Провідміняйте власне прізвище, ім’я та по батькові. 1.У тексті резюме зазначають такі відомості:

Варіант

1.У тексті резюме зазначають такі відомості:

а) перебування за кордоном, наявність прав водія, прізвище, ім’я, по батькові, мета складання резюме;

б) назва документа, прізвище, ім’я, по батькові, мета, освіта, склад сім’ї, зріст, вік;

в) назва документа, прізвище, ім’я, по батькові, мета, досвід роботи, освіта, знання мов, контактний телефон.

2.У характеристиці слід вживати такі мовні звороти:

а) народився в, закінчив університет, працює викладачем;

б) вивчає наполегливо, має ґрунтовні знання, виявляє інтерес, ввічливий та коректний;

в) просимо надати, вивчити питання, наполегливо вивчає.

3.В автобіографії слід писати:

а) народився в 1956 році 28 серпня;

б) народився 28.08.1956 року;

в) народився 28 серпня 1956 року.

4.Перелік документів, що додаються до заяви, можна оформити так:

а) до заяви додаю слідуючі документи;

б) до заяви додаю такі документи;

в) до заяви прикладаються такі документи.

5. За строками виконання виділяють документи:

а) секретні й несекретні;

б) звичайні, термінові, дуже термінові;

в) рукописні.

6. Якщо документ адресується установі, її структурному підрозділу без зазначення посадової особи, їх найменування подаються у:

а) називному відмінку;

б) родовому відмінку;

в) давальному відмінку.

7. Виберіть правильний варіант оформлення підпису й дати під документом:

а) підпис дата;

б) дата

підпис;

в) підпис

дата;

г) дата підпис.

8. Друкована стандартна форма документа з реквізитами, що містять постійну інформацію, - це:

а) бланк;

б) формуляр-зразок;

в) реквізит.

9. За походженням документи поділяються на:

а) внутрішні й зовнішні;

б) організаційні, розпорядчі, інформаційні;

в) службові (офіційні) й особисті.

10.У документах варто вживати стандартизовані сполучення типу:

а) згідно з, у відповідності, у зв’язку;

б) згідно, відповідно, у зв’язку з;

в) згідно з, відповідно до, у зв’язку з.

11.Під час складання документів текст слід викладати від:

а) другої особи однини;

б) третьої особи;

в) другої особи множини.

12.Реквізит “адресат” у документах розташовується:

а) з правого боку у верхній частині сторінки;

б) з правого боку у нижній частині сторінки;

в) з лівого боку у верхній частині сторінки.

13.Підпис у документі слід оформляти так:

а) Директор училища прізвище, ініціали підпис;

б) Директор училища підпис ініціали, прізвище;

в) Директор училища ініціали, прізвище підпис.

14.Підписуються, як правило:

а) всі примірники документа;

б) два примірники документа;

в) перший примірник документа.

15.Відступ управо у початковому рядку, яким починається виклад нової думки у документі, називається:

а) рубрикацією;

б) абзацом;

в) текстом.

16.За формою документи поділяються на:

а) службові й особисті;

б) стандартні й індивідуальні;

в) зовнішні й внутрішні.

17.Точне відтворення оригіналу – це:

а) копія;

б) відпуск;

в) витяг.

18.Організація роботи з документами та діяльність щодо їх створення називається:

а) етикетом;

б) діловодством;

в) літературною нормою.

19.Текст документа складається з таких логічних елементів:

а) вступу, доказу, закінчення;

б) зачину, фрази, коментарів,

в) вступу, зачину, коментарів.

20.Дослівне відтворення постійної інформації однотипної групи документів з пропусками для подальшого заповнення конкретного документа – це:

а) бланк;

б) формуляр;

в) трафаретний текст.

 

21. Вища форма загальнонародної мови – це:

а) територіальні діалекти;

б) наріччя;

в) сучасна українська літературна мова.

22. Мовний стиль – це:

а) різновиди текстів певного стилю;

б) сукупність мовних засобів вираження, зумовлених змістом і метою висловлювання;

в) різновид національної мови, який є засобом спілкування людей, об’єднаних спільністю території.

ІІ РІВЕНЬ

1. Складіть зразки документів:

- заява про звільнення;

- доручення на одержання грошового переказу;

- розписка про одержання медичних препаратів;

- пояснювальна записка;

- доповідна записка;

- автобіографія;

- характеристика на студента;

- протокол засідання профспілкового комітету;

- резюме.

2. Запишіть подані слова та словосполучення у Кличному відмінку однини:

Петро, тітка, поляк, тополя, китаєць, студент, дівчина, Яків Анатолійович, лікар, ректор, книжка, Марія, курсант, Львів, смерть, весна, шлях, рибалка, брат, Дністер, небіж, вітер, ніч, нічка, парубок, сестра, рід.

3. Запишіть подані імена українською мовою:

Афанасий, Евгений, Архип, Василий, Михаил, Фёдор, Емельян, Павел, Даниил, Гелий, Гордей, Николай, Лев, Егор, Осип, Семён, Виссарион, Лазарь, Сергей, Дмитрий, Вячеслав.

Виолетта, Анжелика, Анфиса, Жозефина, Лукьяна, Мстислава, Лидия, Мария, Беатриса, Евдокия, Жанна, Татьяна, Инга, Галина, Клариса, Ирина, Вячеслава, Валерия, Юлия, Любовь.

