Глава 15. Забылись обо мне и верные друзья 2 страница. – Хозяин, – произнес он, – благодарю Вас за Вашу благосклонность.

– Хозяин, – произнес он, – благодарю Вас за Вашу благосклонность.

– Это была не благосклонность, Снейп, – последовал холодный ответ, – мне нужен твой отчет.

Выпрямившись, Мастер Зелий начал бесстрастным голосом описывать события прошедшей ночи. Всеобщее молчание окутало кладбище, звучал лишь рассказ о произошедшем на седьмом этаже, о смерти Дамблдора и о побеге из Хогвартса. Закончив, он вновь опустился на колени и склонил голову, ожидая реакции Хозяина.

– Погибли четверо моих верных слуг, – прошипел Вольдеморт. – и мне хотелось бы знать, почему Дамблдор был уничтожен не тем, кому я приказывал сделать это?

Снейп хотел было ответить, но холодная рука Вольдеморта вновь легла на его голову, а взгляд был направлен на коленопреклоненную фигуру Драко, явно в ожидании его ответа. Но в тишине раздался голос Нарциссы Малфой.

– Мой Лорд, это была моя вина, – тихо призналась она. – Я потребовала от Северуса принести Нерушимую клятву, что он защитит моего сына и сделает все, что не сможет он.

Она замолчала, осознав, что в ее словах прозвучал намек, будто Драко подвел Темного Лорда.

– Понятно, – холодно произнес Вольдеморт. – Верные слуги мои, займите свои места в Круге. Фенрир, Драко – останьтесь.

Алекто, Амикус, Северус и Яксли (крупный блондин, принимавший участие в битве на седьмом этаже) отошли от Вольдеморта и, вновь опустившись на колени, заняли указанные места. Северус, единственный из них оставшийся на ногах, наколдовал маску и натянул ее на лицо, испытывая непреодолимое желание хоть как-то оградить себя от того, что должно было произойти.

– Драко, – в голосе Вольдеморта, повернувшегося к молодому Упивающемуся, звучали едва ли не заботливые нотки, – ты слишком похож на своего отца. Он тоже… разочаровал меня.

– Но, мой Лорд, – перебил его Малфой, сконфуженно наморщившись, – я не…

– Тихо! – скомандовал Вольдеморт. Он кивнул оборотню и, дав Нагини шипящие инструкции, взмахом руки вызвал из воздуха большое кресло, напоминающее трон и сел на него.

Грейбэк медленно подступил ко все еще расстроенному Драко и любовно положил руки ему под подбородок.

– Ты почти слишком старый для этого, – прошептал он, в голосе слышались нотки удовлетворения, – почти, но не совсем…

Его голова приблизилась, он захватил губы Драко в чем-то, напоминающем страстный поцелуй. Но кровь, вытекающая из уголка рта Драко, опровергала эту теорию. Малфой издал приглушенный визг, принудивший его мать броситься вперед с выражением ужаса на лице. Сестра быстро схватила ее за край мантии и втянула назад в круг, наколдовала и надела маску, как у Снейпа, на лицо Нарциссы. Затем она решительно повернулась и наблюдала за пыткой племянника.

Грейбэк тянул время, его чудовищная сила позволяла легко удерживать добычу, пока он уничтожал ее. Пережевав язык Драко, Фенрир изменил хватку. Освободив одну руку, он стал ногтями отрывать полосы кожи с лица Драко, сразу же поедая их и не сводя глаз с ужаса на лице молодого Упивающегося. Крики молодого волшебника, поначалу приглушенные ртом Фенрира, теперь заполнили кладбище. Сделав шаг назад, Фенрир с удовлетворением изучел результат своих действий и вдруг ткнул пальцем в глаз Драко. Крики юноши усилились, кровь и студенистая жидкость потекли по его лицу. Грейбэк вновь отступил, изучая результат. Дикая усмешка перехлестнула его лицо, внезапно он резким движением сорвал с Драко одежду, представляя гладкое белое тело под жадные взгляды окружающих. Крики внезапно прекратились, и на кладбище наступила тишина, нарушаемая лишь визгливым хныканьем молодого голого Упивающегося Смертью.

