K Kalendae, ārum, f – Календи, перше число місяця L

labor, ōris, m– труднощі, праця, страждання

laboriōsus, a, um – працьовитий, а, е

labōro, āvi, ātum, āre – працювати

labrum, i, n – губа

lacĕro, āvi, ātum, āre– розривати

lacesso, īvi (ii), ītum, ĕre – дражнити, нападати, викликати

lacrĭma, ae, f– сльоза

lacrĭmo, āvi, ātum, āre– плакати, проливати сльози

lacus, us, m – озеро, річка, потік

laetitia, ae, f– радість, веселість, втіха

laetus, a, um – розкішний, а, е, квітучий, а, е, багатий, а, е, – веселий, а, е, задоволений, а, е

Laocoon, ontis, m– Лаокоонт, жрець Нептуна

lapis, ĭdis, m – камінь

latebra, ae, f – потайне місце, криївка

lateo, ui, -, ēre – ховатися, бути невідомим

Latīne – по-латинськи

latro, āvi, ātum, āre – гавкати

latro, ōnis, m – найманець, розбійник, грабіжник

latus, a, um – широкий, а, е

laudatio, ōnis, f– похвала

laus, laudis, f – хвала, слава, заслуга

lavo, lavi, lautum (lavātum), āre– мити, купати

lectus, a, um – прочитаний, а, е

lectus, i, m – ліжко, ложе

legātus, i, m– посол, легат

legio, ōnis, f – легіон

lente – повільно

leo, ōnis, m– лев

lepus, ŏris, m – заєць

levis, e– легкий, а, е

levo, āvi, ātum, āre– полег-шувати, послаблювати

lex, legis, f – закон

libenter – охоче

liber, bri, m – книга

liber, ĕra, ĕrum– вільний, а, е

libĕri, ōrum, m– діти

libĕro, āvi, ātum, āre – звільняти

libra, ae, f – римський фунт, до-рівнює 327,45 г

librarius, a, um – книжковий, а, е

liceo, ui, –, ēre – дозволяти

lictor, ōris, m– ліктор, охоронець, державний слуга найвищих римських посадовців

ligneus, a, um– дерев’яний, а, е

lignum, i, n– дрова, поліно

linea, ae, f – лінія, риска

linteum, i, n – полотно, завіса

litĭgo, āvi, ātum, āre– сперечатися, сваритися

littĕrae, ārum, f (Plur.) – наука, письмо

litus, ŏris, n – берег моря

loca, ōrum, n – місцевість

locus, i, m – місце, посада, тема

longus, a, um – довгий, а, е

loquor, locūtus sum, loqui– говорити

Luciānus, i, m– Лукіан, грець-кий письменник (120 – 180 рр.)

ludus, i, m– гра, видовище, вистава

Luna, ae, f – Луна, богиня місяця

luna, ae, f – місяць

lupa, ae, f – вовчиця

lupus, i, m – вовк

lux, lucis, f – світло, день

luxuriōse– розкішно, надмірно

Lycomēdes, is, m– Лікомед, цар долопів на острові Скірос, тесть Ахілла

Lydia, ae, f – Лідія, держава у Малій Азії

Lydus, i, m– лідієць, мешканець Лідії

M

Macĕdo, ŏnis, m – македонець

Macedonius, a, um – македонський, а, е

macellum, i, n – продовольчий ринок

machĭna, ae, f – видумка, машина

macte virtute (tua esto)! – слава тобі за твою доблесть!

macto, āvi, ātum, āre – прославляти, приносити в жертву

Maecēnas, ātis, m – Меценат, покровитель поетів (І ст. до н.е.)

magis – більше

magister, tri, m – учитель

magistra, ae, f – учителька

magnifĭcus, a, um – розкішний, а, е, славний, а,е

magnopĕre– дуже,переконливо

magnus, a, um – великий, а, е

Mahărbal, ălis, m– Магарбал, полководець Ганнібала, начальник кінноти

maior, maius – більший, а, е

maior, ōris– старий

maiōres, um, m– предки

Maius, a, um – травневий, а, е, присвячений богині родючості Майі

male – погано

malignus, a, um– злобний, а, е; злісний, а, е

malo, malui, – , malle – веліти

malum, i, n – нещастя, лихо, зло

malum, i, n – яблуко

malus, a, um – поганий, а, е

malus, i, f – яблуня

mando, āvi, ātum, āre– передавати, доручати

maneo, mansi, mansum, ēre – залишатися

manus, us, f– рука

Marcellus, i, m – Марцелл, римський консул, завойовник Сіракуз 212 р. до н.е.

Marcus Licinius Crassus, i, m – М.Л. Красс, консул 70 р. до н.е., який розбив повстання рабів під проводом Спартака

mare, is, n – море

maritĭmus, a, um– морський, а, е

marītus, i, m– чоловік, муж

marmor, ŏris, n – мармур

Mars, Martis, m – Марс, бог війни у давньоримській мітології (міфології)

Martius, a, um – березневий, a, е, присвячений богові Марсу

mater, tris, f– мати

materia, ae, f – сировина, матерія

mathematĭcus, i, m – математик

maxĭmus, a, um – найбільший, а, е

medicāmen, ĭnis, n – ліки

mediocrĭtas, ātis, f – середина

medium, ii, n– середина, центр

medius, a, um – проміжний, а, е, посередній, я, є

Megăra, ae, f – Меґара, місто на заході від Атен (Афін)

