Внутренняя политика Японии

В мире привыкли воспринимать японцев как трудолюбивую, самобытную нацию, а Японию как страну с развитой экономикой, высоким уровнем и большой продолжительностью жизни. Здесь не случается европейской «лихорадки» и глобальных обвалов на мировых рынках, а японская йена давно получила репутацию «палочки-выручалочки», в которую в тяжёлые времена переводят свои сбережения, чтобы уберечь от потерь.

Но это не значит, что в стране нет никакой напряжённости в той же экономической сфере, или проблем, связанных с экологией. А социальные проблемы Японии, такие как глобальное старение нации, не имеющее аналогов в мировой истории, отказ молодёжи от традиционных ценностей, являются серьёзной угрозой благосостоянию страны.

Старение нации – это не только демографическая и социальная проблема. Сокращение числа трудоспособного населения приводит к снижению производительности труда и, соответственно, негативно влияет на темпы экономического роста. Кроме сокращения числа полноценно работающих людей, существует ещё и вопрос перераспределения налоговой нагрузки: количество граждан, нуждающихся в соцобеспечении, с каждым годом растёт, а вот число тех, кто способен нести это налоговое бремя и обеспечивать стариков, наоборот – падает.

Другая проблема – это повышение конкурентоспособности зарубежных товаров. Новые азиатские индустриальные страны, такие как Сингапур, Южная Корея, Тайвань, Гонконг, стали серьёзными конкурентами Японии и в качестве, и в производительности. Японские товары не могут больше рассчитывать на безоговорочное лидерство в отраслях, где главным фактором является передовая технология.

Проблемы современной Японии не ограничиваются экономической сферой. Япония – островное государство, где кроме экологических проблем, свойственных всем современным странам, существует постоянная опасность землетрясений и цунами. Как показала авария на АЭС Фукусима11 марта 2011 года, последствиями могут быть не только разрушенные города и искалеченные людские судьбы. После Чернобыльской катастрофы эта авария, произошедшая в результате сильнейшего землетрясения и цунами, признана самой масштабной ядерной катастрофой. Ещё долгие годы довольно большая часть территории страны будет оставаться зоной заражения, не пригодной для проживания.

В социальной сфере тоже не все так радужно, как кажется. Кроме всеми обсуждаемой проблемы старения нации, японцев очень беспокоит то, что молодежь в условиях развитой экономики, отсутствия необходимости постоянного труда, становится более далекой от традиционных японских ценностей. Отпала необходимость жить по старинному японскому принципу, когда три поколения (родители, дети, внуки) жили под одной крышей. Рост благосостояния позволяет молодым жить отдельно от родителей, порой вдалеке от них, и это ведёт к увеличению количества одиноких стариков.

Так же большой процент японской молодежи стал отказываться от «вакансии на всю жизнь». Раньше это было пределом мечтаний, гарантией обеспеченности семьи, и карьерного роста. Но сегодня многие не хотят годами работать на низкооплачиваемых должностях, чтобы медленно и верно двигаться к увеличению зарплаты и более высоким постам в компании, даже с гарантией стабильной работы. Некоторые готовы перебиваться случайными заработками, но не зависеть от системы.

Политические партии. В Японии существует две основные партии. В 2009 году социал-либеральная Демократическая партия Японии получила большинство в парламенте, сменив консервативную Либерально-демократическую партию, правившую 54 года. В 2012 году Либерально-демократическая партия по результатам досрочных парламентских выборов вернула себе большинство мест в парламенте.

Исполнительная власть. Правительство – высший орган исполнительной власти, его возглавляет премьер-министр Японии – глава Кабинета министров, формирующий состав правительства. На эту должность назначается императором по представлению парламента один из его членов. С 26 декабря 2012 года эту должность занимает Синдзо Абэ.

Судебная система Японии состоит из четырёх уровней: Верховного суда, апелляционных, основных и дисциплинарных судов. Верховный суд, подобно конституционным судам в других странах, имеет полномочия отмены правовых норм на основании их неконституционности. Членов верховного суда назначает император по представлению правительства, а остальные судьи назначаются Кабинетом министров по представлению Верховного суда. Суды апелляционной инстанции – высшие суды, суды первой инстанции – окружные суды, низшее звено судебной системы – дисциплинарные суды. Органы прокурорского надзора – Верховная Прокуратура, высшие прокуратуры, окружные прокуратуры, районные прокуратуры.