Этот звук, а не крик, казалось, возбудил Грейбэка и толкнул на дальнейшие действия. Он с рычанием бросился на Малфоя, с остервенением отрывая и откусывая куски молодой плоти и разбрасывая их по земле вокруг. И лишь когда Драко стал напоминать кровоточащий, израненный мешок, Грейбэк заставил его встать на колени и толкнул свой член глубоко в девственный зад. Он наклонился и схватил рукой гениталии Драко, вонзив в его яички длинные острые ногти. Драко, замолчавший было от шока, вновь издал полный боли и ужаса крик. К тому времени, как Фенрир, дрожа от наслаждения, выпустил из смертельных объятий окровавленное израненное тело, совсем недавно бывшее Драко Малфоем, между ног мальчика болталось лишь одно яичко и маленький остаток пениса.

Смеясь, Фенрир Грейбэк поднялся и поклонился Лорду Вольдеморту, прежде чем занять свое место в Круге. Зубами он вычищал остатки плоти из-под ногтей.

– Снейп, подойди, – холодный голос Вольдеморта вернул Мастера Зелий в реальность. Обойдя растерзанного Малфоя, Снейп приблизился к трону Темного Лорда и преклонил колени.

– Я верю, – равнодушно произнес Вольдеморт, – что твоя клятва «во чтобы то ни стало» защищать юного Малфоя сыграла немалую роль, так?

– Да, мой Лорд, – ответил Северус, склоняя голову.

– Что ж, тогда забирай его и посмотри, что ты теперь сможешь для него сделать. Мне безразлично, останется он жив или умрет, но ты, Снейп, – он внезапно протянул руку и взял Снейпа за подбородок, смахивая маску с его лица и принуждая смотреть прямо в свои ужасные красные глаза, – ты нужен мне. Я не позволю тебе погибнуть из-за глупого желания слабой женщины. Впредь старайся, ты понял меня?

– Да, мой Лорд, – покорно повторил Снейп, отчаянно применяя все свои навыки окклюменции.

– Ты свободен, – объявил Темный Лорд.

Снейп отполз назад, не решаясь подняться на ноги вблизи Хозяина. Затем, встав и подойдя к дрожащей массе плоти и костей, он заклинанием приподнял Малфоя. Касаясь рукой ноги мальчика, он аппарировал прежде, чем Нарцисса Малфой выполнила приказ Хозяина и подошла к его трону.

~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~

Вернувшись в свою заполненную книгами комнату, Снейп выбрал воспоминания из думосброса и, прикоснувшись палочкой к виску, аккуратно добавил их к своей памяти. Вряд ли Темному Лорду понравится, если он проберется в память своего шпиона и не обнаружит там воспоминаний о наказании Малфоя. Сев в кресло, Снейп пришел к выводу, что не вынес из пересмотра воспоминаний о той ночи ничего нового. Он надеялся установить, был ли хоть кто-то из Упивающихся недоволен или испуган наказанием, наложенным Темным Лордом. Вместо этого он с отвращением наблюдал возбужденные взгляды, прикованные к экзекуции Драко. Никто не станет помогать ему, ни добровольно, ни через шантаж. Кроме Нарциссы, разумеется, но она не подходит для его планов.

Призвав бутылку вина, сделанного домашними эльфами, Снейп наполнил бокал и угрюмо прошелся взглядом по книжным полкам. Пока было лишь одно решение его проблемы, но он вряд ли станет его использовать. Ему нужен другой план.

Покачивая бокал, он задумчиво выпил вино и встал. Движением палочки Снейп превратил кресло в кушетку, не слишком удобную, но вполне пригодную для того, чтобы провести на ней одну ночь. Он уже собирался лечь, когда раздался нетерпеливый стук в входную дверь. Секунда тишины, и стук повторился, громкий и настойчивый.

Нахмурившись, Снейп подошел к двери. Он прошептал заклинание, сделавшее дверь прозрачной с его стороны, и увидел насквозь промокшую под дождем, растрепанную молодую девушку, с остервенением молотящую кулачком в дверь. Другой рукой она судорожно прижимала к себе школьную сумку.