Megarensis, e –меґарський, а, е

membrāna, ae, f – тонкий пергамент

membrum, i, n – тіло

memento (imperatīvus до memĭni) – пам’ятай

memĭni, meminisse – пам’ятати, згадувати

memor, ŏris – пам’ятний, а, е, передбачливий, а, е, який, а, е пам’ятає

memoriā tenēre – пам’ятати

menda, ae, f – помилка, хиба

mendax, ācis – брехливий, а, е, оманливий, а, е

mens, mentis, f– думка, розум

mensis, is, m – місяць

mercātor, ōris, m – купець, торговець

Mercurius, ii, m – Меркурій, вісник богів

mereo, ui, ĭtum, ēre – служити

merĭtum, i, n – заробіток, заслуга, вина, значення

merx, mercis, f – товар, річ, штука

metallum, i, n – метал

meto, messui, messum, ĕre – жати, пожинати

metuo, ui, ūtum, ĕre– боятися

Midas, ae, m– Мідас, міфічний цар Фригії

migro, āvi, ātum, āre– переходити, переїжджати

miles, ĭtis, m– воїн

militāris, e – військовий, а, е

milĭto, āvi, ātum, āre – боротися

Minerva, ae, f – Мінерва, богиня – покровителька наук, мистецтв, ремесел, війни

minĭmus, a, um – найменший, а, е

minor, ātus sum, āri – стирчати, погрожувати

minor, minus– менший, а, е, молодщий, а, е, слабший, а, е

minuo, minui, minūtum, ĕre – зменшувати

minutŭlus, a, um –крихітний, а, е

mirabĭlis, e – дивовижний, а, е

miror, āri, ātus sum – дивуватися, захоплюватися

mirus, a, um – дивний, а, е

misceo, miscui, mixtum, ēre– мішати, змішувати

misericordia, ae, f – милосердя, співчуття, жалість

misĕror, ātus sum, āri – висловлювати співчуття, оплакувати, жаліти

mitis, e – зрілий, а, е, ніжний, а, е

mitto, mīsi, missum, ĕre – посилати

mobĭlis, e– мінливий, а, е; швид-кий, а, е

moderātus, a, um– стриманий, а, е, поміркований, а, е

modus, i, m – міра, спосіб

moenia, ium, n– міські стіни, укріплення, будівля

molestus, a, um – важкий, а, е

mollis, e – м’який, а, е, ласкавий, а, е

moneo, ui, ĭtum, ēre – нагадувати, переконувати

monēta, ae, f – монета, гроші

mons, montis, m – гора

monstro, āvi, ātum, āre – показувати

montuōsus, a, um – гористий, а, е

monumentum, i, n – пам’ятник

morbus, i, m – хвороба

mordeo, momordi, morsum, ēre – кусати

morior, mortuus sum, mori– помирати, гинути

moror, ātus sum, āri– затримувати, зволікати

mors, mortis, f– смерть

mortālis, e – смертний, а, е

mortarium, ii, n – ступа

mortem oppetĕre– йти на смерть

mortuus, a, um– мертвий, а, е

mos, moris, m – поведінка, звичай

motus, us, m – рух

moveo, movi, motum, ēre – рухати, зворушувати

mox– швидко, незабаром

muliebris, e – жіночий, а, е

mulier, ĕris, f– жінка

multilŏquus, a, um– багатослівний, а, е

multitūdo, ĭnis, f– багато, маса, велика кількість

multo, āvi, ātum, āre – карати, терпіти

multum – багато

multus, a, um – численний, а, е

mundus, i, m – світ, всесвіт

munio, īvi, ītum, īre– укріпляти

munus, ĕris, n – обов’язок, послуга, подарунок

murus, i, m – стіна, мур

Musa, ae, f – Муза, покровителька мистецтв

musca, ae, f – муха

muscŭlus, i, m– миша

muscus, i, m – мох

mutatio, ōnis, f – зміна

muto, āvi, ātum, āre– міняти, змінювати

mutus, a, um– німий, а, е

mutuus, a, um – спільний, а, е, взаємний, а, е

N

nam – бо

narro, āvi, ātum, āre– розповідати

nascor, natus sum, nasci – народжуватися

Nasīca, ae, m – Назіка, римський консул (191 р. до н.е.)

natūra, ae, f – природа, натура

natus, a, um – народжений, а, е

naumachia, ae, f – місце інсценування морського бою, навмахія

nauta, ae, m – моряк

navigatio, ōnis, f – плавання

navigium, ii, n– судно

navĭgo, āvi, ātum, āre– плисти, перепливати, відпливати

navis, is, f– корабель

Neapŏlis, is, f – Неаполь, портове місто в Кампанії

necessarius, a, um– необхідний, а, е, потрібний, а, е

neco, āvi, ātum, āre– вбивати

nefarius, a, um – нечестивий, а, е, злочинний, а, е

neglĕgo, lexi, lectum, ĕre– зневажати, нехтувати

nego, āvi, ātum, āre– заперечувати, відмовляти

nemo – ніхто

Neptūnus, i, m– Нептун, бог морів та водойм

nequeo, īvi, ĭtum, īre – не могти, не мати змоги

Nero, ōnis, m – Нерон, римський імператор (54-68 рр.)

