Дэйёнункеокуа нзй деохэйко (Ва-ус-шт'-пео-диа па йе-о-Ьа'-Ьо), или праздник жатвы 10 страница


на примере географических названий :

 

 

 

  Диалекты Значение
тускарора Онейда Могауков
  зьа»-па-1а*'-*е Зй-па'-Ш ЗМ'-пеЬ-ШЧе За проходами
  Уа-пип-па'-га1з Уа-пип-аа-Да'-818 Уа-попе-йа'-з!з Вокруг холма
  АЬ'-зЬо О-'дааз'-со \Уаз'-со Плавучий мост
  04а-па-за'-§а Оа-ла-Да'-заде Са-па-йа-заде' Деревня «Новое
        поселение»
  Са'-Ш-па-га'-диа Оа-па-<3а-1о'-диа Оа-па-1;а-1а.'-диа Место, выбранное
        для поселения
  Оа-зЬиЬ'-за-Ье" Оа-зЬо-за'-^о Са-5Ьи11-5а'-20 Под водопадами
  Та '-па-'Л'а-геЪ Та'-па-\^ап1 Та-иа-луа'— йвЬ Быстрая вода
  Ке-о-Лго'-га Ве-оае'-Ые Ве-о-ЬоЕе-1о1в' Разветвление
  О-пе-а'-сагз 0-пе-а'-§а1е 0-пе-а-§а'-га "У перешейка
        (предположитель-
        но)
  Та-по а'-уеЬ На-пе-а'-е На-пе-а'-уиЬ Лежащий палец
  0-пиЬ -<1а О-вип'-йа О-по'-Да Болиголов
  В1соп-уа1-е' 1ез ЗЬа'-пе-о-йа'-Нз ЗЬа'-пе-а'-йа-Пз Длинное озеро
  СЬа 1а'-диа   Та-йа'-^а Место, где чело-
        век заблудился
  З^а'-уазе ЗЬо-пе'-айе ЗЬа'-уаае Место черники
  Та-идЬ'-Ьа Те-а'-о§е Те-уо§е'-§а "У развилок
  Оа-па^-Ьо   Са-Ьа'-Ьо Бревно в воде
  ОЕе-Ьазе'-Ь:еЬ 01е-ЫзЬ:' 01е-Ыз'-Ьа Место крапивы
  0-з-даа'-§еЬ 0-з-№а§е'-§а 0-з^а'-§о Вытекание
  Сап-а-]"о'-Ьаг Оа-па^о-Ьа-1а'^ие Са-па-]'о-Ьаг'-1а Вымывающая бух-
        ту
  Са-]Цс-Ъа'-по   Оа^'1Ь;-Ьа'-йо Место соли
  Nа-а-^а-д^VеI^'-па 0-по-а1-1'-§опе 0-по-а-1а-§оп'-да Болит голова
  Ка-бЬа-]са'-Ьа Ка-Ьи-а'-§о Оа-зЬи-Ьа'-^о Великая река
  Ка-по--даа-по'-Ьа1;е Оа-по--»а'- -Ьа1е Оа'-по-та-Ь-Ьаг '- Голова на шесте
  О-Ьее'-уи 0-Ьее' О-Ьее'-уо Прекрасная река
       

ся диалектом ирокезского языка, но не имеет такого близкого родства с каждым из остальных пяти, как последние имеют друг с другом. Все говорящие на этих диалектах могут легко понимать друг друга, если не появляются слова, заимствованные каким-либо диалектом из чу­жих языков. Сравнение этих диалектов дано в таблице.

