Ж) Защита здоровья человека 2 страница

984. Представитель Российской Федерации подтвердил, что Российская Федерация до даты ее присоединения к ВТО представит любому заинтересованному члену, научное обоснование и оценку риска, связанного с остатками антибиотика тетрациклина, проведенного в соответствии с методами научной оценки, определенными Кодексом Алиментариусом, достаточным для обоснования применения МДУ более строгого, чем это предусмотрено в соответствующих стандартах Кодекса. Если такое научное обоснование и оценка рисков по более строгим МДУ не будет предоставлены, МДУ для тетрациклинов будет пересмотрен в национальных актах и актах Таможенного союза в соответствии со стандартами Кодекса к дате присоединения Российской Федерации к ВТО в соответствии с положениями Соглашению ВТО по СФС. Рабочая группа приняла к сведению данное обязательство.

985. Отдельные члены отметили, что Российская Федерация поддерживала МДУ для тетрациклинов, которые были намного более жесткими, чем международные стандарты в течение многих лет и, несмотря на неоднократные запросы предоставить какие-либо оценки риска и научные обоснования данных жестких требований, члены не получили никаких научных обоснований или оценки рисков. Данные члены отметили, что некоторые оценки риска вероятно в настоящее время уже проведены, и выразили озабоченность по поводу соблюдения сроков и порядка их проведения. По мнению данных членов, оценка рисков проводилась не в соответствии с международными стандартами, рекомендациями и руководствами для проведения таких оценок. Например, оценка рисков не проходила экспертную оценку, либо не обсуждалась общественностью. Это ставит под сомнение обоснованность оценки.

986. Один из членов отметил, что процесс согласования МДУ ветеринарных препаратов должен также включать устранение не допуска или очень низкого допуска содержания ветеринарных препаратов в пище, если препараты разрешены в России на условиях, аналогичных условиям стран-экспортеров.

987. Представитель Российской Федерации заявил, что нормы для ветеринарных препаратов находятся в процессе пересмотра, и данная работа, как ожидается, будет завершена не позднее декабря 2011 года.

988. Что касается максимальных уровней загрязнения, представитель Российской Федерации проинформировал членов о максимальных уровнях нитратов в салате и кадмия в маке, которые были рассмотрены и переработаны в соответствии с международными рекомендациями и изложены в приложениях 10 и 18 СанПиН 2.3.2.1078-01. Данные пересмотренные уровни были включены в изменения к Единым Санитарно-эпидемиологическим требованиям, изложенным в Решении Комиссии Таможенного союза № 299.

989. Кроме того, представитель Российской Федерации подтвердил, что к дате присоединения Российской Федерации к ВТО максимальные уровни нитратов будет пересмотрены в соответствии с международными стандартами, рекомендациями и руководствами. Рабочая группа приняла к сведению данное обязательство.

990. Представитель Российской Федерации заявил, что уровни и микробиологические стандарты радионуклидов в настоящее время пересматриваются в соответствии с международными рекомендациями. Предложения будут переданы Комиссии Таможенного союза в установленном порядке, чтобы избежать несоответствия с международными стандартами к дате присоединения Российской Федерации к ВТО.

991. Члены выразили озабоченность по поводу меры (СанПиН), принятой в соответствии с Федеральным законом № 52-ФЗ, которая будет ограничивать использование замороженного мяса птицы для дальнейшей обработки. Данные члены отметили, что аналогичные положения были включены в Решение Комиссии Таможенного союза. Были выражены сомнения в научной обоснованности такой меры и отмечено, что членам не было предоставлено оценки этого риска, несмотря на просьбу проведения такой оценки.