Вооружённые силы Японии. Девятая статья Конституции Японии запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах. Современные вооружённые силы Японии называются силами самообороны, и их военная деятельность, не связанная непосредственно с обороной страны, сильно ограничена. С 2007 года ими управляет Министерство обороны Японии. В случае чрезвычайного положения государственного уровня премьер-министр уполномочен распоряжаться различными подразделениями сил самообороны Японии при условии согласия парламента. В экстремальных условиях такое разрешение может быть получено постфактум. Силы самообороны состоят из сухопутных, морских и воздушных сил. Силы самообороны Японии комплектуются на добровольной основе.

На 2013 год в Силах самообороны Японии служили 247 450 человек. Из них в сухопутных силах 151 350 человек, в морских силах самообороны 45 500 человек. Воздушные силы насчитывали 47 100 человек. Начиная с 1992 года силы самообороны принимают участие в миротворческих операциях, в том числе в Ираке в 2004 году.

Внешняя политика Японии.Япония поддерживает близкие экономические и военные отношения с Соединёнными Штатами Америки. Их основой служит договор о взаимодействии и безопасности между США и Японией. Япония входит в состав ООН с 1956 года, а также является непостоянным членом Совета Безопасности ООН (всего по состоянию на 2010 год она входила в Совет Безопасности 19 лет). Кроме того она входит в группу G4 с целью стать постоянным членом Совета Безопасности. Как член большой восьмёрки, Группы десяти, АТЭС, участник саммита АСЕАН плюс 3 и Восточноазиатского саммита, Япония активно участвует в международных отношениях и улучшает связи с важными для неё партнёрами по всему миру. В марте 2007 года она подписала совместную декларацию о сотрудничестве в области безопасности c Австралией, а в октябре 2008 – с Индией.

Особенностью внешней политики Японии является её стремление лидировать в мире, прежде всего через ООН и в гуманитарной сфере, выделяя на эти цели немалые средства. Например, в 2013 году доля Японии в финансировании ООН составила 10,83%, то есть больше, чем у Франции и Великобритании вместе взятых. Тем не менее, доля Японии в финансировании ООН заметно снизилась по сравнению с началом 2000-х годов, а доля Китая увеличилась. В 2004 году Япония обеспечила 19,47% финансирования ООН. Другим инструментом японского влияния в мире является её активное участие в предоставлении Официальной помощи в целях развития. В 1989 году Япония обошла США по объёмам предоставляемой другим странам международной экономической помощи и оставалась её главным донором в мире на протяжении следующих 10 лет. В 2001 году объёмы предоставляемой Японией международной помощи резко сократились и на первое место в списке стран-доноров вышли США. В предоставлении японской помощи имеются следующие особенности – основная её часть поступает в страны Азии, а её предоставление африканским странам с начала 1990-х годов увязывается с демократизацией и соблюдением прав человека. Например, Судану было прекращено оказание любой японской помощи, кроме гуманитарной с 1993 по 2003 годы. Распределением официальной помощи в целях развития и льготных кредитов занимаются японское агентство международного сотрудничества и Банк Японии для международного сотрудничества. С 1965 года действует Организация волонтеров Японии, волонтеры которой работали на начало 2010-х годов в 70 странах мира.

Япония вовлечена в территориальные споры с несколькими соседними государствами. Согласно официальной японской позиции, южные Курильские острова, де-факто находящиеся в составе России, являются частью территории Японии. Также Япония оспаривает принадлежность островов Лианкур, контролируемых Южной Кореей. Китай и Тайвань оспаривают принадлежность островов Сэнкаку, находящихся под контролем Японии.

Менталитет японцев.Японцы признаются, что для них любой иностранец, даже говорящий по-японски – «хэнна гайдзин» – странный иностранец. На первый взгляд кажется, что японцы тщательно оберегают свои обычаи и культуру от влияния Запада, но оказывается, что в японском обществе походить на европейца очень престижно. Некоторые даже носят голубые контактные линзы и красят волосы в каштановый цвет. А молоденькие девушки выпрямляют и удлиняют ноги хирургическими методами.