Алфавит, общий для шести диалектов, состоит из 19 букв: А, С, В, Е, О, Н, I, Т, К, К, О, д, К, 8, Т, И, №, X и У. В дополнение к нескольким простым звукам, требующим сочетания букв, сенека иногда употребляют звук 2, но он так близок звуку 8, что его невозможно отличить без тщательного наблюдения. Могауки и онейда употребляют плавное Ь, а тускарора иногда звук Р, но эти


буквы не являются общими для всех диалектов. Обычно из ирокез­ского алфавита исключают плавное В как несвойственное нескольким диалектам, но это явно ошибочно. Хотя оно главным образом встре­чается у могауков, сенека и кайюга, его обнаруживают в любом из остальных диалектов. Некоторые из писателей прежних времен ут­верждали, что эта буква не встречалась в языке онейда и что, напри­мер, слово Ребекка было бы произнесено онейда Ьедиесса. Возможно, что присутствие согласной В, которая в их языке неизвестна, могло бы сделать подстановку Ь необходимой для того, чтобы обусловить полное произношение; но известно, что в некоторых из слов онейда В встречается, как, например, в названии речки Скохари, 0-з1со'-Ьаг1. Эта буква попадается в наречии онондага, в том же географи­ческом названии, которое в последнем звучит ЗЬо'-Ъаг. У тускарора эта буква встречается часто,как,например, в наименовании Буффало, Ке-о-Лго'-га, и Ниагары, О-пе-а'-сагз.

Количество простых звуков у ирокезов, как в настоящее время установлено, меньше, чем в английском языке; в языке сенека было выделено только 23 звука, тогда как в английском, как хорошо из­вестно, таковых 38. Более критический анализ, несомненно, открыл бы добавочные звуки, так как артикуляционные возможности в про­изношении гортанных и носовых у индейцев более широкие, чем у англичан.

Слова для иллюстрации при беглом изучении частей речи, а так­же примеры для разъяснения склонений и спряжений берутся из языка сенека.

Люди, исследовавшие возникновение языка с философской точки зрения, предполагают, что имя существительное представляет собой первую по времени возникновения часть речи, так как предметы при­роды должны быть названы и, возможно, классифицированы раньте, чем возникает представление об отношениях между ними или обо­значаются касающиеся их действия. Красота языка во многом зави­сит от этой части речи. Односложные имена существительные в лю­бом из этих диалектов если и встречаются, то редко; двусложные не очень многочисленны; трех- и четырехсложные составляют основную массу слов, относящихся к этой части речи. Для характеристики языка приводим следующие примеры:

Двусложные имена существительные

Ап-с1а' День Ой-ее* Дерево

8о-г' Ночь Нй-асе' Пума

О8-о' Ветер Те-уеЬ* Собака

Сиг-по* Кора Сеп-]'оЬ' Рыба

Трехсложные имена существительные

АЪ-^й'-о Роза О-о'-хй Американская липа

0-§18'-4а Огонь 0-апе'-с1а Кустарник

0-тяе'-г8. Лед 0-пй'-1а Лист

О-йия'-Ьо1е Родник Сй-Ъа'-пеЪ Лето

Са-Ьа'-о'а Лес 0-§аУ-аЬ Вечер

О-еЬе'-{а Чертополох Оа-о'-^о Каноэ


Четырехсложные имена существительные

0-па-§а'-по. е Вода Оп§-\\'а-о'-\уе1г Индеец

Са-а-гшп'-йа Гора Са-§а-пеа '-ЬеЬ Нож

Са-^^е-(1а1(е-пеЬ Весна О-^еи-шн'-ЬЙ Медь

За-Ла'-сЬе-аК Утро АЬ-1а-8\Уеп'-с1а Кремень

Са-а-о'-(1а Ружье

Пятисложные имена существительные

5а-с1а'-^'а-;ип-1;еЬ Полночь 8о-а'-Ьа-§й-§\\'а Луна

0-\\'18-1а-по-о Серебро Са-пе-о'-щ-ЬеЬ Железо

Солнце 0-<1а'-луа'-ап-<:1о Выдра

В большинстве языков, если не во всех, понятие о единственном и множественном числе передается путем изменения окончаний самого слова или с помощью некоторого добавления. Чтобы показать это на примере рассматриваемого языка, в котором имеется несколько способов образования множественного числа посредством склоне­ния, приводим следующие примеры:

Единственное число Множественное число

0-оп'-йо{е Дерево О-оп-йо'-йо Деревья

Оа-по'-8о1е Дом Оа-по-=о'-(1о Дома

Са'-пе-о'-'тоа-о Ручей Са-пе-о-луа-о'-пео Ручьи

1е-с1а'-о Птица ^-йа-о'-зиЬ-иЬ Птицы

О-ап'-гшЬ Шест О-ап'-гшЬ-гиЬ Шесты

С-а-Ьип'-За Речка Са-йшыЗа'-пео Речки

Есть и другие окончания, которые указывают на множественное число.