992. В ответ представитель Российской Федерации заявил, что данные нормы были предложены в виде рекомендаций, и их вступление в законную силу было отложено. Если научное обоснование данных норм будет расценены как недостаточное, то с момента присоединения Российской Федерации к ВТО они будут устранены. В частности, представитель Российской Федерации пояснил, что запрет на использование замороженной птицы на производствах всех видов продукции птицеводства, который мог вступить в силу с 1 января 2011 года, был отложен и пересмотрен. Запрет на использование замороженного мяса птицы в производстве диетических продуктов, детского питания и питания для беременных и кормящих женщин, который применяется с 1 января 2010 года, будет продлен для деликатесов (копченая говядина, сушеные и сырокопченые продукты). Кроме того, только охлажденное мясо птицы можно будет использовать в производстве охлажденных полуфабрикатов и продуктов, не прошедших термическую обработку. C внесенными изменениями к СанПиН 2.3.2.1078-01 можно ознакомиться на сайте Роспотребнадзора. Представитель Российской Федерации указал, что на уровне Таможенного союза, Решением Комиссии Таможенного союза № 299 установлен запрет на использование замороженного мяса птицы в производстве диетических продуктов, детского питания и питания для беременных и кормящих женщин (пункт 16 главы II, часть 1 Единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований). Он заявил, что данный запрет не распространяется на другие категории лиц или продуктов.

993. Представитель Российской Федерации также пояснил, что в соответствии с Федеральным законом № 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" были приняты санитарно-эпидемиологические правила и нормы «Гигиенические требования по безопасности пищевых продуктов и пищевой ценности» (СЭПН). Правила СЭПН установили гигиенические требования безопасности и нормы питания людей, а также требования по соблюдению данных норм для производства, ввоза и оборота пищевых продуктов. Кроме того, статья 2 Федерального закона № 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов» предусматривает применение международных норм, если они противоречат указанному Закону.

994. Представитель Российской Федерации также напомнил, что постановлениями Правительства Российской Федерации № 159 и № 329 создана необходимая законодательная база для обеспечения соответствия российских ветеринарных и фитосанитарных мер соответствующим международным стандартам; предписаниям и рекомендациям в МЭБ и МКЗР. Он добавил, что конкретные положения международных стандартов, касающихся процедур государственного контроля и надзора, включая Кодекс Алиментариус, МЭБ и МКЗР были включены в проект технических регламентов в сфере СФС. Один из членов отметил, что постановления Правительства Российской Федерации № 159 и 329 относились к МЭБ и МКЗР, и поинтересовался, существуют ли аналогичные постановления Правительства Российской Федерации в отношении Кодекса Алиментариус. Был задан вопрос о том, когда ожидается утверждение такого постановления, если его не существует. Представитель Российской Федерации пояснил, что в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 года № 721, в отсутствие документов Таможенного союза или национальных документов, действующих на территории Таможенного союза и устанавливающих обязательные ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования для живого скота и продуктов животного происхождения; фитосанитарные требования для растений и растительных продуктов; санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования к продукции животного происхождения и продукции растительного происхождения, было необходимо применять стандарты, рекомендации и руководства Международного эпизоотического бюро, Международной конвенции по защите растений, и положений Комиссии Кодекс Алиментариус соответственно. Крометого, если ветеринарные, фитосанитарные и санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования, действующие на территории Таможенного союза, являются более жесткими, чем соответствующие международные стандарты, то при отсутствии научного обоснования риска для жизни или здоровья человека, животных или растений, применяются соответствующие части международных стандартов.

995. Отдельные члены выразили озабоченность в связи с тем, что в соответствии с Федеральным законом № 52-ФЗ, а также требованиями, принятыми в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза № 299, политика, правила и законодательство Российской Федерации в области СФС, как представляется, основаны на результатах научных исследований, эпидемиологических исследованиях и мониторинге, а не на международных стандартах, руководствах и рекомендациях, которые использовались лишь "по мере необходимости". По мнению данных членов, статья 3.1 Соглашения ВТО по СФС требует приведения санитарных и фитосанитарных мер в соответствие с международными стандартами, руководствами или рекомендациями, если таковые существуют, за исключением случаев, предусмотренных в статье 3.3 Соглашения ВТО по СФС. Данные члены запросили Российскую Федерацию о принятии обязательства о том, что Российская Федерация будет уважать положения статьи 3 Соглашения ВТО по СФС и внесет изменения в Федеральный закон № 52-ФЗ и Решение Комиссии Таможенного союза № 299 для обеспечения соответствия положений в области СФС.

