Попасть в переделку; иметь неприятности 17 страница

 

He that is afraid of wounds must not come near a battle

· He who is afraid of wounds must not come near a battle
Волков бояться — в лес не ходить

 

He that pays the piper calls the tune

· He who pays the piper calls the tune Кто платит, тот и заказывает музыку

 

He that would eat the fruit, must climb the hill

· He who would eat the fruit, must climb the hill

· No bees, no honey; no work, no money

· Nothing seek, nothing find

· One can’t pull a fish out of a pond without labour

· One cannot pull a fish out of a pond without labour

· You can’t pull a fish out of a pond without labour

· You cannot pull a fish out of a pond without labour
Под лежачий камень вода не течет; Волка ноги кормят; Само по себе ничего не делается; Без труда не вытащишь и рыбку из пруда; Любишь кататься — люби и саночки возить

 

He wears his heart on his sleeve

· Smb. wears his heart on his sleeve

У него (нее и т.д.) что на уме, то и на языке

 

He who gives fair words feeds you with an empty spoon

Говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку

 

He who is afraid of wounds must not come near a battle
Волков бояться — в лес не ходить

 

He who pays the piper calls the tune
Кто платит, тот и заказывает музыку

 

He who peeps through the hole may see what will vex him

Кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит

 

He who would eat the fruit, must climb the hill Без труда не вытащишь и рыбку из пруда; Любишь кататься — люби и саночки возить

 

He would exclaim "Ah" looking at himself

Глядя на себя, он бы воскликнул «ах!»; ср.: В чужом глазу соринку видит, а в своем бревно не замечает

head buyer

начальник отдела снабжения магазина

head doctor

психиатр

 

head down

спуститься (вниз)

 

head erect

· with head erect

с высоко поднятой головой

 

head first

· head foremost

головой вперед; стремительно

 

head for business

деловой склад ума


head for smb., smth.
направляться к кому-л., чему-л.; достигать (чего-л.)

 

head foremost

головой вперед; стремительно

 

head game

1. иллюзия; заблуждение; 2. введение кого-л. в заблуждение

 

head in the clouds

витать в облаках; быть мечтательным, непрактичным

 

head master head mistress директор школы

head mistress директриса школы

 

head of department

руководитель отдела; начальник отдела

 

head office

головная контора; правление

 

head on

передней частью

 

head over heels

·heels over head

1. вне себя; 2. вверх тормашками, вверх ногами

 

head over heels in work

работы – выше головы; весь в работе; в работе с головой

 

head screwed on the right way

хорошая голова на плечах

 

head stone краеугольный камень

 

head to sea против волны

 

head waiter метрдотель

 

heads or tails орел или решка

 

heads will roll

головы полетят; последуют серьезные наказания, репрессии

 

hear from

получить от кого-л. известие

 

hear the case

слушать дело (судебное)

 

heart of the matter, the

суть дела

 

heart rate

частота, скорость биения сердца; частота пульса

 

heart set on doing smth.

иметь призвание делать что-л.; по зову (чьего-л.) сердца делать что-л.

 

heart trouble болезнь сердца

 

heat exchange

теплообмен

 

heat is on

· heat’s on

(слэнг) полиция нас ищет; полиция идет по нашему следу

 

heat’s on

(слэнг) полиция нас ищет; полиция идет по нашему следу

 

heavy fine

большой штраф

 

heavy odds

значительный перевес сил

 

heavy order

солидный заказ

 

heels over head

1. вне себя; 2. вверх тормашками, вверх ногами

 

held open until

действительный до… (такого-то срока); открытый до...


hell of (a)
1. чертов, дьявольский; 2. замечательный

 

Hellenic Register (of shipping)

1. греческий (судоходный) регистр; 2. отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществом

 

help a lame dog over a stile

помочь в беде; выручить из беды

 

help do smth.

· help to do smth.

помочь сделать что-л.

 

help oneself

· Help yourself

угощаться

 

help smb.

помогать кому-л.

 

help to do smth.

помочь сделать что-л.

 

Help yourself

1. Угощайтесь!; 2. угощаться

 

helter skelter

1. как попало; врассыпную; беспорядочно; в беспорядке; 2. перемешанный, спутанный; беспорядочный; суматошный; 3. беспорядочное бегство; 4. неразбериха; суматоха; сутолока; 5. спиральная горка

 

Here is mud in your eye!

· Here’s mud in your eye!

· Mud in your eye!

(тост) Ваше здоровье! Поехали!

 

Here is to (smb. / smth.)

· Here's to (smb. / smth.)
выпьем за...

 

Here it is

· Here we are

· Here you are

· Here we go

· Here you go

· There we go

· There you go

Начнем; Продолжим; Поехали; Вот, пожалуйста; Вот оно; Началось

 

Here’s mud in your eye!