1. Общение. Общение в Японии тоже специфично. Иностранцу, прибывшему в эту страну, возможно, будет сначала некомфортно, поскольку японцы в общении очень дружелюбны, порой настолько, что в диалоге или споре собеседник может подумать, что оппонент принял его точку зрения, хотя на самом деле это далеко не так. Таков менталитет японцев – с самого раннего детства их учат уважению, тактичности и умению «читать между строк». Грань между личным и общественным очень размыта. Большое значение японцы придают дружбе и причастности к какой-нибудь социальной группе. Им чужда американская уверенность только в собственных силах. Японцы придерживаются принципа «енрё» – уважительного дистанцирования. Практически каждый японец состоит в какой-нибудь социальной группе, чему придается большое значение.

2. Стремление к новизне. Мода и интересы сменяют друг друга в этой стране с удивительной быстротой. Это проявляется даже в ханами (цветении сакуры), как бы странно это не звучало. Изысканное цветение этих нежных и красивейших цветов очень недолговечно, и когда они опадают на землю – их тут же сметают, чтобы не осталось ни одного лепестка. Красота остается лишь в памяти. Идеи бренности всего мира пронизывает всю японскую литературу. Отличительной чертой характера японцев, является сентиментальность. Очень популярны песни и проза, которые повествуют о душевных терзаниях, разбитых сердцах и любви. Японцы постоянно стремятся к новизне и прогрессу, что очень притягивает в эту страну крупные компании. Но особенности Японии таковы, что любое новшество не задерживается надолго. По мнению японцев, жизнь никого не ждёт, а стремление идти вперёд несмотря ни на что – развитие, а развитие значит жизнь.

1. Ёросику – не потерять лица.Японцы читают то, что между строк, а точнее, то, что за текстом. Каждому известно, что за татэмаэ – официальной установкой или тем, что выражено словами, находится хоннэ – истинные намерения. Иными словами, невербальная масса эмоций, отражающих истинное положение вещей. Это остается как бы за кадром, и только умеющий разгадывать докопается до сути. Японец тихо отодвинется – психологически, если не физически, – от того, кто не способен понять эту тонкость. Более того, японцы стараются просто не иметь дела с тем, что для них неприемлемо. Очевидно же, что если чего-то не замечать, то можно считать, что этого просто не существует.

О вещах, которые могут оскорбить чувства собеседника или привести к спору, лучше промолчать, особенно когда они касаются промашек людей из близкого круга. Поскольку в любой сфере японского общества важнее всего сохранить лицо, то ущерб престижу считается самым большим оскорблением. Его следует избежать любой ценой. Таковы порой побудительные мотивы на первый взгляд совершенно необъяснимых действий: например, когда человек намеренно берёт на себя вину, чтобы прикрыть чью-либо ошибку. Однако редкий японец признается в этом открыто. Выпустить джинна из бутылки и поделиться информацией с чужаком – коллективный позор. Все, что можно убрать под ковер, будет заметено и спрятано, по возможности быстро и тщательно.

В прежние времена харакири – самоубийство считалось весьма благородным способом сохранения лица. В наше время такую крайность заменили формальные извинения. Они, довольно эффективно сглаживают неловкие ситуации. Очевидные всем ещё минуту назад вещи растворяются без следа, словно ничего и не было. Высокопоставленное лицо фирмы низко склоняет голову, прося об отставке, – и лист снова девственно чист. Люди перестают задавать неудобные вопросы, поскольку дело закрыто. В данном контексте формальные извинения не являются признанием вины, – скорее это средство реабилитировать себя и заткнуть рот обвинителям.

2. Инстинкт вежливости.Японская культура считается невербальной, и многие вещи просто не произносятся вслух, но когда дело касается вежливости, нужно многое озвучить, прежде чем приступить к действию.