Говорят, что двойственное число произошло из-за того, что труд­но придумывать числительные — «один», «два», «три» и т. д., которые сами по себе крайне абстрактные понятия. Понятия «один», «два» и более, соответствующие единственному, двойственному и множе­ственному числу, образуются гораздо легче, чем понятие числа вообще, и наиболее простым способом их выражения было видо­изменение самих слов. Поэтому в древнееврейском и греческом язы­ках, являющихся языками первичными, т. е. несоставными, двойст­венное число есть, в то время как в латинском и современных языках, представляющих языки составные, образовавшиеся после изобрете­ния числительных, двойственное число было отброшено. Ирокезский язык, насколько нам известно, является первичным и несоставным, в нем как глаголы, так и имена существительные имеют двойственное число.

Род в латинском и греческом языках очень удачно передавался конечными буквами, или окончаниями. В английском: языке из-за отказа от древних склонений этот способ обозначения рода был заме­нен двумя или тремя другими: изменением самого слова, например Идет и 11§гезз («тигр» и «тигрица»), использованием разных названий для обозначения одного и того же животного, например ЬисЬ (самец оленя, антилопы, зайца, кролика) и йое (самка оленя, антилопы, зай­ца, кролика), а чаще всего прибавлением слов, обозначающих самца и самку. Ирокезские имена существительные имеют три рода, кото-


рые передаются последним из способов. В отличие от других языков неодушевленные предметы все без исключения относились к средне­му роду.

Имя прилагательное — часть речи, изобрести которую в неко­торых отношениях просто, так как качество является объектом орга­нов чувств и всегда конкретно для предмета. Но открыть и освоить классификацию, основанную на сходстве предметов, гораздо труднее, ибо для этого потребовалось бы обобщение и абстракция. Диалекты ходеносауни, по-видимому, достаточно насыщены этой частью речи, от которой, как известно, так зависят красота языка и его вырази­тельность, что позволяет передать почти любой оттенок качества предметов. В их диалектах имеются три степени сравнения, которые образуются не изменением данного слова, а добавлением другого:

Полощите чь- Сравнительная ппрнпг-тгптоя я г-трпрнь

пая степень степень превосходная степень

Большой Со-та-па' АН-^из'-^о-тлга-па На-уо-§о-8о1е'-§о-'даа.-па

Хороший \Уе-уо' АЪ-§т13'-\уе-уо На-уо-§о-зо1е"-'«'е-уо

Сладкий 0-§а-иЬ' АЬ-§^и8'-о-§а-иЬ На-уо-до-Ео1е'-о-§а-иЪ

Маленький Ке-лга-аЬ' АЬ-д^ив'-пе-^'а-аЬ На-уо-§о-зо1е'-пе-'»а-аЬ

При соединении имени прилагательного с существительным эти два слова, образуя сочетание, обычно теряют один слог или больше. Этот принцип, или виды стяжения, проходит через весь язык и до не­которой степени предотвращает многословие. В языке имеется лишь немного первичных слов или основных корней; и, если овладеть ими, их легко обнаружить во всех разработанных и запутанных сочета­ниях, где они употребляются. Чтобы проиллюстрировать, как соеди­няется прилагательное с существительным, можно взять следующие примеры: о-уа" «плод», о-§а-иЬ' «сладкий» — о-уа-§а-ип «сладкий плод»; о, первый слог слова «сладкий», опускается. Далее: е'-уоке «одеяло», §а'-§еЬ-ап1; «белый» — уозе-а-§еЬ'-ап1 «белое одеяло»; §а-по'-зо1е «дом», чте-уо' «хороший» — §а-по'-зе-уо «хороший дом». «Плод сладкий», «одеяло белое» и «дом хороший» — примеры естест­венного побуждения ставить предмет перед качеством. В других случаях имя прилагательное расчленяется так, что одна часть его присоединяется к существительному как префикс, а другая как суф­фикс. Так: §а-пип'-с1а-уеЪ «селение», пе-чта'-аЬ «маленький» — пе-§а-пип-сШ-аЬ «небольшое селение»; аЪ.-1а'-диа-о-\уеЬ «мокасин» — пе-•^а'Ча-диа-аЬ «маленький мокасин». Имя прилагательное употреб­ляется нередко без соединения с существительным, как, например, §а-па'-сЦ]се-по е'-уозе «зеленое одеяло».

Неопределенный артикль а или ап неизвестен в языке ирокезов. В последнем имеются многочисленные частицы, как в греческом язы­ке, которые, не имея самостоятельного значения, служат для благо­звучия и связывания других слов. Эти частицы определяют и иног­да ограничивают значение слов; но все же, если их подвергнуть критическому изучению, ни одна из них не соответствует понятию «артикль а или ап». Существование в развитом виде этой утонченной части речи указывает на большую зрелость и законченность языка.


чем та, которой обладали даалекты ирокезского языка. Но опреде­ленный артикль па — «Ше» в их языке существует. Он не так ясно выступает и не так четко употребляется, как в более разработанных языках, но обычно предшествует именам существительным, как в английском языке, указывая на определенную вещь.

О наречиях нет необходимости что-либо говорить, отметим лишь, что в языке представлены обычные их виды. Можно дать несколько образцов: паЬе-по' «здесь»; о-па' «теперь»; Ъа-Да' «вчера», зЬа-по' «хорошо».

Утверждают, что предлог настолько абстрактен и метафизичен по своей природе, что является одной из поздних и наиболее трудных для создания частей речи. Он выражает отношение, «рассматриваемое вместе с объектом, к которому относится», и неизбежно очень труден для понимания. Предлоги о!, 1о и Ног считаются наиболее отвлечен­ными по характеру передаваемых ими отношений. К склонению, как предполагают, прибегали греки, и оно было освоено римлянами с целью избежать необходимости изобретения предлогов, так как было гораздо легче выразить понятие путем изменения имени суще­ствительного, чем изобретать слово, которое должно выражать от­ношения столь отвлеченные, как те, которые выражаются посредст­вом о^ или Ъо. В классических падежах эта трудность была преодоле­на и предлог сливался с соответственным объектом, например зег-тошз «слова»; зетют «слову». В современных языках устранены древние падежи, как говорят, потому, что предлоги сделали их не­нужными. В ирокезском языке упомянутые предлоги не встречаются, а имена существительные не имеют склонения, подобного греческому •и латинскому. Некоторые следы склонения обнаружены, но падежи слишком несовершенны, чтобы их можно было сравнивать с падежа­ми классических языков или чтобы они отвечали полностью задачам, выполняемым предлогами. Эта часть речи по сравнению с прочими в ирокезском языке наименее развита, и ухищрения, к которым при­бегают для выражения некоторых абсолютно необходимых отноше­ний, слишком сложны, чтобы их можно было легко понять.

Язык тем не менее содержит простые предлоги, такие, как <1а-§а'-о «через»; по'-§а «после»; па'-до «при»; о'-ап-йо «перед»; сЬзе-§а'-о «близ» и т. д. Надо сделать вывод, что создатели языка не имели ясного представления об отношениях, выраженных недостающими лредлогами, иначе они имелись бы в языке. Из-за множества частиц, применяемых в языке, и сложности их сочетаний было бы невозможно проанализировать, например, слово или выражение, в которых встречается предлог он, и выделить определенный фрагмент, выпол­няющий функцию этого предлога.