996. Один из членов отметил, что Россия требует некоторые санитарные и фитосанитарные сертификаты, которые включают положения, несовместимые с международными стандартами, руководствами и рекомендациями, например, МЭБ, Кодекса, МКЗР, и Соглашения ВТО по СФС. Член задал вопрос относительно готовности Российской Федерации изменить данные сертификаты, чтобы привести их в соответствие со стандартами и обязательствами. Члены также просили Российскую Федерацию подтвердить то, что она не требует от страны-экспортера наличия мер, одинаковых или схожих с теми, что применяются в Российской Федерации, если страна-экспортер продемонстрирует, что ее меры соответствуют необходимому уровню санитарной и фитосанитарной защиты Российской Федерации.

997. Представитель Российской Федерации пояснил, что его правительство приняло постановление от 28 сентября 2009 года № 761 «О обеспечении гармонизации российских санитарно-эпидемиологических, ветеринарно-санитарных и фитосанитарных мер с международными стандартами», в результате которого начался процесс пересмотра мер, которые оказались более жесткими, чем международные стандарты. Указом Министерству здравоохранения Российской Федерации и Министерству сельского хозяйства Российской Федерации поручено рассмотреть все правовые акты, устанавливающие санитарно-эпидемиологические требования, ветеринарные и фитосанитарные меры на предмет их соответствия международным (МКЗР, МЭБ, Кодекс Алиментариус) стандартам и привести их в соответствие с такими стандартами, если отклонения научно не обоснованы. Данный Указ был дополнен административными процессами по реализации такого пересмотра (приказ Министерства сельского хозяйства № 3 от 11 января 2010 года и приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 30 июля 2010 года № 581н). Представитель Российской Федерации пояснил, что участие иностранных правительств в доведении случаев применения более жестких мер до сведения Правительства Российской Федерации приветствуется, и что иностранные правительства могут принимать участие в оценке российских мер.

998. Один из членов Рабочей группы выразил озабоченность в связи с тем, что на запросы, представленные Группой по постановлению Правительства Российской Федерации № 761, были получены негативные ответы Россельхознадзора без научного обоснования. Таким образом, по мнению членов, постановление № 761 не привело к ожидаемым результатам по согласованию российских норм с международными стандартами и рекомендациями.

999. В ответ представитель Российской Федерации пояснил, что в целях улучшения ситуации, соответствующие уполномоченные органы разработали внутренний порядок направления запросов от заинтересованных сторон, в том числе от иностранных правительств, и назначили ответственные подразделения для проведения исследования. Данный порядок был утвержден соответствующими приказами Минсельхоза России (от 21 февраля 2011 года № 49), Россельхознадзора (от 10 февраля 2011 года № 39) и Минздравсоцразвития России (от 10 февраля 2011 года № 98, от 29 апреля 2011 года № 378).

1000. Один из членов указал на то, что, несмотря на принятие вышеуказанного порядка, ситуация остается тревожной, поскольку большинство представленных замечаний были проигнорированы правительственными организациями Российской Федерации.

1001. Отдельные члены отметили, что государства-члены Таможенного союза в настоящее время обладают компетенцией по регулированию санитарных и фитосанитарных мер, и запросили информацию о том, как технические регламенты Таможенного союза по СФС и прочие акты Таможенного союза и национального уровня будут приведены в соответствие с международными стандартами, предписаниями и рекомендациями. Данные члены выразили озабоченность тем, что последний проект технического регламента Таможенного союза в области СФС не отражает международных стандартов, руководств и рекомендаций. Члены также запросили информацию о том, какие санитарные и фитосанитарные меры будут применяться до тех пор, как Комиссия Таможенного союза примет технические регламенты