(тост) Ваше здоровье! Поехали!


here's to (smb. / smth.)
выпьем за...

 

Here we are

Начнем; Продолжим; Поехали; Вот, пожалуйста; Вот оно; Началось

 

Here we go

Начнем; Продолжим; Поехали; Вот, пожалуйста; Вот оно; Началось

 

Here you are

Начнем; Продолжим; Поехали; Вот, пожалуйста; Вот оно; Началось

 

Here you go

Начнем; Продолжим; Поехали; Вот, пожалуйста; Вот оно; Началось

 

hermetic art

алхимия

 

hero sandwich

большой бутерброд с разнообразной начинкой

 

hide one's diminished head стыдиться, смущаться

 

high and mighty

высокомерный, надменный

 

high art

высокое искусство

 

high as a kite

в хлам пьяный; пьяный в стельку; пьяный, как сапожник

 

high beam

дальний свет фар

 

High Command

верховное командование

 

high cranberry

калина

 

high day

1. ясный, светлый день; день в разгаре; 2. праздник, праздничный день

 

high education

среднее образование

 

high-explosive antiaircraft

осколочно-фугасный зенитный снаряд

 

high-explosive blast fragmentation

осколочно-фугасная БЧ (боевая часть)

 

high-explosive fragmentation shell

осколочно-фугасный снаряд

 

high gear

высшая точка напряжения; самый разгар; с полным набором оборотов (в прямом и переносном смысле)

 

high ideal

высокий, возвышенный идеал

 

high income

высокий уровень дохода

 

high jinks

1. шумное веселье; «детский визг на лужайке»; 2. очень непосредственное, живое, шумное поведение

 

high kicker

легкомысленная девушка, слишком любящая развлечения

 

high life

· high society

1. высший свет; светское общество; 2. светская жизнь

 

high noon

самый полдень

 

high official

высокопоставленный чиновник, крупное должностное лицо

 

high on (smb., smth.)

(слэнг) страстно желающий (кого-л., что-л.), безудержно стремящийся к (кому-л., чему-л.); «запавший» на (кого-л., что-л.)

 

high opinion

1. высокая оценка; 2. благоприятное впечатление

 

high pillow

большая шишка, бугор, начальник

 

high position

высокий пост

 

high quality

высшее качество

 

high quality expensive items

высококачественный дорогой продукт

 

high roller

1. игрок, играющий по-крупному; 2. плейбой; 3. контора или агентство, неподотчетно или безрассудно вкладывающее или тратящее деньги

 

high school (амер.)

· hs

· HS

· secondary school (брит.)

средняя школа

 

high school degree(амер.)

· hs degree

· HS degree

· secondary school degree (брит.)

диплом (свидетельство) об окончании средней школы

 

high school graduate(амер.)

· hs graduate

· HS graduate

· secondary school graduate (брит.)

человек, окончивший среднюю школу; человек, имеющий среднее образование

 

high season

разгар сезона

 

high society

высший свет; светское общество

 

high speed

большая скорость; высокая скорость

 

high spirits

веселое, приподнятое настроение

 

high street

главная, центральная улица

 

high tide

период неприятных «приливов» у женщины; климакс

 

high time, a

хорошее время, веселое время


high time (to)

· it is high time (to)

· it's high time (to)
самое время (что-то сделать); давно пора (что-то сделать)

 

high treason

государственная измена

high water

наводнение; прилив

 

high wind

сильный ветер

 

high words

разговор в повышенном тоне; крупный разговор; резкие высказывания; горькие слова; неприятные высказывания; резкие слова (упреки, критика и т.п.); брань

 

higher bid

более выгодное предложение; более высокая цена

 

higher education

высшее образование

 

higher educational establishment

вуз, высшее учебное заведение

 

higher school

высшая школа

 

highest bid, the

самое выгодное предложение; самая выгодная цена

 

highest references

отличные рекомендации

 

highly obliged to smb. (for smth.)

очень обязанный кому-то (за что-то)

 

hill of beans, a

очень малое количество

 

hint at

намекать на

 

hire a car (брит.)

· rent a car (амер.)

арендовать машину

 

hire oneself

наниматься

 

hire oneself out for a living

наняться, чтобы заработать на жизнь

 

hire oneself out to…

наняться к...

