Упражнение: Много ли вы знаете о юморе?

Сопоставьте этих стендап-комиков с их характерными темами:

 

ТЕМЫ КОМИКИ
Семья алкоголиков Tim Allen
Мужчины – свиньи Paul Reiser
Состоять в браке Brett Butler
Быть толстым Richard Lewis
Быть евреем Jeff Foxworthy
Быть деревенщиной Roseanne Barr
Низкая самооценка Paul Rodriguez
Быть испанцем в США Jackie Mason
GenXer Kathy Griffen
Быть помешанным на сексе Janeane Garofalo
Быть женой/матерью Louie Anderson

 

Ответы

Tim Allen: мужчины – свиньи.

Мужчины – свиньи. Да, дамы? Да. Да, точно. Как же плохо, что все принадлежит нам. Хрю, хрю.

Paul Reiser: состоять в браке.

Едва вы поженитесь, как все в мире начинают этак раздражающе улыбаться и кивать вам, мол: «Ну? Когда у вас будет следующий шаг?» Мы непрерывно увеличиваем (аналогия с блэкжеком, где увеличивают ставку – пер.). Мы – вид, который не может оставить в покое то, что и так хорошо. У животных таких проблем нет. В никогда не услышите, как змеи говорят друг другу: «В идеале, мы бы хотели двух девочек и мальчика».

Brett Butler: семья алкоголиков.

Моя мамаша говорила: «Отвали. Не заставляй меня остановить машину». «Ты не в машине, Мама. Ты в гамаке со стаканом виски в руке».

Richard Lewis: низкая самооценка.

У меня низкая самооценка. Когда я в постели с кем-то, я фантазирую, что это кто-то другой – на моем месте.

 

Jeff Foxworthy: быть деревенщиной.

У образованных людей есть планы на пенсию. Деревенские играют в лотерею. Вот наш план. «Когда мы сорвем банк, мы настроим комнату над трейлером, и нам больше не придется спать с отцом Джима».

Roseanne Barr: быть женой/матерью.

Я замужем четырнадцать лет, и у меня трое детей. Видимо, я неплохо размножаюсь в неволе.

Paul Rodriguez: быть испанцем в США.

Мексиканцы не ходят в походы в лес, особенно во время сезона охоты. Нас иногда принимают за оленей. «Ваша честь, я заметил коричневую шкуру и карие глаза. Он поднял руки вверх. Я подумал, что это рога. Я подстрелил его».

Jackie Mason: быть евреем.

Нельзя уже найти ни одного еврейского ребенка с еврейским именем. Каждый еврейский ребенок теперь Tiffany Schwartz, Macadamia Ginsberg, Ashley Lipshitz. Они пытаются перенеевреить неевреев. Я знаю одного малыша, его зовут Crucifix Finklestein. Единственные, кто еще носит еврейские имена – это черные: Whoopi Goldberg.

Louie Anderson: быть толстым.

Попробуйте пожить в Калифорнии, где все трое толстых людей. Мы тут на восьмичасовом рабочем дне, так что это срабатывает. Я попытался войти в этот калифорнийский образ жизни. Попробовал пойти на пляж. Каждый раз, когда я ложился на песок, люди начинали пихать меня обратно в море: «Быстрей! Он умирает!» В меня стреляли из гарпуна шесть раз.

Janeane Garofalo: GenXer (принадлежащий к поколению X).

Думаю, на Валентинов день я отправлю своему парню такую открытку: «Все было хорошо до сих пор, я найду больше способов стать для тебя недоступной (unavailable)».

Kathy Griffen: помешанная на сексе.

Очень много проблем связано с тем, чтобы лечь с кем-то в постель. Потому что тебе приходится идти на свидание с парнем, ужинать с ним и слушать, о чем он говорит. А у меня нет столько времени.

Почти все в вашей жизни можно обернуть в комедийную тему, если вас это достаточно заботит. Чем более болезненно или унизительно что-то, тем скорее это заставить зрителей смеяться. Это что-то вроде обмена: плохое для вашей жизни равнозначно хорошему для вашего выступления.