nescio, īvi, ītum, īre – не знати

Nestor, ŏris, m– Нестор, учасник Троянської війни

neuter, tra, trum – жоден, а, е, ніякий, а, е

Niderlandia, ae, f – Нідерланди

nihil – ніщо

nimis – надто, надмірно

niteo, ui, ēre – блищати

nix, nivis, f – сніг

nobĭlis, e– відомий, а, е, знатний, а, е, славетний, а, е

noceo, cui, cĭtum, ēre– заважати, шкодити

noctu – вночі

Nola, ae, f– м. Нола

nomen, ĭnis, n– назва, ім’я

nomĭno, āvi, ātum, āre – називати

non modo…, sed etiam – не тільки..., а й

non prius…, quam – не раніше..., ніж

non solum..., sed etiam – не тільки..., а й

Nonae, ārum, f – Нони, 5-й або 7-й день місяця

nondum– ще не

nonnullus, a, um– деякий, а, е, декотрий, а, е

nonus, a, um – дев’ятий, а, е

nosco, novi, notum, ĕre– пізнавати, вивчати

noster, tra, trum – наш, а, е

noto, āvi, ātum, āre – помічати

notus, a, um – відомий, а, е

novus, a, um – новий, а, е

nox, noctis, f– ніч

nubĭlum, i, n – хмара

nudus, a, um – голий, а, е

nullus, a, um – ніякий, а, е, жодний, а, е

numĕro, āvi, ātum, āre – рахувати

numĕrus, i, m – число

nummus, i, m – монета, гроші

numquam (nunquam) – ніколи

nunc – тепер

nuntia, ae, f – вісниця

nuntio, āvi, ātum, āre – повідомляти

nutrīco, –, ātum, āre – годувати

nutrio, īvi, ītum, īre – годувати

nympha, ae, f– німфа

O

ob eam rem – з тієї причини

obdūro, āvi, ātum, āre – мати витримку, терпіння

obeo, ii (īvi), ĭtum, īre– входити, обходити, відвідувати, гинути, помирати

obicio, iēci, iectum, ĕre – кинутися вперед, приректи на загибель, видати

oblivio omnes cepit– всі забули

oblivio, ōnis, f– забуття

oboedio, īvi, ītum, īre– слухатися, підкорятися

obscūro, āvi, ātum, āre – затемнювати

obses, ĭdis, m – заручник, поручитель

obsideo, sēdi, sessum, ēre – населяти, жити, володіти

obsidio, ōnis, f – облога

obsīdo, sēdi, sessum, ĕre – займати, оволодіти

obsolētus, a, um – застарілий, а, е, повсякденний, а, е

obsto, obstĭti (stātum), -, āre – протидіяти, перешкоджати

obsto, obstĭti, (stātum), āre – протистояти, перешкоджати

obsum, obfui (offui), esse (+ Dat.)– протидіяти, шкодити, заважати

obtineo, tinui, tentum, ēre – володіти, населяти, займати

obtrunco, āvi, ātum, āre – рубати, убивати

obviam – назустріч, напроти

obvius, a, um– зустрічний, який іде назустріч

occasio, ōnis, f – випадок

occīdo, cīdi, cīsum, ĕre– вбивати, мучити

occulto, āvi, ātum, āre– ховати, прикривати, таїти

occumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – помирати, падати, заходити

occŭpo, āvi, ātum, āre– займати, захоплювати, окупувати, підкоряти

occurro, curri, cursum, ĕre – сходитися, зустрічатися

Oceănus, i, m – океан

octāvus, a, um – восьмий, а, е

ocŭlus, i, m – око

odi, odisse– ненавидіти

odium, ii, n – ненависть

Ogygius, a, um– Огігів, фіванський, а, е

oleo, lui, – , ēre – пахнути

oleum, i, n –олія

olim – колись

Olympia, ōrum, n – Олімпійські ігри

Olympus, i, m – Олімп, місце проживання богів

omen, omĭnis, n – знак, прикме-та, провіщення

omitto, mīsi, missum, ĕre – випускати з рук втрачати

omnīno– взагалі

omnipŏtens, entis – всемогутній, я, є

omnis, e – весь, вся, все

opes, ium, f (Plur.) – багатство

opes, um, f– майно, кошти, засоби

oppĕto, īvi (ii), ītum, ĕre– приймати, піддаватися

oppĭdum, i, n– місто, укріплення, фортеця

oppōno, posui, posĭtum, ĕre – ставити навпроти, протиставити, заперечувати

opportūnus, a, um – зручний, а, е, вигідний, а, е, придатний, а, е

opprimo, pressi, pressum, ĕre – стискати, придушити, пригнічувати

oppugno, āvi, ātum, āre– нападати, атакувати, штурмувати

ops, opis, f – сила, могутність

optĭmus, a, um– найкращий, а, е

opto, āvi, ātum, āre– бажати, прагнути

opus, ĕris, n – зусилля, напруження, справа, діло, твір

ora, ae, f– берег, узбережжя

oracŭlum, i, n– оракул, пророцтво

oratio, ōnis, f – промова

orbis terrārum – земля, світ, всесвіт

orbis, is, m – земна куля, світ

ordinātus, a, um – врівноважений, а, е, правильний, а, е

ordo, ĭnis, m– стрій, шеренга, порядок

oriens, entis, m – схід сонця, схід

ornamentum, i, n– прикраса, коштовності

ornātus, a, um – прикрашений, а, е

orno, āvi, ātum, āre – прикра-шати

oro, āvi, ātum, āre– просити, благати, молити

ortus, a, um– народжений, а, е

os, oris, n– рот, уста, розмова

os, ossis, n– кістка

ostendo, tendi, tentum (tensum), ĕre– показувати, демонструвати

ostento, āvi, ātum, āre – виставляти на показ, показувати

ostiarius, ii, m – ключник, черговий

ostium, ii, n– вхід, ворота, двері

otium, ii, n– спокій, відпочинок

ovis, is, f – вівця

ovum, i, n – яйце, овал

P

Pactŏlus, i, m– Пактол, золотоносна ріка в Лідії

pacо, āvi, ātum, āre – робити мирним, заспокоювати, приборкувати

paene– майже, цілком

paeninsŭla, ae, f – півострів

pagĭna, ae, f – сторінка

Palatium, ii, n – Палатинський горб у Римі

pallium, ii, n – грецький плащ

palma, ae, f – пальмова гілка, слава

panis, is, m – хліб

papa, ae, m – батько, отець, Папа Римський

papyrus, i, m – папірус, папір

par, paris– рівний, а, е, відповідний, а, е, однаковий, а, е

parātus, a, um – виготовлений, а, е, готовий, а, е

parco, peperci, –, ĕre (+Dat.) – жаліти, щадити, берегти

parentes, um, m– батьки, рідня, предки

pareo, ui, ĭtum, ēre– підкорятися, слухатися

paries, ĕtis, m – стіна

pario, pepĕri, partum, ĕre – народжувати, створювати

Paris, ĭdis, m –Паріс, син царя Пріама

paro, āvi, ātum, āre – готувати, виготовляти, укладати

Parrhasius, ii, m – Паррасій, афінський художник (IV ст. до н.е.)