 

hire out

1. сдать в наем, отдать напрокат; 2. наниматься в прислуги

 

hire purchase покупка в рассрочку

 

hired staff

служащие по договору найма, по договору о найме

 

his word is as good as his bond

· one’s word is as good as one's bond

на его (ее и т.д.) слово можно положиться; его (ее и т.д.) слово – лучшая гарантия

 

hit across the face

ударить по лицу

 

hit and miss

«попал – не попал»; то верно, то неверно; случайно, бессистемно, с неустойчивыми результатами

 

hit home

·strike home

1. попасть не в бровь, а в глаз; попасть в точку; попасть в цель; 2. достичь своей цели; преуспеть; иметь успех; 3. удаваться; 4. сделать свое дело

 

hit it off

1. понравиться друг другу; 2. хорошо, тепло относиться друг к другу; 3. иметь близость

 

hit right nail on the head

· hit the nail right on the head

1. попасть в точку; попасть не в бровь, а в глаз; 2. угадать;
3. поступить правильно

 

hit back

давать сдачи

 

hit smb. back

1. дать кому-л. сдачи; 2. ответь(те) кому-л. (напр., мне; обычно пишется в конце письма, когда просят получателя ответить на него)

 

hit smb. deeply

· move smb. deeply

глубоко взволновать, тронуть кого-л.

 

hit the bottle

приложиться к бутылке; заглянуть на дно бутылки; выпить; напиться

 

hit the bull’s eye

· hit the mark

1. попасть в точку, в яблочко, в десятку; 2. поразить цель, достичь желаемого; добиться своего

 

hit the hay

· hit the sack

ложиться спать; идти спать; пойти на боковую, "подавить подушку"; (по)спать

 

hit the jackpot

сорвать куш; поразить в цель; схватить судьбу за хвост

 

hit the mark

1. попасть в точку, в яблочко, в десятку; 2. поразить цель, достичь желаемого; добиться своего

 

hit the nail on the head

·hit the nail right on the head

попасть в точку; попасть не в бровь, а в глаз; 2. правильно угадать;
3. поступить правильно

hit the nail right on the head

1. попасть в точку; попасть не в бровь, а в глаз; 2. угадать;
3. поступить правильно

 

hit the pipe

курить опиум

 

hit the road

1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки

 

hit the sack

ложиться спать; идти спать; пойти на боковую, "подавить подушку"; (по)спать

 

hit the skids

резко падать; прогорать; быстро опускаться; терять прежнее положение, авторитет

 

hitting on all eight

в хорошей форме; в хорошем состоянии (по ассоциации с 8 цилиндрами мотора)

 

HO

· home office

(брит.) министерство внутренних дел

 

Hock day

Hock-day

· Hock Tuesday

второй вторник после Пасхи

 

Hock days

Hock-days

понедельник и вторник через неделю после Пасхи

 

Hock Tuesday

второй вторник после Пасхи

 

hold a meeting

проводить собрание

 

hold a position

занимать должность

 

hold at bay

· keep at bay

1. держать кого-л. в страхе, не подпускать; 2. не давать (кому-л.) ходу; 3. (охотн.) не подпускать к себе (собак – о звере); 4. (воен.) не давать передышки; постоянно беспокоить (противника)


hold back
1. сдерживать(ся), удерживать(ся); 2. задерживать(ся); 3. мешкать, колебаться, уклоняться, тянуть (время, дело); 4. утаивать, скрывать (информацию)

hold down
1. не давать подняться, не давать вырваться, держать, удерживать; ; 2. держать в подчинении; 3. угнетать, подавлять

hold down a job
удержаться в должности, не потерять место

hold forth
1. показывать, протягивать, предлагать; 2. рассуждать, разглагольствовать, проповедовать

 

hold good

· hold true

продолжать, оставаться быть верным, правым, надежным, исправным


hold in
1. сдерживать(ся), удерживать(ся); 2. (про)молчать

 

hold in high respect…

питать глубокое уважение к...

 

hold in word only

смелый только на словах

 

Hold it!

Минутку! Постой! Подожди! (Поскольку надо обратить внимание на какой-то важный факт.)


hold off
1. удерживать, не пускать; 2. держать(ся) поодаль; 3. задерживать(ся), мешкать

hold on (to)

1. (у)держаться; 2. вцепиться (во что-л.), цепляться; 3. крепить, прикреплять; 4. продолжать (делать) что-л.; 5. целиться, держать на мушке; 6. подождать у телефона, не вешать трубку

Hold on now!
Прекратите (сейчас же)! Стоп!

hold one's peace
хранить молчание

hold out
1. протягивать; 2. предлагать; 3. обещать; 4. выдерживать, держаться до конца; устоять; 5. настоять; 6. не впускать; 7. не отдавать, придерживать, "зажимать"; утаить что-л. от кого-л.

 

hold out for smth.

· stand out for smth.

· stick out for smth.