1002. Представитель Российской Федерации проинформировал членов Рабочей группы о том, что Комиссия Таможенного союза приняла Решение от 7 апреля 2011 года № 625 «О согласовании правовых актов Таможенного союза в области санитарных, ветеринарных и фитосанитарных мер с международными стандартами». В соответствии с данным Решением Комиссии Таможенного союза на уровне Таможенного союза установлен порядок, аналогичный порядку, изложенному в постановлении № 761. Санитарныеи фитосанитарные меры Таможенного союза, которые после проверки признаны более жесткими, чем международные стандарты, и не имеют научного обоснования таких ограничений или риска для здоровья человека, жизни животных или растений должны быть приведены в соответствие с международными стандартами. Он отметил, что иностранные правительства могут предлагать Сторонам Таможенного союза свои меры и участвовать в их рассмотрении.

1003. Представитель Российской Федерации далее информировал членов Рабочей группы, что в связи с реализацией Решения Комиссии Таможенного союза № 625, Комиссия Решением от 23 сентября 2011 года приняла Положение «О едином порядке проведения экспертизы правовых актов Таможенного союза в сфере реализации санитарных, ветеринарных и фитосанитарных мер», которые вступили в силу 29 октября 2011 года. Отдельные члены Рабочей группы выразили озабоченность в связи с тем, что внедрение данной процедуры излишне обременителен и долог.

1004. Представитель Российской Федерации заявил, что как только порядок выполнения процесса гармонизации, изложенный в Решении Комиссии Таможенного союза № 625, вступит в силу, Российская Федерация начнет согласование процедур, изложенных в постановлении № 761 с порядком Таможенного союза.

1005. Отдельные члены выразили озабоченность в отношении сроков, предусмотренных Российской Федерацией для гармонизации СФС мер, применяемых на территории Российской Федерации, с международными стандартами, требованиями и руководствами и попросили представителя Российской Федерации пояснить, как Российская Федерация будет гарантировать то, что СФС меры, применяемые в России, будут приведены в соответствие с международными стандартами, руководствами и рекомендациями к дате ее присоединения к ВТО.

1006. Представитель Российской Федерации ответил, что со дня вступления в силу Решения Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 года № 721 «О применении международных стандартов, руководств и рекомендаций», такие международные стандарты, рекомендации и руководства, как это предусмотрено в пунктах 830, 894, 897 и 994 будут применяться на территории Российской Федерации. В соответствии с данным Решением, такие стандарты будут продолжать применяться, если пересмотр мер на основании Решения Комиссии Таможенного союза № 625 или при необходимости постановления Правительства Российской Федерации № 761, не установит, что оценка риска и научное обоснование, соответствующее Соглашению ВТО по СФС обоснует применение стандарта, более жесткого, чем соответствующий международный стандарт. Отдельные члены выразили озабоченность в связи с тем фактом, что в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 года № 773, Решение Комиссии Таможенного союза от 22 июня 2011 года № 721 не вступит в силу до даты присоединения к ВТО первой из Сторон Таможенного союза. В ответ представитель Российской Федерации указал, что Решение Комиссии Таможенного союза № 721 вступит в силу с даты присоединения Российской Федерации к ВТО

1007. Представитель Российской Федерации заявил, что в соответствии с пунктом 4 статьи 15 Конституции России, общепризнанные принципы и нормы международного права и международных договоров и соглашений Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором или соглашением Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотрено законом, то применяются правила международного договора. Кроме того, в соответствии со статьей 2 Федерального закона № 29-ФЗ от 2 января 2000 года «О качестве и безопасности пищевых продуктов», если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем в законодательстве Российской Федерации в области обеспечения качества и безопасности пищевых продуктов, то применяются правила международного договора. Он также привлек внимание членов к разделу «Правовые основы осуществления торговой политики», в котором описывается статус международных соглашений, в том числе Соглашения ВТО, после ратификации Российской Федерацией протокола о присоединении, в рамках национальной правовой системы Российской Федерации и в рамках Таможенного союза. Всвязи с этим представитель Российской Федерации отметил силу Договора о многосторонней системе, обеспечивающий согласованность Договоров Таможенного союза, решений Комиссии Таможенного союза и других актов Таможенного союза с обязательствами государства-члена Таможенного союза перед ВТО, в том числе в рамках Соглашения ВТО по СФС. Представитель Российской Федерации также напомнил, что согласно статье 2 Договора о многосторонней системе, государства-члены Таможенного союза примут меры по приведению правовой базы Таможенного союза и распоряжений его органов в соответствие с Соглашением ВТО. До принятия таких корректировочных мер, соответствующие положения Соглашения ВТО, в том числе Соглашение ВТО по СФС, будет превалировать над положениями соответствующих договоров, заключенных в рамках Таможенного союза и решений, принятых его органами.