pars, partis, f – частина

parsimonia, ae, f – бережливість, ощадливість

parvus, a, um – малий, а, е

pasco, pavi, pastum, ĕre – пасти

pastor, ōris, m – пастух

patefacio, fēci, factum, ĕre– розкривати, розсувати

paternus, a, um– батьківський, а, е

patior, passus sum, pati – терпіти

patricius, ii, m – патрицій

paucus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е

paulātim – потроху, мало-помалу, поступово

paulo – дещо, небагато, ледь-ледь

pauper, ĕris– бідний, а, е

pax, pacis, f – мир, спокій

pecco, āvi, ātum, āre – грішити

pectus, ŏris, n – груди, серце

pecunia, ae, f – гроші

pecus, ŏris, n – худоба

Peleus, i, m– Пелей, цар Тессалії, батько Ахілла

pellis, is, f – шкіра

pello, pepŭli, pulsum, ĕre– бити, вражати, потрясати

pendeo, pependi, –, ēre – висіти

pendo, pependi, pensum, ĕre– вішати, зважувати, відважувати

Penelōpe, es, f– Пенелопа, дружина Одіссея

per se – сам по собі

perăgo, ēgi, actum, ĕre – обробляти, рихлити

percutio, cussi, cussum, ĕre –пробивати, пронизувати, проколювати

perdo, dĭdi, dĭtum, ĕre – нищити, губити, втрачати

perennis, e – вічний, а, е

pereo, ii (īvi), ĭtum, īre– гинути, занепадати

perfĕro, tŭli, lātum, ferre – приносити, привозити, повідомляти

perficio, fēci, fectum, ĕre– готувати, робити, будувати, спо-руджувати, здійснювати, влаш-товувати

perfodio, fodi, fossum, ĕre – прокопувати, пробивати, проколювати

perfringo, frēgi, fractum ĕre – розламувати, знищувати, проламувати

perfruor, fructus sum, frui– на-солоджуватись

pergo, perrexi, perrectum, ĕre – йти далі, просуватися, продовжувати

Periander, dri, m–Періандр, корінфський правитель (625-585 рр. до н.е.), один із семи мудреців

periculōsus, a, um– небезпечний, а, е

pericŭlum, i, n– небезпека

peritia, ae, f – досвід

permaneo, mansi, mansum, ēre – залишатися

permigro, āvi, ātum, āre– переселятися, втікати

permitto, misi, missum, ĕre– дозволяти

permultus, a, um – багаточисленний, а, е

permutatio, ōnis, f – зміна, переміна

perpendo, pendi, pensum, ĕre – зважувати

perrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – пробивати, штурмувати, вриватися

Persae, ārum, m– перси

persaepe– дуже часто

persĕquor, secūtus sum, sĕqui– переслідувати, гнатися

persevēro, āvi, ātum, āre – наполягати

persto, stiti, (statum), āre – триматися, твердо стояти

perterreo, terrui, terrĭtum, ēre– лякати, жахати

pertineo, tinui, -, ēre – простягатися, досягати, стосуватися, належати

pes, pedis, m – нога, стопа

pestis, is, f – зараза, чума, пошесть

peto, īvi, ītum, ĕre – намагатися, прагнути, домагатися, просити, відправлятися, направлятися

Phaeāces, um, m– феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра

Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра, македонський цар (IV ст. до н.е.)

philosophus, i, m – філософ

Phoebus, і, m – Феб, бог Сонця, сонце

Phoenix, ĭcis, m– фінікієць

pictor, ōris, m – художник

pictus, a, um – намальований, а, е, зображений, а, е

pilus, i, m – волосся, волосяний покрив

pingo, pinxi, pictum, ĕre – малювати, зображати

pinguis, e – ситий, а, е, родючий, а, е

pirāta, ae, m – пірат, морський розбійник

piscis, is, m– риба

placeo, ui, ĭtum, ēre – подобатися

placĭdus, a, um– тихий, а, е, спокійний, а, е

planta, ae, f –рослина

planus, a, um – плаский, а, е, рівний, а, е

Plato, ōnis, m – Платон (428-347 рр. до н. е.), грецький філософ V ст. до н.е.