Глаза Снейпа на мгновение расширились, а затем на его лице заиграла удовлетворенная ухмылка. Шагнув вперед, он широко распахнул дверь.

– Мисс Грейнджер, – насмешливо протянул он. – Какой приятный сюрприз!

Прим.:

* Данте Алигьери, «Божественная комедия», Ад. На дне колодца, охраняемого гигантами, находится ледяное озеро Коцит, в котором караются обманувшие доверившихся, т.е. предатели. Это последний круг Ада, разделенный на четыре концентрических пояса. Первый пояс называется Каина, по имени Каина-братоубийцы. Здесь казнятся предатели родных. Они по шею погружены в лед, и их лица обращены книзу. Описанию Каины посвящены Песнь 32, стихи 16-69:


… Им завещал Альберто, их отец,
Бизенцкий дол, наследье родовое.

Родные братья; из конца в конец
Обшарь хоть всю Каину, – гаже
Не вязнет в студне ни один мертвец…


(Перевод и примечание М. Лозинского)

 


Глава 3. Доставка ящика с пчелами *

Гермиона была озадачена.

Здесь, в доме профессора Снейпа, к ней отнеслись как к дорогому гостю. Ее проводили в комнату, быстрым движением палочки высушили одежду, подвели к кушетке и предложили подкрепиться (стакан с каким-то напитком она сейчас сжимала в руке). И все это – без единого саркастичного комментария. Она уже начала беспокоиться, что перед ней человек, выпивший Оборотное зелье, а настоящий убийца Дамблдора надежно устроился в логове всемогущего Волдеморта. Его правая рука. Или, скорее, левая. В самом деле, Северус Снейп больше похож на Люцифера, нежели на Спасителя.

Так зачем же она пришла сюда?!

– Мисс Грейнджер, вы сможете устроиться намного удобнее, если перестанете, наконец, цепляться за свою сумку.

Этот голос, такой соблазнительный, туманом обволакивающий сознание, она слышала уже дважды – в первый раз он поведал о красоте создания зелий, второй – о мощи Темных Искусств. Неожиданно она почувствовала непонятное тепло и залпом осушила стакан.

Северус Снейп с интересом наблюдал за сидящей перед ним молодой девушкой, которая вдруг начала кашлять и хрипеть. До этого она наверняка ни разу не пробовала огневиски. Пока она пыталась восстановить дыхание, он незаметным движением палочки переместил думосброс в тайник, расположенный за книжными полками. Затем налил себе бокал вина, неотличимого от виски благодаря заклинанию, и вновь наполнил стакан своей гостьи. Из другой бутылки.

– Нет, спа… спасибо… – пролепетала Гермиона, увидев полный стакан.

– Ни слова возражений, мисс Грейнджер, – мурлыкнул Снейп. – Возможно, вам не слишком понравился вкус, но для вашего же блага необходимо выпить все до капли. Это старинное лекарство от простуды. Кстати, мне кажется, что вам скорее удастся разбить стакан, а не допить его. Если все же не поставите, наконец, сумку на пол.

Гермиона послушно выполнила оба предложения. Сумка была аккуратно пристроена на пол рядом с ногой девушки, и она сделала маленький глоточек напитка, надеясь, что в этот раз он не так обожжет ей горло. Слегка расслабившись, она поудобнее устроилась на кушетке, тогда как раньше скованно сидела на самом краю.

По губам Снейпа скользнула усмешка.

– Мисс Грейнджер, теперь, когда ваша одежда высохла, а сами вы удобно устроились, не будете ли вы так добры и не подскажете ли мне, когда прибудут авроры? У меня есть несколько вещей, к которым я весьма привязан, и мне бы совсем не хотелось допустить их конфискацию.

– Но, сэр, – поспешно заговорила Гермиона, – я никому не сказала, куда собираюсь отправиться. Ну.. То есть.. Никто не знает, где вы! И никто вас не ищет. Ну.. Вас ищут, конечно, но совсем не по тем же причинам, по которым я… И я даже никому не сказала, что пошла вас искать. Я думала, мне Тонкс поможет, но ведь есть Ремус… А Рон и Гарри… – она замолчала, вспомнив, какие взгляды бросили, уходя, на нее друзья.