1008. Один из членов просил Российскую Федерацию подтвердить, что при применении статьи 3.1 Соглашения по СФС Российская Федерация пересмотрит все существующие санитарные и фитосанитарные меры, чтобы обеспечить к дате присоединения их соответствие международным стандартам, предписаниям и рекомендациям. В случае, если Российская Федерация считает, что международные стандарты не отвечают ее уровням защиты, то все требования должны быть научно обоснованными в соответствии со статьей 3.3 Соглашения ВТО по СФС. В случаях, когда соответствующее научное обоснование является недостаточным, он подтвердил, что Российская Федерация будет руководствоваться статьей 5.7 Соглашения ВТО по СФС.

1009. Представитель Российской Федерации подтвердил, что с даты присоединения к ВТО при применении статьи 3.1 Соглашения ВТО по СФС все санитарные и фитосанитарные меры, принятые Российской Федерации или компетентными органами Таможенного союза, будут основываться на международных стандартах, руководствах или рекомендациях, предусмотренных Соглашением ВТО. Кроме того, представитель Российской Федерации подтвердил, что меры, которые не были основаны на международных стандартах, руководствах и рекомендациях, где они существуют, не будет применяться в Российской Федерации без предоставления членам научного обоснования данных мер в соответствии с Соглашением ВТО по СФС, в том числе со статьей 3.3. В случаях, когда соответствующее научное обоснование является недостаточным, он подтвердил, что любая мера, принятая Российской Федерации или компетентными органами Таможенного союза, будет соответствовать Соглашению ВТО по СФС, в частности, статье 5.7 Соглашения. В случае, если международные стандарты не будут отвечать необходимому уровню защиты, Российская Федерация будет обеспечивать научное обоснование мер, применяемых в Российской Федерации, в соответствии со статьей 5.8 Соглашения ВТО по СФС. Рабочая группа приняла к сведению данное обязательство.

-(ii) Оценка рисков​​

1010. Отдельные члены отметили в отношении требования, которое применяется к определенным товарам из Единого перечня товаров, подлежащих ветеринарному контролю, что импорт поступает из источников Единого Реестра, как описано в пункте 907. Данные члены выразили озабоченность тем, что применение этого требования к некоторым продуктам из Единого перечня товаров, подлежащих ветеринарному контролю, не основано на научных исследованиях или оценке рисков. Кроме того, может существовать требование для импортера о включении его в Единый Реестр до того, как ему будет разрешено экспортировать продукцию на территорию Таможенного союза при наличии ветеринарного сертификата, разрешения на импорт и государственной регистрации, которые окажутся более строгими, чем это необходимо для достижения уровня защиты Таможенного союза. Более того, данные члены вспомнили свою озабоченность по поводу отсутствия оценок рисков и научных обоснований, оправдывающих существующие меры, применяемые Таможенным союзом и Российской Федерацией, которые были более жесткими, чем международные стандарты, руководства и рекомендации.