Plautus, i, m– Тіт Макцій Плавт (254-184 рр. до н.е.), римський комедіограф

plenus, a, um – повний, а, е

plerumque – переважно, здебільшого

plerusque, pleraque, plerumque – більша частина, більшість, багато хто

pluma, ae, f – пір’я

plurĭmum– дуже багато, понад усе, більше

plurĭmus, a, um– величезний, а, е

pluvia, ae, f – дощ, хмара

poena, ae, f– покарання, кара, мука

poenam pro scelĕre pendĕre– нести покарання, терпіти

Poenus, i, m–пунієць, мешка-нець Карфагену

polliceor, pollicĭtus sum, ēri – обіцяти

Polonia, ae, f – Польща

pompa, ae, f – процесія

pondĕro, āvi, ātum, āre – зважу-вати

pondō – вагою

pondus, ĕris, n – вага, тягар, маса

pono, posui, posĭtum, ĕre – клас-ти, виставляти, кидати, опускати

pons, pontis, m – міст

popŭlor, ātus sum, āri – спустошувати, розоряти

popŭlus, i, m – народ

Porsenna, ae, m – Порсенна, цар Клузія в Етрурії

porta, ae, f– ворота

porto, āvi, ātum, āre – нести

portus, us, m– порт, гавань

posco, poposci, –, ĕre (+Dat.) – вимагати

possessio, ōnis, f– володіння, власність, маєток, скарб

possideo, sēdi, sessum, ēre – володіти, мати, займати

possum, potui, posse– могти

postea – згодом

posterior, ius – задній, а, е, наступний ,а, е, найближчий, а ,е

postĕrus, a, um – майбутній, а, е, наступний, а, е

postrēmo – нарешті

postridie – наступного дня

postŭlo, āvi, ātum, āre– вимагати, прагнути, звинувачувати

potens, entis – могутній, я, є

potentia, ae, f – сила

potior, tītus sum, īri– оволо-дівати, володіти, захоплювати

potius – краще

potus, us, m– напій, пиття

praebeo, ui, ĭtum, ēre (+Dat.) – постачати

praeceps, cipĭtis – швидкоплинний, а, е

praecipio, cēpi, ceptum, ĕre – вчити, наставляти, рекомендувати

praecipĭto, āvi, ātum, āre– скидати, зіштовхувати, руйнувати, припиняти

praeda, ae, f– здобич

praedo, ōnis, m – грабіжник, розбійник

praedor, ātus sum, āri – грабувати

praefĕro, tŭli, lātum, ferre – виставляти наперед, надавати перевагу

praeficio, fēci, fectum, ĕre – ставити над, ставити на чолі

praemitto, mīsi, missum, ĕre– висилати наперед

praemium, ii, n – нагорода, відзнака, здобич

praepăro, āvi, ātum, āre – підготовляти

praesens, entis– присутній, я, є

praesidium, ii, n – захист, охорона

praesto, stĭti, stĭtum, are– вияв-ляти, виділятися, перевищувати

praesum, fui, esse (+Dat.)– очо-лювати

praetereo, ii, ĭtum, īre – обминати

praeterĭtus, a, um– минулий, а, е

praevaleo, ui, –, ēre – мати перевагу, бути сильним

pratum, i, n – луг

preces, um, f– просьба, молитва, прохання

precor, ātus sum, āri– молити, випрошувати

premo, pressi, pressum, ĕre – притискати

pretiōsus, a, um– цінний, а, е; дорогий, а, е

pretium, ii, n – ціна, вартість

prex, precis, f– просьба, молитва, слово

pridie – напередодні

primo– вперше, по-перше

primum– спочатку

primus, a, um – перший, а, е

princeps, ĭpis– перший, а, е

principātus, us, m – верховенство, принципат

priscus, a, um – старовинний, а, е, давній, а, е

privo, āvi, ātum, āre – віднімати, забирати

pro (+Abl)– за

probo, āvi, ātum, āre – випробовувати, схвалювати

probus, a, um– чесний, а,е; порядний, а, е; скромний, а, е

procēdo, cessi, cessum, ĕre – виходити, виступати, доходити

procella, ae, f – сильна буря, злива

procul– далеко, довго

procurro, curri, cursum, ĕre – вибігати наперед, спішити

procus, i, m– наречений

prodūco, duxi, ductum, ĕre– виводити, виробляти, ство-рювати

proelior, ātus sum, āri– битися, боротися

proelium committĕre – розпо-чинати битву

proelium, ii, n– битва

professor, ōris, m – професор

proficio, feci, fectum, ĕre – досягати, допомагати

proficiscor, profectus sum, sci– відправлятися, вирушати

profundo, fudi, fusum, ĕre – проливати, виливати, щедро витрачати, народжувати

profundus, a, um– глибокий, а, е

prognātus, a, um – народжений, а, е

progredior, progressus sum, progrĕdi – йти вперед

prohibeo, ui, ĭtum, ēre– перешкоджати

proicio, iēci, iectum, ĕre– кидати

proinde – тому, тому що, так само, відповідно

Prometheus, i, m – Прометей, один із титанів

promitto, mīsi, missum, ĕre– обіцяти

promo, prompsi, promptum, ĕre – виймати, запозичувати, винаходити, розкривати

promunturium, ii, n– гірський виступ, мис

propĕro, āvi, ātum, āre – спішити

propinquĭtas, ātis, f – близькість

propinquus, a, um – близький, а, е

propior, ius – ближчий, а, е

propōno, posui, posĭtum, ĕre –задумувати, затівати

proprius, a, um – власний, а, е

propter (+Acc.) – через

propterea – через те, що, з тієї причини

propulso, āvi, ātum, āre – відбивати

prorumpo, rūpi, ruptum, ĕre – кидатися, пробиватися, прориватися

proscrībo, psi, ptum, ĕre – обнародувати, публікувати

prosterno, strāvi, strātum, ĕre – валити, зрубувати, простягати

prosum, profui, prodesse–допомагати, бути корисним

protĕgo, texi, tectum, ĕre– прикривати, переховувати, захищати

proverbium, ii, n – прислів’я

provincia, ae, f – провінція

proxĭmus, a, um – найближчий, а, е

prudenter – розумно

prudentia, ae, f – розсудливість, мудрість

prunus, i, f – слива

publĭcus, a, um – громадський, а, е

puella, ae, f– дівчина

puer, ĕri, m–хлопець

pueritia, ae, f – дитинство, юність

pugna, ae, f– битва

pugno, āvi, ātum, āre– битися, боротися

pulcher, chra, chrum– гарний, а, е, прекрасний, а, е

pulchritūdo, ĭnis, f – краса

pullus, i, m – молода тварина

pulvis, ĕris, m – порох, пісок

Punĭcus, a, um– пунічний, а, е

punio, īvi, ītum, īre– карати

puppis, is, f– корма, корабель

purĭtas, ātis, f – чистота

purus, a, um – чистий, а, е

puteus, i, m – колодязь

puto, āvi, ātum, āre– вважати, думати

pyrămis, ĭdis, f – піраміда

Q

quadrūpes, ĕdis – чотириногий, а, е

quaero, sīvi, sītum, ĕre – шукати

quamquam – хоч

quasi – немовби, подібно

quatio, (quassi), quassum, ĕre – трясти, махати

quattuor– чотири

quercus, us, f – дуб

qui – хто

qui, quae, quod – який, а, е

quia – тому що, через те, що

quid – що

quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet – будь-який, а, е, кожен, а, е

quinque – п’ять

Quintīlis, e – п’ятий, а, е

Quintus Fabius Maxĭmus, i, m – Квінт Фабій Максим, герой другої Пунічної війни

Quirinālis mons, Quirinālis montis, m – Квіринальський горб, один із семи горбів Риму на північному сході від Капітолію

