И правила севернорусского говора

Говоря Пинежья

 

 

Исследовательская работа

 

 

Выполнена учеником 9 класса муниципального образовательного учреждения «Междуреченская средняя школа №6» Пинежского района

Свико Евгением Геннадьевичем

 

 

Научный руководитель – учитель муниципального образовательного учреждения «Междуреченская средняя школа №6» Пинежского района

Баженова Татьяна Владимировна

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

1. Введение 1

Основная часть

2.1. Основные фонетические, морфологические и синтакси- 2

ческие нормы и правила севернорусского говора

2.2. Классификация диалектов 2

2.3. Результаты исследований диалектной речи пинежан 2-3

2.4. Диалектизмы, наиболее употребляемые в речи местных жителей

Пинежья 3

2.5. Как относиться к диалектам ? 3-4

3. Заключение5

4. Приложение6-10

Словарь пинежских диалектов

5. Литература11

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Каждый национальный язык включает литературные и территориальные диалекты. Литературным называют язык повседневного общения, официально – деловых документов, школьного обучения, письменности, науки, культуры, художественной литературы. Его отличительная черта – нормированность, то есть наличие правил, соблюдение которых обязательно для всех членов общества. Они закреплены в грамматиках, справочниках, словарях современного русского языка. Русским диалектам свойственна только устная форма существования. Говор, или диалект – самая маленькая территориальная разновидность языка. На нём говорят жители одной или нескольких деревень.

Диалекты – часть народной культуры. Знакомясь с говорами, мы получаем сведения об особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, способах ведения хозяйства, народного календаря. Но за последнее время количество жителей села и районов значительно сокращается, потому что большая часть молодёжи уезжает в город и не возвращается . Село стареет, старожилы уходят из жизни и уносят с собой огромный пласт русской культуры. Поэтому сегодня необходимо сохранить и передать будущему поколению живую, красивую народную речь, особенности культуры и быта.

Изучение диалектных слов в речи местных жителей Пинежья стало главной целью данной научной работы.Цель определила следующие задачи:

1. изучить живую речь Пинежья (на примере Карпогор, Пиренеми, Матверы, Лаверы, Верколы), собрать диалектный материал, обращая внимание на особенности произношения, грамматики и лексическое значение слов;

2. составить толковый словарь диалектных слов местного населения;

3. определить, к какому виду наречий (северному или южному) относятся слова;

4. выявить особенности языковой ситуации в районе.

Объект исследования: речь местных жителей.

Предмет исследования:диалектное слово и его функционирование в языковой системе пинежан.

Методы исследования:наблюдение, опрос местных жителей, изучение литературы по данной теме.

 

 

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Основные фонетические, морфологические и синтаксические нормы

и правила севернорусского говора

Русские народные говоры многочисленны и разнообразны, в большей степени они распространены в сельской местности. Современные диалектологи России выделяют два наречия русского языка – южное и северное.

Для северного говора характерны следующие особенности:

1. ,,оканье”: звуки –а-, -о- после твёрдых согласных отчётливо различаются во всех безударных слогах (порато, подошёл);

2. ,,цоканье”: звук –ч- произносится как мягкое –ць- (доцька, улиця);

3. отсутствует звук –щ-, вместо которого употребляется двойное –шш- (шшука, рошша);

4. стяжённые формы (гулят, читат): нет типичного для русского языка ,,йотирования” слов;

5. использование частиц –то, -от (хозяйство – то);

6. не употребляются окончания –ий, -ый, которые заменяются на окончания –ой,- ёй (весёлой парень, летний вецёр);

7. окончание –ов звучит как –оф или -офф (здорофф, пирогофф);

8. произношение мм вместо бм (омман);

9. произношение с вместо ст (хвос);

10. огромное значение играет тональность речи, которая резко повышается к концу предложения.

Классификация диалектов

Академик Н.М. Шанский в книге,, Лексикология современного русского языка» даёт классификацию диалектов.

В основу данной классификации им положено соответствие того или иного диалектного слова литературному языку. С этой точки зрения он выделил следующие группы:

1. собственно лексическиедиалектизмы представляют собой неизвестные литературному языку слова.

2. лексико - фонетическиедиалектизмы выступают в качестве таких слов, которые отличаются от литературных слов лишь определёнными особенностями литературного облика.

3. лексико – словообразовательные диалектизмы – это такие неизвестные литературному языку слова, синонимичными которым будут однокорневые образование, отличающие от них своей словообразовательной структурой.

4. лексико – семантические диалектизмы являются словами общенародного характера, несвойственные им в литературном языке.

5. этнографичекие диалектизмы представляют собой слова, возникновение и существование которых в языке связано со спецификой быта, труда, деятельности носителей говора.