Из показаний Сады АбэУбийство

Место преступления, 20 мая 1936

Исида и Абэ вернулись в Огу, где и оставались до его смерти. Во время любовных утех Сада Абэ поднесла нож к основанию его пениса и сказала, что сделает так, чтобы он не встречался с другими женщинами. На это Исида рассмеялся.

Через две ночи их сексуального марафона Абэ начала придушивать Исиду, он просил её продолжать, поскольку это доставляло ему удовольствие. Она также позволила ему делать то же с собой. Вечером 16 мая 1936 года, Абэ использовала свой пояс (оби) чтобы придушить Исиду во время оргазма, и им обоим это понравилось. Они продолжали это ещё в течение двух часов. В очередной раз, когда Абэ убрала пояс и перестала душить его, лицо Исиды исказилось от боли. Затем Исида принял около 30 таблеток успокоительного средства бромизовал дабы облегчить боль. Согласно утверждениям Абэ, когда Исида начал засыпать, то попросил её: «Обмотай пояс вокруг моей шеи и затяни его, когда я буду спать, хорошо? Если начнёшь душить меня, то не останавливайся, потому что потом очень больно». Абэ решила, что он хочет, чтобы она его убила, но сочла это шуткой.

Около двух часов ночи 18 мая 1936 года, когда Исида спал, она обмотала свой пояс дважды вокруг его шеи и задушила его насмерть. Позднее она сказала полиции, что

После того, как я убила Исиду, я почувствовала облегчение, как если бы непосильный груз был снят с моих плеч. Я ощутила полную чистоту.

Оригинальный текст (англ.) [показать]

Из показаний Сады Абэ

Сада Абэ пролежала рядом с телом Исиды несколько часов. Затем она отрезала его гениталии кухонным ножом, завернула в газету, и хранила их до своего ареста тремя днями позже. Она нацарапала своё имя на его руке, а также кровью написала на простынях «Сада и Кити вместе» (яп. 定吉二人きり Сада, Кити футари-кири).

 

Затем, на его левой руке она вывела иероглиф 定, обозначающий её имя, Сада. Затем она надела его бельё и покинула номер гостиницы примерно в 8 утра, предварительно попросив персонал не беспокоить Исиду. На вопрос полиции, зачем она отрезала его гениталии, она ответила: «Потому, что не могла взять его тело или голову с собой.

Я хотела взять частичку его тела, которая возбуждала самые яркие и живые воспоминания»Сбежав из гостиницы, Абэ встретилась с Горо Омией. Она многократно извинялась перед ним, и не подозревая о совершённом убийстве, Омия решил, что она извиняется за то, что завела любовника на стороне.

Абэ извинялась за разрушение его политической карьеры, которое неминуемо произойдёт, когда обнаружится их связь. 19 мая 1936 года история получила широкое освещение в прессе. Карьера Омии рухнула, а жизнь Абэ подверглась пристальному изучению и обсуждению в обществе.

«Страсти вокруг Сады Абэ»

История незамедлительно была подхвачена всеми японскими СМИи стала национальной сенсацией, а начавшееся безумие вокруг поиска Сады Абэ в конечном итоге получило название «Страсти вокруг Сады Абэ» (англ. Abe Sada panic).

Полиция получала сведения о местонахождении Сады Абэ из самых разных городов Японии, а одно такое ложное донесение чуть не привело к массовым беспорядкам в квартале Гиндза, вызвав огромный затор на дорогах

19 мая 1936 года Абэ отправилась за покупками и в кино. Она остановилась в гостинице района Синагава, где провела 20 мая, написав несколько прощальных писем в адрес Омии, друзей и Исиды. Она планировала совершить самоубийство через неделю после убийства, занималась некрофилией.

Я сроднилась с пенисом Исиды и думала, что смогу умереть только, когда тихо и спокойно попрощаюсь с ним. Я развернула бумагу и рассматривала пенис и мошонку. Я брала его пенис в рот и даже пыталась вставить в себя… Тогда я решила лететь в Осаку, взяв с собой пенис Исиды. В конце концов я спрыгну с обрыва горы Икома (яп. 生駒山 Икома-яма), сжимая пенис в руках.

Оригинальный текст (англ.) [показать]

Из показаний Сада Абэ.

В 4 часа дня, усомнившись в вымышленном имени, под которым Абэ зарегистрировалась в гостинице, полицейские вошли в её номер. Она призналась, что на самом деле является Садой Абэ, и предъявила гениталии Исиды в качестве доказательства.

Абэ арестовали и допрашивали больше восьми раз. Следователей поразил ответ Сады Абэ на вопрос о причинах, побудивших её убить Исиду. «Её глаза загорелись странным светом, она пришла в состояние возбуждения и ответила»:

Я так его любила, я хотела заполучить его всецело. Но поскольку мы не были мужем и женой, то пока он был жив, он мог оказаться в объятиях других женщин. Я знала, что если убью его, то никакая другая женщина уже к нему не притронется. Вот я и убила его…

Оригинальный текст (англ.) [показать]

Из показаний Сады Абэ

Сравнивая это преступление со многими другими аналогичными убийствами в Японии, по мнению Уильяма Джонстона, автора книги «Гейша, блудница, душительница, звезда: Женщина, секс и мораль в современной Японии», именно этот ответ отличает Саду Абэ от прочих убийц, и именно это заявление так взбудоражило всю нацию.