– И что же это за причины, мисс Грейнджер? – вопрос Снейпа отвлек ее от воспоминаний.

Гермиона растерянно качнула головой, машинально сделала еще один глоток неизвестного напитка и подняла глаза, встретившись с непроницаемыми темными глубинами его взгляда.

– Сэр, вы нужны нам, – прошептала она.

– Вам, мисс Грейнджер?

– Ордену Феникса, сэр. – Глядя на его привычную скептическую гримасу, она поспешно глотнула из стакана, попутно подумав, что там, должно быть, какой-то алкоголь, и торопливо продолжила:

– Вы нужны Гарри, чтобы учить его окклюменции. Он же вообще ничего скрыть не может! Да вы же знаете его, сэр… И Ремус, кто-то же должен варить ему анти-ликантропное зелье. Тонкс боится, что его трансформации проходят все тяжелее, и время полной луны он постоянно проводит с другими оборотнями. МакГонагалл вы тоже нужны, чтобы помочь убедить попечителей не закрывать Хогвартс. И…

– Мисс Грейнджер, – прервал ее Снейп, аккуратно поставив на стол свой бокал и призывая бутылку огневиски, чтобы вновь наполнить стакан Гермионы. – Мне не верится, что все, упомянутые вами, хотят моего возвращения. Возможно, вы забыли, что совсем недавно я убил главу Ордена? Или это небольшое происшествие ускользнуло от вашего внимания?

Гермиона сделала очередной глоток, отмечая, что не в силах заметить границы между саркастичным ухмыляющимся Снейпом и соблазнительным Северусом. Северусом?.. Оглядевшись, она поискала, куда бы поставить стакан, но маленький столик был занят. Тогда она просто допила напиток и пристроила пустой стакан на полу.

Снейп моментально наклонился, взял стакан и, наполнив его вновь, передал девушке.

– Ваш ответ, мисс Грейнджер? – напомнил он, слегка удивленный ее непонятным смущением. Да, мисс Гриффиндорская Всезнайка явно никогда не пила ничего крепче тыквенного сока. Всего три маленьких стаканчика огневиски – и она готова.

– Ну, – медленно начала Гермиона, отчаянно пытаясь собраться с мыслями, которые отчего-то никак не желали организовываться, – действительно ли это убийство, если директор сам просил об этом? В маггловском мире это называется уфф… эфф.. Эвтаназ-ззия. Фуух, – прыснула она. – Помнила же, что-то про Азию…

Профессор закашлялся, пытаясь скрыть усмешку, и насмешливо приподнял бровь.

"Ему нужно бросить эту привычку", подумала Гермиона, "иначе его брови когда-нибудь оторвутся!" Она громко засмеялась и сделала очередной глоток.

– Итак, – протянул Снейп, – вы считаете, Альбус знал, что я пришел убивать его, и практически попросил меня сделать это?

– Ага, – подтвердила Гермиона, решительно взмахивая рукой и проливая оставшийся напиток на диван. Снейп подозвал стакан тихим "акцио!" и поставил его на столик. – Нам Гарри рассказал. Хорек не убил бы, но директор умирал из-за зелья в пещере…

– В пещере? – резко спросил Снейп.

– В пещере, – повторила Гермиона. – Вы знаете, в той, где был один Хорклюкс… То есть Хоркрукс. И вы сказали ему о нарушенной присяге, которую дали маме…

– Откуда Поттер, – он буквально выплюнул ненавистное имя, – мог знать о Нерушимой клятве?

– Ну ведь та вечеринка! Знаете, у меня потом синяки на груди остались! Ублюдок, – пробормотала она, вспомнив настойчивые ухаживания МакЛеггана, – надо было наложить на него проклятье посильнее…

Гермиона продолжала нести чепуху о заклинаниях, которые ей следовало бы использовать, но Снейп уже не слушал, погрузившись в свои мысли.