1011. В ответ представитель Российской Федерации проинформировал членов о том, что как отмечено в пункте 907, Комиссия Таможенного союза в Решением от 23 сентября 2011 года №. 810 внесла изменения в Единые ветеринарные требования. В соответствии с данным Решением Комиссии Таможенного союза и Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 года № 830 некоторые товары теперь не требуют ни одной из трех форм ветеринарного контроля когда они предназначены для Российской Федерации, что отражено в таблице 41. Представитель Российской Федерации подтвердил, что даты вступления Российской Федерации в ВТО, товары будут вноситься в Перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю, только если применение ветеринарных мер соответствует международным стандартам, руководствам и рекомендациям, или при наличии научного обоснования и оценки риска, соответствующих Соглашению ВТО по СФС, по которому категория товаров подлежит применению ветеринарных мер. Кроме того, ветеринарные меры, применяемые к каждой категории товаров, также будут соответствовать международным стандартам, рекомендациям и руководствам или будут обоснованны научно или по системе оценки рисков. Рабочая группа приняла к сведению данное обязательство.

1012. Что касается оценки риска, то отдельные члены подчеркнули необходимость проведения анализа оценки риска в соответствии с Соглашением по СФС, международными стандартами, рекомендациями и руководствами. Они отметили значимость и необходимость применения стандартов Кодекса: CAC/GL-62-2007 - Рабочие принципы анализа рисков для безопасности пищевых продуктов для применения национальным правительством, CAC/GL/30-1999 - Принципы и руководство по проведению микробиологической оценки рисков, а также документ ФАО, WHO-EHC-240.5 - Принципы и методы оценки риска химических веществ в пищевых продуктах (глава 2; Оценка рисков и ее роль в анализе рисков). По мнению данных членов, оценка риска должна быть ограничена изучением меры, уже применяемой страной-импортером. Она не должна быть искажена предвзятым мнением в отношении характера и содержания принимаемых мер и не должна превратиться в задачу приспособления и проведения исключительно в целях обоснования уже принятого решения.

1013. По мнению данных членов проведение оценки риска на предмет наличия биологических, химических или физических рисков безопасности пищевых продуктов, стало частью усилий, предпринятых для описания значимости и понимания научно-обоснованных решений. Анализ рисков позволил регулирующим органам сосредоточить ресурсы на тех рисках, которые представляют наибольший риск для здоровья человека. Оценка рисков дает возможность сосредоточиться на тех рисках безопасности пищевых продуктов, которые наиболее распространены в данных странах, предсказывая вероятность воздействия данных рисков и оценивая потенциальный вред для здоровья населения, учитывая воздействие множества факторов. Эксперты, участвующие в оценке рисков, включая представителей государственной администрации и экспертов в конкретных областях из негосударственных организаций, должны быть объективными в своей научной работе и избегать конфликта интересов, который может поставить под угрозу целостность оценки. Указанные эксперты должны быть выбраны открыто на основании их профессионального опыта и независимости их суждений в отношении заинтересованных сторон, в том числе и на базе расследования о наличии или отсутствии конфликта интересов, связанного с проводимой оценкой рисков. Важными элементами эффективной оценки и анализа данной оценки должны быть общественные слушания, проводимые с целью получения дополнительной информации о способе организации оценки рисков, процедуре документирования принимаемых решений и обеспечении доступа общественности к данной документации. Также рекомендуется проводить процедуру экспертной оценки, при которой эксперты подвергают критическому разбору проводимые меры, и высказываю предложения по их улучшению. Такие дополнительные меры, как экспертная оценка и общественные слушания могут помочь усилить транспарентность, улучшить качество анализа, облегчить процесс оповещения населения о потенциальных рисках, способствуя развитию доверия к результатам применения мер контроля пищевых продуктов. Необходимо официально документировать все решения, связанные с оценкой рисков, и сделать базу данных решений доступной для независимых третьих лиц, заинтересованных в проблеме, так, чтобы другие эксперты по оценки рисков могли перенять удачный опыт или вынести критические суждения о работе. Официальный отчет и его краткое изложение должны отмечать любые ограничения, погрешности и допущения и их влияние на оценку рисков. Члены запросили гарантий от Российской Федерации в том, что данные международные принципы и рекомендации будут использоваться при проведении оценки рисков в отношении СФС мер, принимаемых и применяемых на территории Российской Федерации.