quis, quid– хто, що

quisquis, quidquid– хто б не, що б не

quisquis,quaequae, quidquid– хто б не, що б не

quod – тому що

quomŏdo– як, яким способом

quoque– теж

quot – скільки

quot…, tot – скільки..., стільки

quotidie – щодня

R

rapĭdus, a, um – швидкий, а, е

rapio, rapui, raptum, ĕre – брати, хапати, захопити

raro – рідко

ratio, ōnis, f – розум, думка

recēdo, cessi, cessum, ĕre – відступати

recens, entis – свіжий, а, е

recipio, cēpi, ceptum, ĕre– відносити назад

recĭto, āvi, ātum, āre– читати вголос, зачитувати

recte – правильно

rectus, a, um – прямий, а, е

recupĕro, āvi, ātum, āre – знову одержувати, відновлювати, звільніти

recūso, āvi, ātum, āre– відмов-ляти, заперечувати

reddo, dĭdi, dĭtum, ĕre – віддавати назад, повертати

redeo, ii, ĭtum, īre– йти назад, повертатися

redĭgo, ēgi, actum, ĕre – гнати назад, відганяти, проганяти, викликати

redĭmo, ēmi, emptum, ĕre – купувати, викупити, звільняти

redĭtus, us, m– повернення

redūco, duxi, ductum, ĕre – повертати, відводити назад

refello, felli, -, ĕre– спростовувати, викривати брехню

refĕro, tŭli, lātum, ferre – відносити назад, віддавати, сповіщати

reficio, fēci, fectum, ĕre– відновлювати, ремонтувати

refugio, fugi, fugĭtum, ĕre – бігти назад, утікати, відступати, чинити спротив

regālis, e – царський, а, е

regīna, ae, f– цариця

regio, ōnis, f – район, реґіон

regnum, i, n– царство

rego, rexi, rectum, ĕre – керувати, правити

regredior, regressus sum, regrĕdi –йти назад

regŭlus, i, m – цар

reicio, iēci, iectum, ĕre – гнати назад, відганяти, кидати назад

relinquo, līqui, lictum, ĕre – залишати, покидати

reliquiae, ārum, f – залишки, рештки

relĭquus, a, um – інший, а, е, решта

remaneo, nsi, nsum, ēre– залишатися

removeo, mōvi, mōtum, ēre – відсувати

repello, repŭli, repulsum, ĕre – відштовхувати, відбивати, відхиляти, штовхати

reperio, reppĕri, repertum, īre – знаходити

repetitio, ōnis, f – повторення

repĕto, īvi, ītum, ĕre – знову нападати, повертатися, відновлювати

reporto, āvi, ātum, āre – здобувати, victoriam reportāre – приносити перемогу

res, rei, f – річ, справа

rescindo, scĭdi, scissum, ĕre – розламувати, знищувати, руйнувати

resĕco, secui, sectum, āre – обрізати, обмежувати

resisto, stĭti, -, ĕre – зупинятися, протидіяти, вистояти

respicio, spexi, spectum, ĕre– дивитися назад, озиратися

respondeo, ndi, nsum, ēre– відповідати

responsum, i, n– відповідь, думка, судження

retineo, tinui, tentum, ēre– затримувати, тримати

retro– назад, ззаду

revertor, reversus sum, reverti– повертатися назад

revŏco, āvi, ātum, āre – відкликати назад, відмовляти, відхиляти

rex, regis, m– цар

Rhea, ae, f – Рея, мати Юпітера

rideo, risi, risum, ēre– сміятися

ripa, ae, f – берег ріки, морський берег

rivŭlus, i, m– потічок, канал

rivus, i, m – струмок, потічок

robur, ŏris, n – сила

rogo, āvi, ātum, āre– просити, вмовляти

rogus, i, m– вогнище, могила

Romānus, i, m – римлянин

Romŭlus, i, m– Ромул, засновник і перший цар Риму (753-716 рр. до н.е.)

rota, ae, f– колесо

rotundus, a, um – круглий, а, е

Rubĭco, ōnis, m – Рубікон, ріка на кордоні між Умбрією і Цізальпінською Галлією

rubicundus, a, um – золотистий, а, е

rubīgo, ĭnis, f – іржа, недолік

ruīna, ae, f– руїна, нещастя, загибель, крах

rumpo, rupi, ruptum, ĕre – рвати, виривати

rupes, is, f – скеля, скала

rursus– назад

rustĭcus, i, m– селянин, землероб

S

Sabīna, ae, f– сабінянка

Sabīni, ōrum, m – сабіняни, плем’я, яке заселяло гористу область на північному сході від Риму