Он начинал понимать, какой щедрый дар преподнесла ему судьба. Девчонка наверняка многое знала о взаимодействии Дамблдора с Поттером, и уж конечно, этот щенок не мог скрыть от нее содержание своих «частных уроков». Будущее выглядело уже не таким туманным. Северус Снейп начинал верить в свою счастливую звезду.

– Мисс Грейнджер! – голос профессора прервал ее размышления. Гермиона с трудом попыталась сфокусировать взгляд на его лице.

– Мисс Грейнджер, – его голос обволакивал сознание, льстил, вводил в заблуждение. Гермиона инстинктивно подалась навстречу ему. Снейп слегка ухмыльнулся. – Вы знаете, чем занимались Директор и Поттер во время своих встреч?

– Ну да, – закивала она, – Гарри все-все нам рассказал! Все воспоминания о Томе Риддле, и пророчество, и чем могут оказаться Хоркруксы. Директор Дамблдор сказал, что Гарри нужна наша помощь, как тогда, на первом курсе, с Камнем… – внезапно она отпрянула назад, на кушетку, и опустила пристальный взгляд на свои крепко сжатые руки. – Но это совсем не похоже. Вы не можете вернуться. Они не станут меня слушать. Еще никому…

Неожиданно чужие руки накрыли ее ладони. Длинные, изящные пальцы, кожа немного грубее, чем у нее, его руки нежно гладили тыльную сторону ладошек девушки. Вскинув голову, прямо перед собой Гермиона увидела глубокие, черные глаза Снейпа, стоящего перед ней на коленях. Он продолжал гладить ее ладони, постепенно его руки передвинулись выше.

– Мисс Грейнджер, – едва слышимый шелест его слов наполнил воздух между ними, – я всегда готов выслушать вас. И мне нужна ваша помощь. Вы были правы, правы абсолютно во всем. Но я нуждаюсь в вашей клятве, что вы сделаете все, от вас зависящее, чтобы мне помочь.

Его руки были уже на ее плечах и маленькими, соблазнительными кругами поглаживали обнаженную кожу девушки. Гермиона лихорадочно облизнула пересохшие губы.

– Да, я.. Да, конечно, сэр.

– Оставайтесь здесь, – нежно велел он, – я скоро вернусь.

Наклонившись, он плеснул в стакан вина эльфов, замаскированного под предыдущий напиток, и вручил девушке. Необходимо, чтобы она была достаточно пьяной, чтобы не задавать ненужных вопросов, и в то же время способной действовать и не отключиться в неподходящий момент. Было необходимо найти занятие, которое сможет отвлечь ее, пока его не будет, и Снейп быстро обшарил ее школьную сумку. Роясь там, он с удивлением обнаружил экземпляр «Продвинутых зелий». Он решил приказать ей выучить состав какого-нибудь зелья, наугад открыл страницы и замер.

Это была его книга.

Вся его работа, спрятанная под другой обложкой. И не только его. Нет, пометки принадлежали и другим авторам. Он слегка улыбнулся. Так вот что привело Грейнджер к нему… Отлично. Судьба и впрямь взяла его под свое покровительство.

Закрыв книгу, он заклинанием призвал другую.

– Мисс Грейнджер, – преподавательским тоном произнес он и подал книгу девушке. – Прочитайте главу об этом зелье и выучите ее наизусть. Когда я вернусь, я проверю, как вы справились с заданием.

Резко развернувшись на каблуках, он движением палочки распахнул тайную дверь и исчез за ней.

Гермиона ничего не заметила. Она старательно изучала рецепт приготовления анти-ликантропного зелья. И хотела лишь одного – чтобы слова перестали прыгать по странице.

~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
Северус вошел в комнату, ведя за руку Драко, и увидел Гермиону, крепко спящую на кушетке в обнимку с книгой. С трудом подавив желание вырвать том у этой дурочки и огреть ее им по голове, он повернулся к молодому волшебнику и надел на его израненное лицо серебряную маску Упивающегося, втолкнув в дрожащую руку волшебную палочку. Искалеченный юноша слегка взмахнул палочкой, вызвав сноп ярких искр.

– Драко, запомни. Все, что от тебя требуется, – подвести свою палочку к нашим соединенным рукам. – Снейп вытащил из кармана маленькую бутылочку и помахал ею перед лицом Малфоя. – А потом ты сможешь опять пойти спать.

Драко кивнул, но зельевар не был уверен, понимает ли мальчик, что происходит. По крайней мере, он перестал стонать, с облегчением подумал Снейп. Пробуждение израненной души от сна без сновидений и без того достаточно терзало его. Мучительный повтор бесконечных невнятных стонов «Мама!..» был намного более жестоким.

Остановив Драко в середине комнаты, Снейп подошел к Гермионе и грубо вырвал книгу из-под ее щеки.

– Профессор, – девушка сонно мигала,– мне так жаль… Я честно пыталась читать, но слова расплывались… Можно устроить экзамен попозже? – она с надеждой улыбнулась.

– Мисс Грейнджер, – Снейп вздохнул и тут же отпрянул, зажав нос. – Вы можете просто встать?

– Конечно, сэр! – воскликнула она, готовая услужить. Приподнявшись, Гермиона увидела стоящего посреди комнаты Упивающегося Смертью и хотела закричать, но Снейп быстро закрыл ей рот ладонью.

– Ни звука, – прошипел он, – он уйдет, как только вы дадите Клятву.

«Клятву…» – мысленно повторила Гермиона.

– Какую еще клятву?! – крикнула она.

Снейп прошипел сквозь зубы:

– Мисс Грейнджер, просто делайте то, что я говорю! Опуститесь на колени! – Он указал на пол напротив того места, где стоял Драко.

Гермиона подчинилась, она все еще с трудом осознавала происходящее. Снейп опустился напротив и взял ее правую руку в свою. Затем, потянувшись, он передвинул палочку Драко так, чтобы ее конец касался их соединенных ладоней.

– Вы должны отвечать «Клянусь» на каждое из моих утверждений, мисс Грейнджер.

– Как на венчании, – хихикнула она.

Профессор бросил на нее недовольный взгляд, чем спровоцировал новый приступ смеха.

– Клянешься ли ты, Гермиона Грейнджер, сделать все, что в твоей власти, дабы помочь мне?

– Клянусь, – ответила девушка, язычок пламени выбежал из палочки Драко и обернулся вокруг их скрепленных рук.

– Клянешься ли ты, Гермиона Грейнджер, не говорить и не делать ничего, что может повредить мне?

«Слишком невнятно сказано», – подумала Гермиона, а вслух произнесла:

– Клянусь.

Появился еще один язычок пламени и перевился с первым.

– Клянешься ли ты, Гермиона Грейнджер, не говорить никому о данной тобой Клятве до тех пор, пока наше дело не будет закончено или я сам не освобожу тебя от нее?

«Какое еще дело?» – лихорадочно соображала Гермиона. Смутившись, она едва не опустила руку, но Снейп еще тверже сжал ее.

– Клянусь, – ответила она, – а теперь отпустите меня, наконец!
– Подожди, – удержал девушку профессор, в то время как пламя обвило их руки в третий раз, и, вспыхнув, языки его рассыпались на тысячи искр.

Снейп поднялся и, вытащив из кармана флакон, подал его Гермионе.

– Выпейте это, – велел он.– Необходимо, чтобы вы были трезвой.

Затем, обхватив Драко за плечи, он увел юношу через тайную дверь. Гермиона молча смотрела, как захлопнулся прикрывающий дверной проем книжный шкаф. Затем девушка перевела взгляд на флакон, который сжимала в руке. Открутив пробку, она одним глотком проглотила зелье. И покачнулась, внезапно все осознав.

– Что же я наделала?.. – бессильно прошептала она.

------------------------------------------------------------

Примечание:

* Оригинальное название 3-й главы – “Arrival of the Bee Box”. Это также название одного из стихотворений Сильвии Плат (Sylvia Plath). Поскольку Сильвия у нас не слишком известна, а стихотворение, по мнению автора фика, напрямую перекликается с содержанием главы, позволю себе привести его здесь полностью. Перевод Татьяны Ретивовой находится тут http://spintongues.vladivostok.com/plath3.htm

ДОСТАВКА ЯЩИКА С ПЧЕЛАМИ

Я заказала его, этот чистый деревянный ящик,
Квадратный, как стул, и слишком неподъёмный.
Я бы сказала, что это гроб для карлика
Или квадратного ребёнка,
Если бы в нём не стоял такой гам.

