Стыдливость не приносит ничего, кроме блага».

 

Глава 1462: Если ты не стыдишься, делай, что хочешь.

1951 (6120). Передают со слов Абу Мас‘уда аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, дошло до людей из слов первого пророчества1 (следующее): если ты не чувствуешь стыда, делай что хочешь».2

1 Иначе говоря, со слов первых пророков.

2 В комментариях указывается, что эти слова можно понимать как побуждение совершать любые дела, если человек не чувствует стыда перед Аллахом и людьми, что указывает на их дозволенность. С другой стороны, эти слова можно понимать и как угрозу: если ты лишён чувства стыда, то можешь творить, что угодно, но потом Аллах воздаст тебе за всё.

 

Глава 1463: Проявление радушия по отношению к людям.1

1 Сообщается, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Поддерживай общение с людьми (при том условии, что) религия твоя (от этого) не пострадает, и шути с членами своей семьи».

 

 

1952 (6129). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, общался с нами (так часто), что даже говорил моему маленькому брату: “О Абу Умайр, что делает птичка?”»

 

Глава 1464: Верующего не ужалят дважды из одной и той же норы.

1953 (6133). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Верующего не ужалят дважды из одной и той же норы».1

1 Смысл этих слов в том, что верующий человек должен учиться на своих ошибках и не повторять их.

 

Глава 1465: О том, что из стихов, раджаза1 и хида2 является дозволенным, а что — нежелательным.

1 Раджаз — название стихотворного размера.

2 Хида — пение, которым подгоняли верблюдов и которое по своему ритму соответствовало ритму их шагов.

 

 

1954 (6145). Передают со слов Убаййа бин Ка‘ба, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

Поистине, в (некоторых) стихах (заключена) мудрость».

 

Глава 1466: Нежелательно увлекаться поэзией до такой степени, чтобы это мешало человеку поминать Аллаха, (приобретать) знание и (читать) Коран.

1955 (6154). Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, будет лучше, если утроба человека наполнится гноем, чем стихами».1

1 Иначе говоря, лучше болеть, чем чрезмерно увлекаться поэзией.

 

Глава 1467: О том, что было сказано о словах говорящего: «Горе тебе!»

1956 (6167). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

Однажды) какой-то бедуин пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: “О посланник Аллаха, когда наступит Час этот1?” Он сказал: “Горе тебе2, а что ты для него приготовил?” (Бедуин) сказал: “Я не приготовил для него ничего, кроме своей любви к Аллаху и Его посланнику”. (На это пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Поистине, ты (будешь) с теми, кого ты любишь!” Мы спросили: “И мы тоже?” Он сказал: “Да”».

1 Имеется в виду День воскресения.

2 Распространённое среди арабов восклицание, которое в данном случае не следует понимать в его прямом значении.

 

Глава 1468: Об обращении к людям по именам их отцов (в День воскресения).

1957 (6178). Передают со слов Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: