край поляны, где сейчас лежала пара хитроумных кожаных штук и ремней, которые представляли собой седла для драконов.

— Друг мой, готов ли ты к редким впечатлениям? — спросил Джарлаксл.

— Езда на драконе? — ответил Дзирт, его голос почти перешел в шепот.

— Есть несколько способов оседлать дракона, — заметил Джарлаксл, и Ильнезара хихикнула — непристойно, как показалось Дзирту, и он позволил мыслям двигаться в этом направлении.

— И все они захватывающие, — закончил наемник. — Давай, полетим и посмотрим земли вокруг, чтобы лучше составить план уничтожения наших общих врагов.

 

 

В эту ночь Кэтти-бри одна сидела перед огнем костра дворфского лагеря, расположившегося вдоль одного из оборонительных каналов Цитадели Фелбарр. Теперь не было никакой необходимости в сохранении секретности. Вперед выдвинулся весь гарнизон Цитадели Адбар, исключая те немногие отряды, которые охраняли нижние туннели. А ведь Адбар был самым крупным из дворфских поселений на севере и насчитывал двадцать тысяч жителей. Гарнизон крепости включал в себя боевых ветеранов, составлявших примерно половину от этого количества. Отряды союзников, пять сотен которых спасли отряд короля Харнота и открыли путь к Цитадели Адбар, прорвав осаду, теперь насчитывали почти девять тысяч.