Ящик заперт, он опасен.
Я с ним должна провести ночь
И не могу от него оторваться.
В нём нет окон, поэтому не видно, что там.
Есть только маленькая решётка, нет выхода...

Я подставляю глаз к решётке.
Там темень, темень,
Рой ощущений миниатюрных
Африканских рук, сокращенных для экспорта,
Чёрное на чёрном, зло карабкающихся,

Как же мне их выпустить?
Меня больше всего ужасает этот шум,
Неразборчивые слоги.
Как римская толпа,
Ничтожные порознь, но вместе, Боже!

И прикладываю ухо к бешеной латыни.
Я не Цезарь.
Я всего лишь заказала этот ящик маньяков.
Их можно вернуть, их не надо кормить, я их владелец.

Интересно, они очень голодны?
Интересно, они бы меня заметили
Если б, открыв замки, я бы, как вкопанная, превратилась в дерево?
Вот дрог, его пепельные колонны,
И юбки черешни.

Может, они сразу меня не заметят
В моём лунном одеянии и похоронной вуали.
Я же не источник мёда,
К чему бы им на меня нападать?
Завтра я буду добрым Богом, я их отпущу.

Ящик временный.

 

 

Глава 4. И время боязливо примеряться к бутерброду с чашкой чая *

Уложив Драко в постель, Снейп вернулся в заполненную книгами комнату. Девушка по-прежнему стояла на коленях, закрывая руками лицо, плечи ее мелко дрожали. Понимая, что ночь еще далеко не окончена, профессор призвал чай и бутерброды и сел в кресло рядом с коленопреклоненной фигуркой.

– Ну же, мисс Грейнджер, – негромко приказал он, – давайте сядем, как цивилизованные люди, и спокойно обсудим наши расцветшие новым цветом отношения.

Услышав этот голос, Гермиона отняла руки от лица, но не повернула головы в сторону Снейпа, напряженно вглядываясь в стену.

– Вы убьете меня, если я не послушаюсь вас, сэр? – последнее слово сопровождалось жалобным всхлипом.

– О чем, Мерлина ради, вы говорите? – опешил Снейп. Девушка бросила на него разъяренный взгляд. – Сядьте рядом со мной и выпейте чай с бутербродом. – Привстав, он снял с полки две чашки. – Я расскажу все, что вам необходимо знать.

– Неужели? – недоверчиво усмехнулась она, поднимаясь на ноги.

– Ну да, – пожал плечами зельевар. – Теперь не важно, узнаете ли вы что-то новое обо мне, все рано вы никому ничего не сможете рассказать. Если, конечно, не испытываете желание ближе познакомиться со значением понятия «мучительная смерть».

Не сумев сдержать испуганный вскрик, Гермиона подошла к кушетке и буквально упала на нее. Выпрямившись, она порывистым движением вытерла слезы и, упрямо вздернув подбородок, скрестила на груди руки. Снейп молча подал ей чашку чая.

– Сахар и молоко на столе, – коротко проинформировал он.

Внезапно гнев ушел, вместе с ним исчезли силы. Девушка устало откинулась на кушетку.

– Перестаньте, – прошептала она.

– Прошу прощения, мисс Грейнджер? – В голосе профессора слышалась едва ли не забота.

– Перестаньте казаться хорошим. Я прекрасно знаю, что вы из себя представляете, и все это, – волнообразный жест рукой, – не идет вам.

Он задумчиво смотрел на молодую ведьму. Затем аккуратно поставил чашку.