1014. Представитель Российской Федерации пояснил, что Комиссия Таможенного союза приняла Решение "Об эквивалентности санитарные, ветеринарные, или фитосанитарных мер и проведении оценки риска, Решение Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 года № 835 «Об эквивалентности санитарных, ветеринарных и фитосанитарных мер и о проведении оценки риска» (далее - Решение об эквивалентности и оценке рисков). Согласно данному Решению, Стороны Таможенного союза должны в соответствии со статьей 5 Соглашения ВТО по СФС обеспечить проведение санитарных, ветеринарных и фитосанитарных мер на основании оценки рисков (в зависимости от обстоятельств) для здоровья человека, животных или растений, и в соответствии с международными стандартами соответствующих организаций, включая Кодекс, МЭБ и МККЗР. Он также пояснил, что требования Таможенного союза по проведению оценки рисков соответствует положениям статьи 5 Соглашения ВТО по СФС, включая, указанные в статье 5.3 Соглашения ВТО по СФС по оценке потенциальных рисков для жизни или здоровья человека, животных или растений, и определении мер, которые должны применяться для достижения надлежащего уровня санитарной, ветеринарной и фитосанитарной защиты от такого рода угроз Стороны Таможенного союза должны учитывать следующие важные экономические факторы: потенциальный ущерб в виде снижения объема производства или продаж в случае проникновения, развития и распространения насекомых-паразитов или болезней, затраты на борьбу с ними и их ликвидацию на территории Сторон, а также относительную экономическую эффективность альтернативных подходов к ограничению рисков.

1015. Напомнив о том, что фитосанитарные меры были приняты и применяются на национальном уровне, он добавил, что с точки зрения Российской Федерации все принятые фитосанитарные меры применяются в соответствии со стандартами МККЗР и основываются на оценке рисков. Федеральное Государственное предприятие «Всероссийский центр карантина растений» (ФГУ "ВНИИКР", Московская область) отвечает за проведение такого рода оценок.

1016. В контексте Таможенного союза представитель Российской Федерации пояснил, что с даты присоединения Российской Федерации к ВТО решение Комиссии Таможенного союза «О применении международных стандартов, рекомендаций и руководств» обеспечит, что СФС меры , применяемые в Российской Федерации , будут основаны на научных оценках и оценках рисков. Более того, в случае отсутствия научных доказательств (научных обоснований) угрозы для жизни или здоровья людей, животных или растений, на территории Таможенного союза будут применяться соответствующие международные стандарты, руководства и рекомендации. Данное положение требует от компетентных органов Сторон Таможенного союза провести оценку рисков, обосновывающую требования применения санитарных и фитосанитарных требований Таможенного союза, в том числе и в форме технических регламентов.

1017. Представитель Российской Федерации также проинформировал о том, что большое числе (более 200) институтов принимало участие в проведении оценки рисков, связанной с введением санитарных и ветеринарных мер. обязанность по проведению оценки рисков в сфере санитарного и фитосанитарного контроля была возложена на следующие организации: ФГУ «Федеральный центр защиты здоровья животных» (Владимир) и ФГУ «Всероссийский государственный Центр качества и стандартизации лекарственных средств для животных и кормов» (Москва) и Федеральный Центр гигиены и эпидемиологии (подчиняется Роспотребнадзору), Федеральный Научный Центр Гигиены им. Ф.Ф. Эрисмана (подчиняется Роспотребнадзору) и Научно-исследовательский институт питания РАМН и Всероссийский научно-исследовательский институт зерна и продуктов его переработки. Он также отметил, что в соответствии с Федеральным Законом № 184-ФЗ «О техническом регулировании», значительное внимание планируется уделить общественным образовательным программам в сфере продовольственной безопасности. Оценка рисков для продуктов питания будет находиться в соответствии со стандартами, рекомендованными Комиссией Кодекс Алиментариус.