Интерпретации рисунков в арт-терапии

Главная особенность арт-терапии — триадная связь вместо привычного психотерапевтического альянса. Триаду составляют арт-терапевт, участник арт-терапии и созданный им художественный образ или произведение искусства, между которыми возникают множественные вербальные, невербальные, визуальные коммуникации. Также можно обозначить другие триады: участник — арт-терапевт — группа; изобразительная продукция — участник — группа [15, 28, 32]. При исследовании изобразительного продукта арт-терапевт выделяет те факторы воздействия, которые составляют позитивный потенциал для изменений внутреннего мира, эмоционального, поведенческого паттернов участника арт-терапевтического процесса и облегчают ему «отреагирование» переживаний, эмоций, фантазий [41].

Итак, арт-терапевтический процесс представляет собой изобразительную работу, последующую коммуникацию с изобразительным продуктом, интерпретации автора, анализ групповой динамики, ретроспективное обсуждение арт-терапевтического процесса, рефлексию результатов. Он зависит от теоретической и профессиональной подготовки специалиста и стратегии арт-терапевтического взаимодействия. Арт-терапевтический подход к интерпретации рисунков не сводится к количественному и качественному анализу формальных признаков, хотя элементы такого анализа присутствуют. Бесполезно выбирать из всех возможных интерпретаций единственно верную, поскольку все они могут иметь значение, если помогают человеку. Интерпретация сопровождается обратной вербальной связью, и диагностика предполагает рефлексию самого автора изобразительной продукции, осознание им содержания своего внутреннего мира, травматического опыта и т. д.

В каждом графическом изображении, которое можно рассматривать и как невербальное сообщение для другого человека, остается что-то специфически индивидуальное. Как справедливо утверждают многие специалисты, арт-терапевту, стремящемуся разобраться в содержании рисунков клиента, надо строго ориентироваться на ассоциации самого автора рисунка и «язык» его тела, а не на собственные проекции и интерпретации [11, 20, 28].

Обратная вербальная связь построена на рефлексии автора работы, осознании им не только содержаний своего внутреннего мира, но и травматического опыта. Выступая одновременно в роли «свидетеля» и «автора», участник арт-терапии имеет возможность, по словам Р. Гудман, проводить рефлексию своего опыта, «переводя» информацию о нем, с эмоционального уровня на когнитивный [20].

Ниже приводятся элементарные, на первый взгляд, инструкции по технике обсуждения изобразительного материала, которые отражают суть и важность арт-терапевтического обсуждения [30, 70].

Автор изобразительной продукции:

· Должен иметь возможность рассказать о своей работе так, как он хочет.

· Комментирует те или иные части рисунка, проясняет их значение, описывает определенные формы, предметы, персонажи.

· Описывает свою работу (или отдельные элементы изображения) от первого лица, по возможности строит диалоги между отдельными частями работы, независимо от того, чем являются эти части. Если участник затрудняется в обозначении той или иной части изображения, арт-терапевт может дать свое объяснение. При этом следует спросить участника, насколько это объяснение представляется ему верным, — это можно выяснить как по вербальным, так и по невербальным реакциям участника.

· Фокусирует свое внимание на цветах. О чем они говорят ему? Даже если он не знает, что означает тот или иной цвет, фокусируясь на нем, он может что-то понять. Необходимо учитывать при этом, что цвета в одних случаях отражают свойства объектов, в других — отношение автора к этим объектам.

В свою очередь, арт-терапевт:

· Фиксирует особенности интонации, положение тела, выражение лица, ритм дыхания участника и использует эти наблюдения в дальнейшем обсуждении. Также предметом наблюдения со стороны арт-терапевта является возможное сильное напряжение участника в процессе обсуждения. В этом случае его внимание необходимо переключить на другую тему.

· Помогает участнику обнаружить связь между высказываниями об изобразительной работе и его жизненной ситуацией, осторожно задавая ему вопросы о том, что и каким образом может отражать данная работа. Следует сознавать, что участник может быть не готов принять объяснения арт-терапевта.

· Рассказывает о том, что он чувствовал в процессе создания работы, до ее начала, а также после ее завершения.

· Должен иметь возможность работать в удобном для него темпе, сознавая при этом, что он будет изображать то, что готов изобразить и отражать те состояния, к исследованию которых он готов. Он также должен иметь возможность почувствовать, что он сам контролирует изобразительный процесс и его результаты.

· Выделяет в работах наиболее устойчивые темы и образы. Со временем участник будет готов к тому, чтобы увидеть в своих изображениях единые смысловые линии в контексте всей проделанной работы.

Вместо независимой интерпретации формальных признаков изобразительной продукции используются разнообразные речевые стратегии, во многом проясняющие символику и скрытый смысл. Наряду с разнообразными формами обсуждения, разворачивающегося в связи с материалом изобразительной продукции, отслеживаются особенности мимики, движений, невербальной звуковой экспрессии и других реакций человека [30]. Важная роль при проведении обсуждения принадлежит клиенту и его точке зрения. Следует учитывать, что дискурс связан не только с речевым, но и с визуальным образом, а потому имеется высокая степень соответствия между созданным визуальным рядом и тем, как он интерпретирован и описан. Как утверждает С. Хоган: «Модели рассуждения определяют различные формы репрезентаций и, следовательно, опыта людей и понимания ими окружающего мира; они влияют на то, каким образом представители разных социальных групп воспринимают себя и представителей других групп, и на то, как они выражают свои взгляды в различных способах вербальной и визуальной коммуникации» [29, 74].