4. Запишіть подані прізвища українською мовою:

Хлебодаров, Вячеславова, Ветрова, Тихонов, Вяльцева, Кириллов, Парфёнов, Воробьёва, Всеволожский, Хоролец, Григорьев, Любич, Грабарь, Киселёва, Козинец, Козырев, Комиссар, Кощеева, Седелкин, Снегов, Алябьев.

5. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі форми імен по батькові:

Артур, Данило, Корній, Ничипір, Руслан, Савелій, Ілля, Густав, Захар, Ізмаїл, Лука, Семен, Іван, Мина, Потап, Яким, Альфонс, Тит, Григорій, Дмитро, Микита.

6. Провідміняйте подані прізвища, імена та по батькові, попередньо записавши їх українською мовою:

Гречка Инга Вячеславовна, Лукьянов Филипп Глебович, Пескова Раиса Артёмовна, Мажуга Кирилл Васильевич, Комарь Ольга Прокофьевна, Хмелёв Виктор Анатольевич.

Провідміняйте власне прізвище, ім’я та по батькові.

8. Напишіть з великої чи малої літери подані слова та словосполучення:

(п)івострів (ю)катан, (м)агдебурзьке (п)раво, (б)урсацький (у)звіз, (в)елика (м)агелланова (х)мара, (я)сна (п)оляна, (н)ові (с)анжари, (т)унгуський (м)етеорит, (к)арські (в)орота, (у)олл-(с)тріт, (м)иколаївські (ч)аси, (п)очесний (з)нак (п)резидента (у)країни, (д)руга (с)вітова (в)ійна, (п)риморський (к)рай, (н)ародний (а)ртист (у)країни.

9. Запишіть подані слова українською мовою:

Залучье, терьер, марсельеза, компьютер, Женевьева, бюджет, шампиньон, колье, Фурье, модельер, сеньор, донья, гильотина, коньяк, секвойя, фельетон, адъютант, Обь, мюзикл, мышьяк, брошюра, кинжал, карабахский, портьера, дезинфекция, бюрократ, шансонье, кабальеро. Пьемонт, бильярд, курьёз, компаньйон, Йемен, Донахью, фельдъегерь, гравюра, ревю, ринди, пленер, Вячеслав, зигзаг, пол-ямы.

10.Утворіть прикметники від поданих слів:

Опонент, радість, область, честь, виїзд, хвастати, сонце, пристрасть, тітка, баласт, людина, університет, юнак, випуск, кріпак, чех, контраст, сирота, бурят, вояк, латиш, ткач, калмик, печеніг, якість, нацист.

11.Запишіть подані словосполучення разом, окремо, через дефіс. Вставте, де потрібно, пропущену букву чи знак:

пів/пал...ти, пів/пал...то, пів/ю...ки, пів/єпархії, пів/нічний, напів/фабр...кат, пів/фінал, полу/станок, пів/центнер..., пів/Харк...в..., пів/дюж...н..., полу/кіпок, пів/на/оди...надцяту, пів/кільце, пів/віковий, пів/остр...в, пів/захис...ник, полу/день, на/пів/голос..., пів/Єр...ван..., пан/амер...канс...кий, полу/ниці, пів/літр....

12.Запишіть подані іменники у Родовому відмінку однини:

Тигр, тигр, крах, майдан, крем, екстаз, дефіс, крок, вензель, десяток, абзац, аудитор, бал, рік, квартал, бридж, корпус, нежить, дьоготь, косинус, життєпис, камінь, бланк, клин, меморандум, став, рак, луг, рух, лужок, текст, відрізок, теніс, відсоток, снігопад, папір, страх, декан, коридор, формуляр, час, ліс, ставок, удар, потяг, долар, адрес, анекдот, тиск, насип, телеграф, танк, чагарник, аеродром, з’їзд.

13.Перекладіть подані словосполучення українською мовою:

участник сделки, уход на другую работу, потеря трудоспособности, значительная стоимость, фальсификация данных, несоответствие денежных поступлений, лечебно-оздоровительное заведение, послать информацию по интернету, отремонтировать текущую крышу, составить докладную записку, прибыль составила четыре процента, составьте мне компанию.

14.Перекладіть поданий текст:

 

Вследствие правительственного регулирования аптечной службы в Галичине в XIX веке сложилось несколько типов аптек, которые отличались между собой как по назначению, так и по форме организации работы: королевские, публичные, военные, окружные, гомеопатические, сельские, домашние и дрогерии. Наиболее распространенными были публичные аптеки, которые имели рецептурный и экспедиционный отделы, механическую и рецептурную комнаты, склад для материалов, зилярню, сушилку и библиотеку. Здесь разрешалось готовить фармакопейные препараты, универсальные лекарства и лекарства с ядовитыми и сильнодействующими веществами, их выписывали врачи на специальных рецептурных бланках. Право на ведение публичной аптеки предоставлялось исключительно докторам химии или магистрам фармации. Однако в провинции, согласно декрету Надворной канцелярии (1800), разрешалось существование так называемых домашних аптек практикующих врачей, если в месте их проживания в отдалении одной мили не было никакой аптеки. При этом врачи имели право выдавать больным только препараты, указанные в фармакопее. Сельскую аптеку мог содержать только дипломированный провизор.