Sabīnus, i, m– сабінянин

saccus, i, m – мішок

sacerdos, ōtis, m, f– жрець, жриця

saecŭlum, i, n – сторіччя, вік

saepe – часто

saepta, ōrum, n– огорожа, загата, гребля

sagitta, ae, f – стріла

salsus, a, um – солоний, а, е

saltus, us, m– лісисте місце, гори, вкриті лісами

salūber, bris, bre – цілющий, а, е, здоровий, а, е

salus, ūtis, f – благо, добробут, здоров’я, порятунок

salūto, āvi, ātum, āre– вітати

salveo, ēre, – , – бути здоровим

salvus, a, um– неушкоджений, а, е, цілий, а, е, вцілілий, а, е

sancio, sanxi, sanctum, īre – освячувати, узаконювати, підтверджувати

sanctus, a, um – священний, а, е

sanguis, ĭnis, m – кров, різанина, убивство, міць

sano, āvi, ātum, āre– лікувати

sanus, a, um– здоровий, а, е

sapiens, entis – розумний, а, е

sapiens, entis, m – мудрець

sapientia, ae, f – розум, мудрість

sapio, ii (īvi), - , ĕre– бути розумним, бути розсудливим, мати смак

sarcĭna, ae, f– пака, вузол, в’язка

sata, ōrum, n – посіви

satis– досить, достатньо, доволі

satur, tŭra, tŭrum – ситий, а, е

Saturnus, i, m – Сатурн, бог землеробства

saxum, i, n– скеля

scelus, ĕris, n– злочин, підступ

schola, ae, f – школа

scholastĭcus, a, um – шкільний, а, е

scientia, ae, f – знання

scindo, scidi, scissum, ĕre – розривати, розпускати, руйнувати

scio, ivi, itum, ire – знати

scopa, ae, f – мітла

scribo, scripsi, scriptum, ĕre– писати

scrinium, ii, n – скриня

scriptor, ōris, m – письменник

scriptus, a, um – написаний, а, е

scutum, i, n – щит

Scyrus, i, f– Скірос, острів в Егейському морі

Scytha, ae, m– скіф, мешканець Скіфії

se – себе

se lаvāre – купатися

se prosternĕre – простягнутися

secēdo, cessi, cessum, ĕre – відділятися, відходити, переходити

secundus, a, um – щасливий, а, е

sed – але

sedeo, sedi, sessum, ēre – сидіти

sedes, is, f– житло, оселя, місце перебування

sedo, āvi, ātum, āre – стримувати, заспокоювати, залагоджувати

seges, ĕtis, f – посів

sella, ae, f – крісло

sementis, is, f – насіння, посів

semĭno, āvi, ātum, āre – сіяти

semper – завжди

sempiternus, a, um – вічний, а, е

senātor, ōris, m– сенатор, член сенату

senātus, us, m – сенат

senectus, ūtis, f – старість

senīlis, e – старечий, а, е

sensus, us, m – думка, відчуття

sententia, ae, f – думка, вислів, погляд, судження

sentio, sensi, sensum, īre– думати, відчувати, вважати

sepelio, pelīvi, pultum, īre – ховати, підривати, знищувати

septem– сім

septĭmus, a, um – сьомий, а, е

sequor, secūtus sum, sequi– гна-ти, слідувати, переслідувати

sermo, ōnis, m– розмова, бесіда, мова

sero – пізно

sero, sevi, satum, ĕre – сіяти, саджати

serus, a, um – пізній, я, є, запізнілий, а, е

servio, īvi, ītum, īre– служити

servo āvi, ātum, āre– рятувати, зберігати

servus, i, m – раб

sestertius, ii, m – сестерцій, рим-ська срібна монета, до 217 р. до н.е. дорівнювала 2,5 асам, пізніше 4 асам.

sevērus, a, um – строгий, а, е, суворий, а, е, міцний, а, е

sex– шість

Sextīlis, e – шостий, а, е

si – якщо

sidus, ĕris, n – сузір’я

signifĭco, āvi, ātum, āre – відзначати

signum, i, n – знак, сиґнал, зображення, знамено

silentium, ii, n – мовчанка, тиша, спокій

sileo, ui, -, ēre – мовчати

silva, ae, f – ліс

simĭlis, e– подібний, а, е

simplex, ĭcis – простий, а, е

simplicĭtas, ātis, f – простота, чесність, природність

simpŭlum, i, n – розливна ложка, ковш, склянка

simulacrum, i, n– зображення, статуя

simŭlo, āvi, ātum, āre– удавати, прикидатися

sine (+Abl) – без

singŭlus, a, um – окремо взятий, а, е

sitis, is, f – спрага

situs, a, um – розміщений, а, е

situs, us, m – положення, розміщення

sobrius, a, um – тверезий, а, е, поміркований, а, е

sociĕtas, ātis, f– спільність, товариство, об’єднання

socius, ii, m– союзник, спільник

Socrătes, is, m – Сократ (469–399 рр. до н.е.), грецький філософ

Sol, Solis, m – бог Сонця

sol, solis, m– сонце

sollicĭto, āvi, ātum, āre– трясти, хвилювати, збуджувати

Solo, ōnis, m – Солон, атенський мудрець (VI ст. до н.е.)

solum, i, n – земля

solus, a, um – тільки один, а, е, єдиний, а, е

solvo, solvi, ūtum, ĕre – розв’язувати, платити

somnium, ii, n – сон

somnus, i, m– сон

sonĭtus, us, m – звук, шум, тріск, брязкіт

sono, ui, sonĭtum, āre – дзвеніти, звучати

sonus, i, m– звук

soror, ōris, f– сестра

sors, sordis, f – болото, бруд, нечисть

sors, sortis, f– доля, участь

sospes, ĭtis – неушкоджений, а, е, вцілілий, а, е

Spartăcus, i, m – Спартак, організатор повстання рабів 73 – 71 рр. до н.е.