Марк Шрайбер, автор книги «Тёмная сторона: Знаменитые преступления и преступники Японии», посвятил Абэ раздел «Госпожа Сада на службе у благодарной нации».

Он отмечает, что инцидент с Садой Абэ произошёл как раз тогда, когда японские СМИ усиленно муссировали политические и военные проблемы, включая путч молодых офицеров, а также надвигающуюся войну с Китаем.

 

Он предполагает, что подобный сексуальный скандал переключил внимание общества и отвлёк от тягот политической и военной обстановки

. Эта история также пришлась по душе последователям эротического гротескного течения в японском искусстве — эрогуро.

Когда подробности преступления были обнародованы, появились слухи что пенис Исиды был выдающихся размеров. Однако офицер полиции, который допрашивал Саду Абэ после ареста, опроверг слухи, заявив, что «он был самого обычного размера. Абэ сказала, что не размер делает мужчину мужчиной в постели. Техника и желание доставить удовольствие — вот что мне нравилось в Исиде».

После ареста отрезанный пенис и яички Исиды были отправлены в медицинский колледж Токийского университета и выставлены на публичное обозрение в конце Второй мировой войны, но вскоре после этого исчезли.

Обвинительный приговор

Суд над Садой Абэ начался 25 ноября 1936 года, и уже к пяти часам утра вокруг здания суда начала собираться толпа. Судья, председательствоваший в судебном заседании, признался, что во время обсуждения некоторых подробностей дела он испытывал эрекцию, однако старался рассматривать дело со всей серьёзностью.

 

Показания Абэ перед оглашением приговора начинались словами «Больше всего в этой истории я жалею о том, что была непонята, как какая-нибудь сексуальная извращенка. Такого, как Исида мужчины, никогда не было в моей жизни, были мужчины, которые мне нравились, с которыми я спала не за деньги, но ни один не заставлял меня чувствовать что-либо подобное тому, что я испытывала к Исиде»

 

21 декабря 1936 года Саду Абэ признали виновной в убийстве второй степени и расчленении трупа. Несмотря на то, что прокурор требовал осудить её на десять лет, а сама Абэ просила для себя смертной казни, её приговорили к шести годам тюремного заключения Сада Абэ была определена в женскую колонию в городе Тотиги, где она стала заключённой номер 11.

10 ноября 1940 года по случаю 2600-летия восхождения на трон Императора Дзимму,формального основателя и первого императора Японии, приговор Абэ был смягчён и она была амнистирована и отпущена на свободу день в день через пять лет после совершённого ею преступления — 15 мая 1941 года.

Полицейские допросы и показания Сады Абэ стали национальным бестселлером в Японии в 1936 году. Профессор Кристина Марран связывает такое восхищение историей Сады Абэ с появившимся в 1870-е годы и ставшим популярным в японской литературе стереотипом «коварной женщины» , в японской практике для них применим термин «докуфу» (яп. 毒婦, дурная женщина, буквально «ядовитая»)

В конце 1890-х годов появились мемуары и автобиографии женщин-преступниц, с признанием в преступлениях. Профессор Марран, однако, отмечает, что в отличие от предыдущих признательных автобиографических книг, Абэ делала упор на свою сексуальность и любовь, которую она испытывала к жертве.

Поздние годы

После освобождения из тюрьмы Абэ сменила имя. Будучи любовницей серьёзного человека, которого в своих мемуарах она называла «Y», она обосновалась в префектуре Ибараки, а позднее в Сайтаме.

Когда родственникам и друзьям «Y» стало известно, кем на самом деле является Абэ, он разорвал с ней всякие отношения.

Стремясь отвлечь внимание публики от политики и критики властей, правительство Сигэру Ёсиды открыто поддержали политику «Трёх C»— спорт, секс и кино. Такой пересмотр предвоенных ценностей и цензуры позволил опубликовать ранее запретные по морально-нравственным основаниям материалы, а также сменить тональность литературы о Саде Абэ. Так, предвоенное произведение «Психологический диагноз Сады Абэ» (1937), характеризовало её как образчик опасной и необузданной женской сексуальности, представляющей опасность патриархальной системе ценностей.

В послевоенную эпоху она уже воспринималась как критик тоталитарности, символ свободы от угнетающей политической идеологии Японский писатель Сакуносукэ Ода написал об Абэ два рассказа, а в июне 1949 года вышла статья о том, как Абэ пытается вернуть себе честное имя и очистить его от многочисленных упоминаний в «горах» эротической литературы.

