Пры′тча про прошчя′нне довгы′в

 

23. От чогó Цáрыство Ныбэ′снэ похóжэ на царя′, якы′й схотíв рошчытáтысь с чыля′дныкамы свойíмы.

24. Як став вин рошчы′туватысь, то прывылы′ до ёгó одногó, якы′й выновáт був ёмý дэ′сэть ты′сяч талáнтув.

25. А як вин ны мав чым оддáты, то госудáр прыказáв продáты ёгó, і жи′нку ёгó, і дытэ′й, і всэ, шо вин мав, -- і заплаты′ты.

26. Тоды′ чыля′днык той впав в нóгы, клáнявся ёмý і лáголыв: «Госудáр, потырпы′ на мынí, я всэ тобí заплачý».

27. Цар, змы′ловавшысь над тым чыля′дныком, пусты′в ёгó і довгы′ ёмý просты′в.

28. А той чыля′днык, вы′йшовшы, судосы′в одногó свогó товáрыша, якы′й був ёмý выновáтый сто дынáрув. І схваты′вшы ёгó, душы′в ёгó і казáв: «Оддáй мынí тóе, шо выновáт!»

29. Тоды′ товáрыш ёгó впав ёмý в нóгы, лáголыв ёгó і просы′в: «Потырпы′ на мынí, я всэ тобí оддáм».

30. Алэ′ той ны схотíв гэ′того, а пошóв і посады′в ёгó в тюрмý, пóкыль ны оддáсьць довгы′в.

31. Товáрышы ёгó, бáчачы, шо рóбыцьця, вэ′льмы затужы′лы і, прышóвшы, росказáлы государéвы своё′му, шо булó.

32. Тоды′ госудáр поклы′кав ёгó да й кáжэ ёмý: «Раб ты нышчя′сный. Всі ты′йі довгы′ я просты′в тобí, бо ты просы′в мынэ′.

33. То чы тобí тóжэ ны варт булó б змы′ловатысь над твойíм товáрышом, як і я змы′ловався над тобóю?»

34. І розгнíвавшысь, цар оддáв ёго кáтам, аж пóкыль ны оддáсьць всёгó довгá.

35. Так і Бáтько Мий ныбэ′сный зрóбыть з вáмы, як ны просты′ть кáжон з вас од сэ′рця ля свогó брáта за ёгó грыхы′».

 

Глава 19

 

Ісýс вылíчуе людэ′й в Іудéйі

 

1. І стáло так: як Ісýс кóнчыв гэ′тэ говоры′ты, то Вин вы′йшов з Галылэ′йі і прышóв в зэ′мні Іудéйськы Заіордáнськыю сторонóю.

2. А за йім пошлó мнóго людэ′й – і Вин вылíчував йіх там.

 

[с. 58↑]

 

 

Когó Биг спаровáв, то хай чоловíк ны розлучя′е

 

3. І прышлы′ до Ёгó фарысéйі і, звóдячы Ёгó, казáлы Ёмý: «Чы за вся′ку прычы′ну мóжна чоловíковы розвóдытысь с свэ′ю жи′нкыю?»

4. А Вин йім отказáв: «Чы ны чытáлы вытэ′, шо Той, хто сотворы′в на почя′тку людэ′й, то сотворы′в йіх мужыкóм і молоды′цію» (Быт, 1, 27).

5. І сказáв: «З-за гэ′того покы′нэ чоловíк бáтька й мáтыра і зы′йдыцьця с свэ′ю жи′нкыю, і бýдуть воны′ двох однэ′ю плóттю» (Быт, 2, 24),

6. то вжэ воны′ ны двох, а однэ′ тíло. То от, шо Биг спаровáв, тогó чоловíк хай ны розлучя′е».

7. Воны′ кáжуть Ёмý: «А чогó ж Моісéй дав зáповыдь давáты розводнýю бумáгу і розвóдытысь з éю?» (Другозак. 24, І і дáлэй).

8. Вин йім кáжэ: «Моісéй за вáшы быздýшны сырця′ дозвóлыв вам розвóдытысь з вáшымы жонкáмы; а зрáзу так ны булó.

9. Алэ′ Я кажý вам: хто розвыдэ′цьця с свэ′ю жи′нкыю ны за блуд і ожэ′ныцьця з дрýгыю, той в блуд вхóдыть; і хто ожэ′ныцьця з розвэ′дяныю, той в блуд вхóдыть тóжэ».

10. Учынікы′ Ёгó кáжуть Ёмý: «Як так мýсыть повóдыты чоловíк с свэ′ю жи′нкыю, то ліпш ны жыны′тысь».

11. А Вин йім сказáв: «Ны всі понімáють однэ′ й тóе в словáх гэ′тых, алэ′ як комý дáно.

12. Бо е бысплы′дны, шо з мáтырыного жывотá роды′лысь такы′мы; а е вы′лычаны, шо йіх лю′дэ вы′лычалы. А е такы′йі, шо вгамы′лы в собí своé насíнне з-за Цáрыства Ныбэ′сного. Хто мóжэ свойíм рóзумом вклáсты в однэ′ всэ гэ′тэ, то ныхáй вкладэ′».