Spartānus, i, m – спартанець

spectacŭlum, i, n– видовище, спектакль

specto, āvi, ātum, āre– дивитися, споглядати, спостерігати

specus, us, m – печера, грот, підкоп

spelunca, ae, f– печера, грот

sperno, sprevi, spretum, ĕre – відкладати, нехтувати, усувати

spero, āvi, ātum, āre – сподіватися

spes, spei, f– надія, сподівання

spina, ae, f – колючка

spirĭtus, us, m – дихання, дух

spiro, āvi, ātum, āre – дихати

splendeo, dui, -, ēre – блищати, сяяти, виділятися

splendĭdus, a, um – блискучий, а, е

spolio, āvi, ātum, āre – знімати, скидати одяг, обдирати, грабувати

spolium, ii, n– військова здобич

spondeo, spopondi, sponsum, ēre – ручатися, гарантувати, присягатися

sponsa, ae, f– наречена

sponsus, i, m– наречений

statim– негайно, зараз же, постійно

statuo, ui, ūtum, ĕre– постановляти

stella, ae, f – зірка

stercus, ŏris, n– гній

sto, steti, statum, āre– стояти

strata, ae, f – бруківка

struo, struxi, structum, ĕre – загромаджувати, розкладати, готувати, шикувати

studeo, ui, – , ĕre (+Dat.) – зай-матися, старатися, намагатися, вивчати

studium, ii, n– навчання, прагнення, заняття

stylus, i, m– гостра паличка, кіл

Styx, Stygis, f – Стікс, ріка у підземному царстві

suadeo, suasi, suasum, ēre– радити, пропонувати

subdūco, duxi, ductum, ĕre – красти

subicio, iēci, iectum, ĕre – кидати, підкладати, підкоряти

subĭgo, ēgi, actum, ĕre– змушувати, підкоряти, поневолювати

subĭto– зненацька, несподівано, раптово

sublĕvo, āvi, ātum, āre – піднімати, підтримувати

subraucus, a, um – хрипкуватий, а, е, глухуватий, а, е

subsum, fui, esse– перебувати під, бути поруч

subtraho, traxi, tractum, ĕre– витягати, відхиляти

succīdo, cīdi, cīsum, ĕre – зрізати

succurro, curri, cursum, ĕre – пробігати під, приходити на допомогу

summus, a, um – верхній, я, є, вищий, а, е

sumo, sumpsi, sumptum, ĕre– брати

supĕri, ōrum, m – небесні боги

superior, ius – верхній, я, є

supĕro, āvi, ātum, āre – перевищувати, перемагати

supervacuus, a, um– зайвий, а, е; непотрібний, а, е, некорисний, а, е

supplex, plĭcis – благальний, а, е

supplicium, ii, n – укління, прохання, клопотання, молитва

suprēmus, a, um – найвищий, а, е

surgo, rexi, rectum, ĕre – піднімати, вставати

sus, suis, m, f – свиня

suscipio, cepi, ceptum, ĕre– під-хоплювати, підтримувати, підні-мати

suspĭсor, ātus sum, āri– підозрівати, припускати, здогадуватися

sustento, āvi, ātum, āre– підтримувати, підкріплювати

suus, a, um – свій, я, є

Syra, ae, f– Сира, жін. ім’я

Syracūsae, ārum, f – м. Сиракузи на Сицилії

T

taberna, ae, f – ятка, крамничка

tabŭla, ae, f – дошка, картина, таблиця

taceo, ui, ĭtum, ēre – мовчати

Taenărus, i, m– Тенар, мис і місто на півдні Лаконії з храмом Нептуна і входом у підземне царство (сьогодні мис Матанан)

talis, e – такий, а, е

talus, i, m – п’ята

tam – настільки, до такої міри

tamen – однак

tandem– нарешті

tango, tetĭgi, tactum, ĕre– доторкатися

tantopĕre – настільки, до такої міри

tantummŏdo– тільки, тільки лиш

tardātus, a, um – сповільнений, а, е, затриманий, а, е

taurus, i, m – віл, бик

tectum, i, n – будівля, дім, житло, дах

tegimentum, i, n – одяг, обшивка, навіс

tego, texi, tectum, ĕre– вкривати, покривати

Tellus, i, m – Телл, чоловіче ім’я

telum, i, n – стріла, зброя, дротик

temerĭtas, ātis, f – випадковість, легкодухість

tempĕro, āvi, ātum, āre– пом’якшувати, утримуватися, жаліти, берегти

tempestas, ātis, f– погода, негода, буря, час, період

templum, i, n– святиня, храм

tempus, ōris, n – час

tendo, tetendi, tensum (tentum), ĕre – тягнути, витягати

Tenĕdus, i, f– Тенедос, острів біля Геллеспонту

teneo, ui, tentum, ēre – тримати, володіти

tener, ĕra, ĕrum – ніжний, а, е

tenuis, e – тонкий, а, е

tergum, i, n – спина, хребет

tero, trivi, tritum, ĕre – молотити, терти

terra, ae, f – земля

terrēnus, i, m – житель землі, смертний

terreo, ui, ĭtum, ēre– лякати, відганяти

terribĭlis, e – страшний, а, е

terror, ōris, m – страх

testis, is, m, f – свідок

testor, ātus sum, āri – закликати у свідки, свідчити

thalămus, i, m– кімната, покій

theātrum, i, n – театр

thermae, ārum, f – теплі джерела, купальня

Thessalia, ae, f– Тессалія, батьківщина Ахілла, область північної Греції

Thetis, Thetĭdis, f – Тетіда (Фетіда), морська богиня, мати Ахілла

Tibĕris, is, m– ріка Тібр у середній Італії, яка впадає в Тірренське море

Tiberius Sempronius Gracchus, i, m– Тіберій Семпроній Гракх, народний трибун 133 р. до н.е., загинув у боротьбі з оптиматами за спроби аграрних реформ у Римі

timeo, timui, - , ēre – боятися

timĭdus, a, um– боягузливий, а, е, несміливий, а, е, обережний, а, е

timor, ōris, m – страх

tinctus, a, um – змочений, а, е

Titus Manlius Torquatus, i, m – Тіт Манлій Торкват (340 р. до н.е. наказав стратити свого сина за порушення дисципліни)

Titus, i, m– Тит, чол. ім’я

tolĕro, āvi, ātum, āre – терпіти, переносити

tollo, sustŭli, sublātum, ĕre – піднімати, возвеличувати, вбивати

tono, ui, –, āre – гриміти

torqueo, torsi, tortum, ēre – повертати, обертати, крутити, мучити

torrens, entis, m – бурхливий потік, течія

tostus, a, um – сухий, а, е

tot – стільки

totus, a, um– весь, вся, все, цілий, а, е

trado, dĭdi, dĭtum, ĕre – передавати

traho, traxi, tractum, ĕre– втягати, тягнути

traicio, iēci, iectum, ĕre– переправляти, перекидати

trano, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати

tranquillo, āvi, ātum, āre – заспокоювати

transcrībo, psi, ptum, ĕre – переписувати

transeo, ii (īvi), ĭtum, īre– переходити, переправляти, проходити

transfīgo, fixi, fixum, ĕre– пробивати, проколювати

transĭtus, us, m – перехід, прохід

transmitto, mīsi, missum, ĕre – переходити, перетікати

Trasumēnus, i, m – Тразуменське озеро

tres, tria – три

tribūnus plebis, i, m – народний трибун

tribuo, ui, ūtum, ĕre– ділити, наділяти, присвячувати

trigemĭnus, a, um– потрійний, а, е

triquetrus, a, um – трикутний, а, е

tristis, e– сумний, а, е

tristitia, ae, f – сум, смуток

triumpho, āvi, ātum, āre– торжествувати, перемагати

Troiānus, a, um– троянський, а, е

Troiānus, i, m – троянець

trucīdo, āvi, ātum, āre– вбивати, знищувати

tuba, ae, f – труба

tuber, ĕris, n – горб, пухлина

Tullius Hostilius, ii, m– Тулл Гостілій, третій цар Риму (672-640 рр. до н.е.)

tum– тоді

tumultus, us, m – шум, бунт, сум’яття

tundo, tutŭdi, tunsum, ĕre – товкти, кувати

turbo, āvi, ātum, āre– турбувати, хвилювати, каламутити

turris, is, f – вежа

tute – підсилена форма до tu (ти)

tutor, ātus sum, āri– захищати, охороняти

tutus, a, um – безпечний, а, е, захищений, а, е

tyrannus, i, m– тиран, правитель

Tyrthaeus, i, m– Тіртей, грецький поет (VII ст. до н.е.)

U

uber, ĕris, n – достаток, родючість

ubi– де