 

В 1946 году писатель Анго Сакагути взял у Абэ интервью, рассматривая её мнение как авторитетное в области сексуальности и свободы. В 1947 году была опубликована книга «Эротические признания Сады Абэ» (англ. The Erotic Confessions of Abe Sada), ставшая бестселлером и разошедшаяся тиражом более 100000 экземпляров.

Книга оформлена в виде интервью Сады Абэ, однако основана на показаниях Абэ, данных ею в полиции. Абэ была раздосадована тем, что автор книги, Итиро Кимура, представил всё так, как будто она дала ему интервью. Сада судилась с ним, обвинив писателя в клевете и очернении репутации. Результат судебного разбирательства не известен, предполагается, что дело было решено во внесудебном порядке.

Как своеобразный ответ этой книге, Сада Абэ написала собственную автобиографию, «Мемуары Сады Абэ». В отличие от книги Кимуры, который обрисовал её сексуальной извращенкой, в своих мемуарах она основное внимание уделяла своей любви к Исиде. Первое издание журнала Правдивая история (яп. 実話 дзицува), вышедшем в январе 1948 года, были опубликованы не печатавшиеся ранее фотографии места преступления под заголовком «Эрогуро Века! Публикуется впервые. Фотографии с места преступления Сады Абэ»

 

Полностью сменив тональность в отношении любых публикаций о Саде Абэ, журнал Monthly Reader называет её героиней своего времени, за собственные устремления во времена «фальшивой морали» и репрессий.

В 1969 году Абэ появилась в разделе «Sada Abe Incident» фильма японского режиссёра-документалиста Тэруо Исии, который снял фильм «История странных преступлений, совершённых женщинами».

Последняя известная фотография Абэ была сделана в августе того же года

. Она исчезла и навсегда перестала появляться на публике в 1970 году. Когда в середине 1970-х годов режиссёр Нагиса Осима задумал фильм «Империя чувств» и решил найти Абэ, то после долгих поисков обнаружил её, совершенно облысевшую, в доме престарелых в Кинки.

Наследие

Через десятки лет после самого преступления и после её таинственного исчезновения Сада Абэ продолжает вызывать интерес.

Помимо документального фильма, в котором Абэ появилась собственнолично незадолго до исчезновения, в прокат вышло как минимум три успешных кинокартины, рассказывающих её историю. В 1998 году вышло новое издание автобиографии Абэ — 438-страничный том на японском языке.

Первая книга о ней на английском языке вышла в 2005 году — биографическое исследование Уильяма Джонстона «Гейша, блудница, душительница, звезда: Женщина, секс и мораль в современной Японии».

В 2003 году газета Майнити симбун публиковала рассказ об Аканэ Макисэ, стриптизёрше, которая создавала кукол в форме пениса и называла их «Тинкити», производное от японского слова, обозначающего пенис, и Кити по имени Китидзо Исида.

В марте 2007 года австралийская группа «Abe Sada» из города Перт, играющая в стиле нойз-рок, выиграла грант, предоставляемый Австралийским департаментом культуры и искусства на проведение тура по Японии в июне-июле 2007 года

Сада Абэ в литературе

Жизнь и судьба Сады Абэ нашли отражения во многочисленных художественных произведениях современных писателей и психологических исследованиях:

Abe, Sada. «Memoirs of Abe Sada: Half a Lifetime of Love». — Tokyo: Chuokoron sha, 1948.

Funabashi, Seiichi. «A Record of Abe Sada's Behavior». — 1947.

Fuyuki, Takeshi. «Woman Tearstained in Passion—The Life Led by Abe Sada». — 1947.

Kimura, Ichiro. «The Erotic Confessions of Abe Sada». — Tokyo: Kawade Shobo Shinsha, 1947.

Nagata, Mikihiko. «True Story: Abe Sada». — 1951.

Oda, Sakunosuke. «The State of the Times». — 1946.

— рассказ

Oda, Sakunosuke. «The Seductress». — 1947. — рассказ

Satō, Makoto. «Abe Sada's Dogs». — авангардная пьеса

Sekine, Hiroshi. «Abe Sada». — 1971. — поэма

Tōkyō Seishin Bunsekigaku Kenkyōjo. «The Psychoanalytic Diagnosis of Sada Abe». — 1937.

Watanabe, Junichi. «A Lost Paradise». — Kodansha, 1997.

Сада Абэ в кинематографе

История Сады Абэ легла в основу многочисленных фильмов: игровых и документальных:

1969 — документальный фильм История странных преступлений, совершённых женщинами, реж. Тэруо Исии.

1975 — художественный фильм Женщина по имени Сада Абэ, реж. Нобору Танака

 

1983 — художественный фильм Sexy doll: Abe Sada sansei, реж. Такаси Сугано

1998 — художественный фильм Сада, реж. Нобухико Обаяси

 

1999 — художественный фильм Heiseiban: Abe Sada: Anta ga Hoshii, реж. Сати Хамано