– Итак, – усмехнулся он, – маленькая львица не жалует любезное обращение. Чего вы добиваетесь, мисс Грейнджер? Мне нужно начать вас запугивать, как это было в школе? Хотите, чтобы я постоянно напоминал вам, что вы находитесь в подчиненном положении? Желаете все время слышать о нелепом поступке, совершенном вами в попытке получить новые знания? Ах, да, – прошипел он, когда девушка попыталась что-то ответить, – я знаю, почему вы пришли. Знаю, каковы ваши истинные мотивы. Вы вовсе не хотели, чтобы я немедленно отправился помогать Ордену, вы стремились в очередной раз сделать меня своим учителем. Вы хотите именно то, что я могу дать вам, мисс Грейнджер. Не пытайтесь притворяться, что вы здесь из-за неких альтруистических побуждений и что вы стремились помочь своим друзьям. Вы думали исключительно о себе. Наберитесь, наконец, смелости и признайте это. Не этим ли гордится ваш глупый факультет? Своей храбростью? Жаль, что большинство из вас забывает о смелости, как только дело касается спасения собственного зада.

Он спокойно взял чашку и сделал глоток, наблюдая, как дрожит рука его ученицы, вызывая тихий звон чашки о блюдце.

– Как бы там ни было, я помню опыт моих ошибок, – приветливо продолжал он, – и знаю, каково пресмыкаться перед кем-то, надеясь получить необходимую помощь и знания. Оба хозяина, на которых мне приходилось работать, не отличались особой заботой о своих приверженцах. Так что, мисс Грейнджер, ваши ситуация намного лучше всех, в которые когда-либо попадал я. Видите ли, я ценю своих ставленников и забочусь о своей собственности. Из-за дурацкой клятвы, которую вы дали, вы теперь являетесь и первым, и вторым. Надо ли мне продолжать читать вам нотации, или мы можем, наконец, перейти к обсуждению наших планов?

Гермиона не сводила с профессора расширенных от ужаса глаз.

– Что, – запнувшись, она лихорадочно облизала пересохшие губы, – что вы собираетесь делать со мной?

Снейп ухмыльнулся.

– Многое, уверяю вас. Вы вверили себя Упивающемуся Смертью, мисс Грейнджер, и теперь, думаю, вам пришло время узнать, на что способны последователи Темного Лорда.

– Я знаю, на что они способны! – нервно ответила девушка. – Я боролась с ними, вы забыли об этом?

– Да, да, небольшая стычка в Министерстве. План, разработанный Люциусом Малфоем. Честно говоря, я был поражен, как мало моих собратьев было убито или захвачено аврорами той ночью. Должно быть, это был один из самых удачных дней Люциуса. Возможно, он даже вознаградил себя каплей Феликса Фелицио.

Усмехнувшись, Снейп сделал глоток чая и аккуратно поставил чашку на стол. Достав палочку, он с удовлетворением отметил, как вздрогнула Гермиона, и тихим Акцио! призвал думосброс. И вновь воспоминания об экзекуции Драко оказались в каменной чаше. Профессор не сомневался, что данное зрелище окажется для девушки несомненно более познавательным, нежели рассказ о наказании абстрактного человека.

– Сейчас, мисс Грейнджер, вы получите свой первый урок. Он покажет вам, к чему может привести глупое стремление молодости приобрести власть – или знания, – насмешливо пояснил зельевар. Подавшись вперед, он неожиданно схватил девушку за запястье. – Думаю, будет лучше освободить вас от нее, – промолвил он, забирая ее палочку. – Не горю желанием получить от вас проклятие или, избави Мерлин, спровоцировать убийство. Видите ли, на любое направленное против меня заклинание я отвечаю тем же. Совершенно машинально, разумеется.

Внезапно Снейп надавил рукой на затылок Гермионы, вынуждая ее окунуть лицо в мутную белую жидкость. Убедившись, что пленница погрузилась в воспоминания, зельевар вновь откинулся на спинку кресла и взял чашку с остывшим чаем, приготовившись к долгому ожиданию.

***

Когда, по его расчетам, она должна была досмотреть неприглядную сцену, Снейп наполнил водой кубок и призвал небольшое ведро, поставив его рядом с девушкой. Как он и ожидал, через пару секунд Гермиона отшатнулась от думосброса и ее моментально вырвало.

И не раз.

Подождав, пока рвота закончилась, профессор быстрым Эванеско! убрал испачканное ведро и подал бессильно сидящей на полу девушке кубок с водой, заставив ее сделать несколько глотков.