В несовершенных склонениях, по которым изменяются ирокез­ские существительные и местоимения, они сливаются с предлогами посредством флексий. Эти склонения не сводятся к правильным фор­мам, а допускают большое разнообразие, делая таким образом сам язык, подобно всем простым и первичным языкам, исключительно запутанным в его флексиях. Следующие примеры покажут обычные изменения имени существительного:


Са-по'-зо1е Но-по'-зо4е НаЧо-по'-;;о1е Но-по'-?а-§о

А-5о'-§-»а-1а

О-оп-сЫе' Но-оп-с1а' На'-1о-с1в-оп-с1о1е

0-уа'

Но-уа'

Но-с1а-уа'

\Уа-ш8'-Ь,Ъ-с!а

в "ЬеЬ-ДаЬе

8а-'Л'еп-1пз'-Ъа1

\Уа-5ип'-с1а-(1а В\уа'-ыт-сШ-с1.а1се В\уа-&ип'-йа-(1а 8а-\уа-ы.т'-с1аЛ


Дом

Его дом

Из, к, от и у его дома

В его доме

Трубка Его трубка Его трубки В его трубке

Дерево

Его дерево

Из, к, от и у его дерева

п у его плода

Плод Его плод Из, к, от

День

В минувший день

В будущий день

Днем

Ночь

В прошлую ночь

В будущую ночь

С наступлением ночи


О местоимениях к тому, что они весьма неполны, можно добавить очень немногое. Так, е обозначает «я», «мы», «меня» и «нас»; езе — «ты», «вы», «вас» и «тебя». «Он» и «они» отсутствуют, за исключением передачи их посредством изменения окончаний в глаголе. Личные местоимения правильно образуют притяжательную форму, напри­мер: аЬ-ёа-'даеЬ «мой»; за-шеЬ «твой»; по-'етеп «его»; до-чтеЬ' «ее»; ипд-цгета^еЪ' «наш»; зта-АуеЬ. «ваш»; по-паи-луед' «их». Сходным образом употребляются некоторые относительные местоимения.

Междометия в ирокезском языке чрезвычайно многочисленны и, по-видимому, применяются для выражения любых чувств. В нем есть также и общепринятые союзы.

Следующей и последней частью речи остается глагол. Эта часть речи, естественно, должна была быть создана одной из первых, так как без глагола не может быть ни утверждения, ни выражения дей­ствия или чувства. В примитивных языках спряжение глагола чрез­вычайно сложно. Ученые-грамматики объясняют это тем, что гораз­до легче выразить времена и наклонения глагола с помощью оконча­ний, чем найти или изобрести глагол, выражающий существование, «я есмь», притяжательный голагол «я имею» и вспомогательные гла­голы с!о, т!1, \Уои1с1, 8па11, сап, тау — все те, которые необходимы для спряжения глагола в английском языке. Напомним, что англий­ский глагол сам по себе допускает лишь три видоизменения — ргезз, ргеззеД, ргеззт^ — и спряжение его дополняется упомянутыми вспо­могательными глаголами, тогда как греческие, латинские и ирокез­ские глаголы спрягаются, за исключением некоторых форм страда­тельного залога в латинском языке, с помощью видоизменений са-


мого глагола, например: 1е^егат «я прочел»; с!ге-\уа'-§е-уа-§о «я застрелил»; 1е^его «я прочту»; а-\уа-§е'-уа-§о «я застрелю». При этом способе спряжения язык обходится не только без местоимений «я», «ты» и «он» с их множественными числами, но и без вспомога­тельных глаголов, которые ввели такое многословие в новые языки. Ирокезские глаголы спрягаются с большой правильностью и точно­стью, образуя действительный и страдательный залоги, все накло­нения, за исключением неопределенного, и все времена, числа и ли­ца, типичные для английского глагола. Можно образовать также не­которые формы желательного наклонения.