не отступать от желаемого (даже если для получения его нужно ждать); не соглашаться на меньшее


hold over
1. откладывать, задерживать, медлить; 2. резервировать, откладывать (в сторону, про запас); 3. переходить в следующий состав сената

 

hold smb. liable

привлечь кого-л. к ответственности


hold together
1. скреплять; 2. быть сплоченным(и), единым(и), держаться вместе, быть заодно

 

hold true

продолжать, оставаться быть верным, правым, надежным, исправным


hold under
1. держать в повиновении; 2. подавлять, угнетать

hold up
1. поддерживать, подпирать; 2. показывать, выставлять (на показ); 3. останавливать, задерживать; 4. останавливать с целью грабежа, грабить, "брать на гоп-стоп"; 5. назначать грабительские цены, "обдирать"; 6. удержаться на ногах (поскользнувшись и т.д.); 7. выдерживать, не поддаваться; 8. держаться, стоять (о хорошей погоде); 9. переставать (о дожде); 10. ворошить (сено)

hold up with
одобрять

 

hold water

1. подтвердить свою дееспособность, надежность, значимость; быть в состояние пройти испытание; 2. звучать убедительно


Hold your horses!
Подождите! Не спешите! Не гони!

 

Hold your jaw!

Попридержи язык! Заткнись!

 

holder of the shares

держатель акций

 

holding the bag

«крайний»; «стрелочник»; тот, кому приходится отдуваться за всех

 

hole in the head

нечто совершенно ненужное, весьма нежелательное

 

Holocaust Day

День Катастрофы еврейства; Ха-Шоа (день, отмечаемый в Израиле как День скорби)

 

Holy Land, the

· the Holy Land

святая земля (Палестина)

 

Home Counties

прилегающие к Лондону графства

 

Home Office

(брит.) Министерство внутренних дел

 

home front

homefront

тыл (когда речь идет о гражданском населении)

 

Home Secretary

министр внутренних дел Великобритании

 

home trade

торговля внутри страны; внутренняя торговля

 

homeroom teacher

(амер.) воспитатель; наставник; руководитель (ученика)

 

Honest men marry soon, wise men not at all

Честные мужчины женятся рано, мудрые не женятся вообще

 

honor one’s commitments

honour one’s commitments

· honor one’s obligations

honour one’s obligations

выполнять обязательства

 

honor one’s obligations

honour one’s obligations

выполнять обязательства

 

honors diploma

honours diploma

диплом с отличием; «красный» диплом


hook, line and sinker
полностью, во всех деталях

 

hope for

надеяться на

 

hope of

надежда на

 

hope to hell

· wish to hell

чертовски хотеть

 

horn in

вмешиваться; соваться

 

horse around

озорничать; проказничать; дурачиться; «беситься»


horse laugh
"ржание"; громкий, неприличный хохот

horse of a different colo(u)r

1. другой крови; другой породы; 2. совсем другой, непохожий, отличный; 3. (это совсем) другой человек; другое дело; другой вопрос

horse sense
здравый смысл

horses for courses
каждый должен заниматься своим делом; делом должны заниматься специалисты

 

hot air

1. горячий, нагретый воздух; 2. пустые разговоры, сотрясание воздуха; ерунда, болтовня

 

hot as pepper

чересчур острый (вкус)

 

hot dog

1. бутерброд с горячей сосиской; 2. Hot dog!- Молодец!; Вот это здорово!

 

hot stuff

1. что-л. замечательное, первоклассное; 2. «пальчики оближешь»; 3. прекрасный игрок, исполнитель, работник и т.п.; 4. что-то неприличное; 5. «жареные» факты; 6. сенсационная информация; 7. что-л. опасное

 

hot water

1. горячая вода; 2. нагреваемый горячей водой; 3. неприятности

 

hot words

разговор в повышенном тоне; крупный разговор; резкие высказывания; горькие слова; неприятные высказывания; резкие слова (упреки, критика и т.п.); брань

 

hour in the morning is worth two in the evening, An

Один утренний час — что два вечерних

 

hourly wage

почасовая оплата

 

House, the

· the House

1. Палата общин; 2. Палата представителей

 

house dick

· house peeper

детектив, сыщик в доме или в гостинице

 

House of Commons, the

· the House of Commons

Палата общин

 

House of Councillors, the

· the House of Councillors

Палата советников, Верхняя палата парламента Японии

 

House of Delegates, the

· the House of Delegates

Нижняя палата законодательного собрания (некоторых штатов США)

 

House of Lords, the

· the House of Lords

Палата лордов

 

House of Representatives, the

· the House of Representatives

Палата представителей, Нижняя палата конгресса США

 

house peeper

детектив, сыщик в доме или в гостинице

 

House rose, the

· the House rose

Заседание Палаты кончилось

 

How are smb. (you, we, they)?

· How are smb. (you, we, they) getting on?

· How are things going?

· How are things going with smb.?

· How is business?

· How is it going?

· How is one’s day?

· How is smb. (he, she, it)?

· How is smb. (he, she, it) getting on?

· How’s business?

· How's it going?

· How’s one’s day?

· How’s smb. (he, she, it)?

· How’s smb. (he, she, it) getting on?

Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Как денек выдался?

 

How are smb. (you, we, they) getting on?