Говорит профессионал.

Chris Titus, стендап-комик и звезда собственного сериала, который обрел успех, обернув проблемы своей неблагополучной семьи в шутки:

«Когда я был счастливым комиком, это была ложь. Я понял, что мое раздражение (гнев) гораздо лучше работало на сцене, и я начал экспериментировать с этим. И все равно, как тема счастливого парня была херней, так и тема со злобой. В конце концов я нашел пространство, где я мог быть собой и мог делать на сцене все что угодно – если это было смешно. Я говорю о моей маме, которая застрелила парня. Я говорю о ее самоубийстве, и заставляю их смеяться».

 

Комики находят смешное в даже самых серьезных и священных вещах и ситуациях. Серьезное выворачивание ваших проблем не означает, что вам нужно относиться к себе серьезно.

• Это не несчастное детство, это материал.

«Сложность того, что ты хилый спортсмен, в том, что тебя всегда выбирают последним, особенно когда ты один стоишь там и никто тебя не выбирает. It's like, «Dad! We're having a father-and-son catch!» ANDREW LEAR

• Это не просто мать-алкоголичка, это материал.

«Сложно, когда у тебя мать-алкоголичка. Знаете, бывает, вырубается она прямо на лужайке перед домом, и соседские дети такие: «Почему твоя мама лежит на лужайке?» – «Потому что она отдыхает». – «Ну а почему тогда она отдыхает на нашей лужайке?» TRACEY ABBOTT

• Это не просто развод, это материал.

«Когда мы родители разводились и делили имущество, у них была настоящая битва в суде за то, кто возьмет меня. Мама выиграла. Она заставила меня жить с отцом». CHRIS TITUS

«Но я могу делать убойные пародии. Как мне их вставить в мое выступление?»

«Эй, а что если Jack Nicholson и Michael Jackson сядут в одно такси? Звучать это будет примерно так…» «А теперь моя следующая пародия – можете представить Арнольда Шварценеггера работающим в 7-Eleven?» Стремные шутки атакуют!

Очень часто у студентов есть определенные таланты, которые они хотят вставить в свои стендапы: пародии, пантомимы, пение, фокус, животные из надувных шариков, подражание птичьему свисту. Прежде всего давайте не относиться к этому как к талантам. С этими так называемыми талантами вершиной вашей карьеры будет выступление на открытии торгового центра. Пародии будут убогими, если только они не сделаны в подлинном (аутентичном) образе действия. Это означает, что изображение другого человека – это развитие предпосылки, а не «Эй, посмотрите, как я могу говорить голосами знаменитостей».

 

«Мой сын подрался со старшим братом, и я спросил его: «Что случилось?» – и он ответил как Майк Тайсон [act-out сына]:«Знаешь, что я тебе скажу… Если он еще раз тронет моего робота, я его вырублю». Dana Carvey

А вот как Janeane Garofalo изображает похожую на беспризорного ребенка молодую певицу, Fiona Apple. Это не столько пародия, сколько длинный акт-аут, в котором есть мнение, оценка. Почувствуйте злобу.

[Garofalo в роли Apple] Everybody out there that's watching this world. This world is

bullshit and you shouldn't model your life about what you think we think is cool.

Even though I have an eating disorder and I have somehow sold out to the patriarchy

in this culture that says that lean is better. Even though I have done that and

have done a video wherein I wear underwear so that you young girls out there can

covet and feel bad about what you have and how thin you're not. The point is, I have

done it. I am lean. That's why I did succeed sooner than maybe other musicians

that maybe were better songwriters.

(Смысл такой: девчонка учит жить, не оглядываясь на то, что принято в этом мире, который она считает дерьмом. И хотя она сама нарочно мало ела, потому что считается, что быть худой лучше. Она снялась в клипе в нижнем белье, и теперь молоденькие девчонки обзавидуются и этому белью, и тому, что они не такие худые. И вот она сделала это. Она худая. Поэтому она добилась такого успеха быстрее, чем другие музыканты, которые, может, и пишут песни лучше».