Но причастия отсутствуют. Трудно сказать, чем можно объяснить отсутствие этой части речи, что явилось бы серьезным недостатком в языке, имеющем письменность; и еще гораздо труднее установить природу замещения его в бесписьменном языке. Заместитель неопре­деленного наклонения встречается в настоящем времени сослага­тельного наклонения вместе с местоимением, например, в следующем отрывке: «Прикажи, чтобы Не'-по мог прийти и дать нам дождь» (см. обращение, кн. II, гл. II, праздник посева) вместо «Прикажи Не'-по прийти и дать нам дождь». В правильно переведенной речи индейцев эта форма выражения появляется довольно часто в резуль­тате влияния, которое оказывает на переводчика эта идиоматическая особенность всех индейских языков.

О происхождении двойственного числа уже говорилось выше. В действительном залоге ирокезских глаголов двойственное число легко различимо; но в страдательном залоге двойственное и множе­ственное число совпадают. Наличие этого числа свидетельствует о сложном характере их спряжений.

Чтобы составить ясное представление об изменениях ирокезского глагола при спряжении и показать интересующимся лингвистам образцы для сравнения со спряжением в других языках, в Приложе­нии II приводится спряжение одного из глаголов с его окончаниями. Его безупречная правильность, даже гармония окончаний, оставляет благоприятное впечатление о структуре языка; но спряжение не об­ладает (и нельзя ожидать, чтобы оно обладало) ни изяществом и кра­сотой греческого спряжения, ни краткостью и основательностью латинского. В качестве примеров дано несколько глаголов.

Действительный залог

Настоящее время Будущее время Прошедшее совершенное ' Изъявительное наклонение

Ое'-уаге ЕЬ-^е'-уаЬе АЬ-де'-уа-§о Стрелять

0-§ее'-а ЕЬ-§е'-а АЬ-§е'-а-§о Умирать

Оа-§еЬ' ЕЬ-§а-§еЬ' АЬ'-<?а-§е11 Видеть

Са-§о'-асе ЕЪ-§а-§о-а]{е АЬ-^а'-^о-а-^о Ударять

АЬ-§о1'-1шп-:1а ЕЬ-§а'-ои1с АЬ-§а'-о-^еЬ Слышать

Кпа-§а-Ьа' ЕпЬ-па-§а-а Кпа-§а'-Ьи1с Пить

Существует афоризм, что, чем проще какой-либо язык по струк­туре, тем сложнее он должен быть в своих склонениях и спряжениях, и, наоборот, чем проще он в своих склонениях и спряжениях, тем


сложнее он должен быть по структуре. Это положение можно иллю­стрировать следующим образом: если два народа путем объедине­ния или как-либо иначе смешивают свои языки, то соединение всегда упрощает структуру нового языка и в то же время усложняет его морфологию. Греческий язык, являющийся несоставным и, как гово­рят, имеющий лишь триста первичных слов (корней), чрезвычайно запутан в своих спряжениях. В то же время латинский язык, являю­щийся составным, утерял средний залог и желательное наклонение, которые характерны для греческого языка, а также и двойственное число. Это упростило спряжение. Склонение в латинском языке, хотя в нем имеется дополнительный падеж в виде творительного, все же гораздо проще, чем в греческом, так как в латинском нет стяжения имен существительных. Английский язык, представляющий собой смешение нескольких языков, намного проще, чем любой из них, в своих склонениях — последние образуются только с помощью пред­логов — ив своих спряжениях, образующихся при помощи других глаголов. Если помнить это положение, то правильность, полнота и сложность ирокезских спряжений не представляют ничего особен­ного. Первичных слов в ирокезском языке, как указывалось раньше, немного, и язык образовался из них путем сложной и искусной си­стемы сочетаний.

В языке ходеносауни имеется нейтральный глагол, выражающий существование е-пеЪ'-§а «я есмь», хотя и неполный в некоторых своих временах. Филологи считают этот глагол чрезвычайно трудным с точки зрения его создания, так как он выражает просто бытие. Безличные глаголы также очень многочисленны в языке, например: о-^еоп'-о'е-о «снег идет»; о-па-уозе'-йоп-йе-о «град идет»; да-\уй'-по-йаз «гром гремит». Исследователи, занимающиеся вопросом форми­рования языка, полагают, что большая часть глаголов в примитив­ных языках первоначально принимала безличную форму — посколь­ку такой глагол сам по себе выражает целое событие,— тогда как дробление события на подлежащее и определительное слово включает некоторые тонкие метафизические различия.

Завершая эту тему, следует отметить некоторые особенности иро­кезского языка. Прежде всего он не имеет губных звуков, следова­тельно, ирокезы в процессе речи никогда не смыкают губ. Этот факт можно использовать в качестве критерия при произношении их слов и имен. Их язык обладает порядковыми числительными «во-первых», «во-вторых», «в-третьих»8 и т. д., а также количественными числитель­ными «один», «два», «три», которые путем различных ухищрений доводятся до сотни. Для чисел счыше этого их способ счета был не­достаточным, так как математическое исчисление кончалось и вместо него появлялся какой-нибудь описательный термин.

Голоса ходеносауни сильны и могут достигать высокого, прон­зительного тона. При разговоре естественная высота голоса ирокезов выше голоса англичан, особенно у женщин, голос которых путем естественного перехода нередко в разговоре поднимается на октаву

а В тексте Нг811у, весопсИу, {ЫгсИу. (Прим. ред.), 218


выше своего обычного уровня и звучит на ноте, до которой голос англичанина, при условии сохранения отчетливой артикуляции, под­няться бы не мог. Он также переходит то к верхним тонам, то к ниж­ним через интервалы, от октавы к октаве, причем голос и на высокой ноте сохраняет чистую и мелодичную интонацию.

В бесписьменных языках слова как будто нанизываются на одну цепочку, если только рассматриваемый язык можно взять за обра­зец. Имена существительные соединяются при склонении с место­имениями, а иногда с вспомогательным глаголом «есть» или с имена­ми прилагательными, образуя таким образом новое слово. Затем при­соединяются частицы, видоизменяя или дополняя значение состав­ного слова до тех пор, пока слово путем прибавления глагола не ста­новится по своему значению столь обширным, что заключает в себе полное предложение. Принципы, на которых зиждутся эти комби­нации, слишком запутанны, чтобы их можно было систематизировать или обобщить. Самое большее, что можно сказать, это то, что конеч­ный результат достигается с помощью спряжений и склонений, ко­торые хотя в общем и правильны, но разнообразны и запутанны. Для иллюстрации способа, каким образуются слова, могут быть даны следующие примеры. Так, Мип-йа-луа-о, корень названия се­нека, означает «великий холм»; путем присоединения суффикса о-по, который передает идею «народ у», получается Кгш-йа-та'-о-по, букв, «народ у великого холма». Далее, путем прибавления частицы §а, самой по себе не имеющей значения, но в соединении выражаю­щей понятие места или территории, получается составное слово Миа-а'а-вда'-о-по-ёа' «территория народа у великого холма».

Более совершенный образчик языка как целого можно найти в следующем переложении молитвы господней на диалекте сенека: гша'-пее' §а-о-уа-§еп спе-(1е-оп'; за-за-по-с1о'-деп-1,ее]с; ^а-о' пе-йтуа §а' за-пипЫ,а; па-ЬиЬ' пе-уа'-\теп' па уо-ап'-]а-§е!г Ьа'-пе-за-пе-оо'-йа па пе-йе-о'-йа па' §а-о-уа-§еп. Вип-Ла-^та-е'-^а-ба-^из па' пп§-ш--даа'-па-аг]с-8еп' па' йа-уа'-^е-^а-за-й^а-зеЬ. па' опЬ-ке-лта-па'-а-§е. Ва'-§е-о'-па-деЬ.'-\уеп-ш5'-пеп-о!а па' оп^-та-диа'. 8а-пшс' с!а-пип' пеп'-зциа-а па' §а-уеЬ па \уа-а1е-1сеп.' па-рта' па' аа-дта-уа-пиЬ'-пип-опЬ: па' §а-уеп па' уга-аЪе-ЬеЬ'; па' зеп-еп' па езе' за-тлга па' о-пиЬ-1а' 1шп' па' ^а-пиз-Ьа-зеп' 1си1с' па' йа-^а-а-за-иЬ. Ы пе-уа-\теп'- б.

6 Если попытаться дать буквальный перевод каждого слова или фразы, го необходимо, как видно из нижеследующего, изменить порядок и в некоторых случаях форму слов.

Отец наш, который находишься на небесах, да святится твое имя,

езе' за-пиЬ-Ш' да'-оЬ' езе' зпе'-до-еЬ ие-уа-^еЬ' уо ап-]а'-§еЬ твое царство да придет, твоя воля да свершится на земле,

Ьа' пе-Де-о'-ёеЪ §а-о'-уа-§еЬ. Бип-йа-в^а-е'-^а-за-^из
как она есть на небесах. Прости нам

оп§-\?а-уеЬ'-Ыз-ЬеЬ ' йа-уа-Ье '-а-'Л'а-за-д^аз-зеЬ' Ъо-уеЪ'-Из . наши долги, как мы прощаем нашим должникам.


Названия мест, так же как и лиц, образуют органическую часть языка ирокезов и поэтому все имеют смысловое значение. Это дает замечательное свидетельство их миграции, так как точные описания местности входят, таким образом, в их диалекты. Тускарора еще до сих пор ссылаются на этот источник, доказывая общность своего происхождения с ирокезами, и утверждают, что прослеживают свой путь от Монреаля (Во-Ъе-а'-со) к Миссисипи (0-паи-луе-уо'-1са) и от­сюда к Северной Каролине, откуда они были изгнаны в 1712 г. Пред­ставление о том времени, когда они отделились от отчего ствола и переселились в те края, они полностью утратили, но рассматривают названия мест на этом длинном пути, теперь вошедшие в их язык, как не менее веское свидетельство общего происхождения, чем сход­ство языков. Индейские языки чрезвычайно упорно хранят вверен­ные им исторической традицией факты.

ГЛАВА III

Индейская география. — Как даются названия.—Глав­ная тропа. — Ее направление. — Коланека (Ко-1а-пе'-1ш). — Великая дорога через материк. — Происхождение слова «Ниагара». — Тропа Онтарио. — Тропа Дженеси. — Тропа Конхоктон. — Тропа Сусквеханны. — Индейские гонцы. — Ирокезская карта

Наша индейская география представляет тему для изучения, особую по ее важности и характеру. Многие из названий, данных на­шими предшественниками, войдя в наш язык, будут переданы буду­щим поколениям и будут хорошо известны и после того, как исчезнет их раса, а может быть, и наша. Еще сейчас можно собрать большое количество географчческих сведений, относящихся к эпохе индей­ского владычества, которые, если оценить их истинную ценность, полностью вознаградили бы за их собирание и которые, если прене­бречь ими, должны по истечении ряда лет изгладиться из памяти. Особенности природы были прежде всего отражены в названиях, данных краснокожим человеком. Было бы расточительностью отбро­сить эти туземные названия, наследие индейца. Ученому эти назва-

Ба-§е-оЬ' пе' па-^еЬ' «еп-гиз'-ЪеЪ-сЫ! е' па-Ъа-й
Дай нам сегодня наш ежедневный

о-а'-д^а. На^иа'-аЬ е' вй-по' Ьа' \га-а1е-^е1).', па-§\уа'
хлеб. Не вводи нас во искушение, но

пе' Ш1-а1;е-Ь:еЬ', па-зеЬ'-еЬ. пеел'
отстрани от нас зло, ибо твое есть царство

па-1гаЪ' па да'-Ьиз'-^ез-ЪеЪ, па-ЬиЬ' йа-^а-й-за-оЬ'.
и сила и слава.


ния будут говорить сами за себя, когда, быть может, научное иссле­дование само по себе не сможет рассеять мрак неизвестности.