Например, когда вы садитесь есть, нельзя сразу приступить к еде. Сначала вы должны вслух объявить о том, что намерены воспользоваться предоставленным вам гостеприимством – Итадакимасу. Так поступают не только в тех случаях, когда вас пригласили на званый обед. То же самое говорят и хозяева дома, приготовив трапезу для гостей или домочадцев. Следует произнести это и в ресторане, куда вы пришли с приятелем. Казалось бы, шеф-повар явно вас не услышит, и каждый платит за себя сам, так что перед кем демонстрировать вежливость? Но таков ритуал на уровне инстинкта. Точно так же вы не можете просто встать и молча выйти из-за стола. Вы должны сказать: «Как все было восхитительно вкусно!» – (Гочисосама. Даже если это вовсе не так. Некоторые сочтут такое поведение лицемерным, но не японцы. Для них это необходимый инстинкт. Появление на чужой территории тоже сопровождается своим набором ритуальных фраз. Если вы зашли в офис, то должны принести извинения за вторжение «Одзяма-симасу», даже если вы пришли туда по просьбе хозяев.

«Вот я и дома!» – Тадаима! Так кричат вовсе не ленивому супругу, который не потрудился выйти встретить вас у порога. Эту фразу говорят, возвращаясь в офис с конференции или домой после школы. Точно так же необходимо произнести: «Ну, я пошел» — даже когда ваши намерения уйти ни у кого не вызывают сомнений.

3. Скромность.На горячих источниках и в бане люди голышом сидят в горячей воде на открытом воздухе, единственная уступка приличиям – скромность. В виде маленького полотенчика, размером не больше бархотки для обуви, прикрывающем те части тела, что не предназначены для нескромных глаз. Те же, у кого над водой торчат только головы, дружелюбно болтают с проходящими мимо, не снимая полотенчика с головы. В данном случае оно прикрывает единственное, что видно, и тоже является символом скромности.

4. Сумимасэн – «мне нет прощения».Деньги – непростой вопрос для японца. Их можно использовать, но нельзя показывать. Чеки не слишком популярны, так что во многих случаях приходится расплачиваться наличными. И вот тут главное, чтобы этого никто не видел. Если вы взяли в долг, то не имеете права вернуть деньги, сунув банкноты в руку кредитору. В идеале деньги должны быть вложены в конверт. В крайнем случае, их следует завернуть хотя бы в салфетку. И никогда не вручайте замусоленные, мятые купюры. Сначала сходите в банк и поменяйте их на хрустящие, свежеотпечатанные бумажки. Дело усугубляется тем, что деньги в Японии – очень распространенная форма подарка. На свадьбах, похоронах и в прочих подобных обстоятельствах дарение денег – вполне нормальное явление. При этом неприлично выписывать чек или переводить сумму на кредитную карточку одариваемого: следует взять в банке новенькие купюры, положить их в конверт и подать в руки. Если вы хотите, чтобы все было в высшей степени пристойно, это нужно сделать тайком. Так достойнее, чем кичиться своей щедростью. Послушать японцев, так они дарят друг другу только «пустяковые» подарки и представляют друг друга своим «глупым» братцам. Все это происходит под речитатив однообразных извинений: «к сожалению, мне не удалось быть вам полезным».

Трюк состоит в том, что в подобных случаях следует читать между строк. Ещё лучше вообще не замечать строки, а сосредоточиться на пробелах между ними. Подобная вербальная эквилибристика показной скромности – свидетельство благовоспитанности и изысканности по-японски. Цивилизованность в Японии измеряется степенью умения сложиться пополам в низкопоклонническом смирении, по крайней мере, на словах, если не в мыслях.

Словечко сумимасэн – японский вариант «простите». На самом деле оно буквально переводится как «мне нет прощения» и употребляется на каждом шагу. Иногда оно заменяет простое приветствие. В последнее время его стали использовать даже вместо «спасибо», потому что раз люди побеспокоились о вас, то вы очень сожалеете об этом и крайне признательны. Японцы слышат это слово, подходящее на все случаи жизни, от всех и каждого сотни раз на дню, так что истинное его значение практически стёрлось. И когда речь идет о действительном вреде или неудобстве, требующем нормальных, а не дежурных извинений, то используют совсем другое выражение. Оно означает примерно следующее «Я просто не могу подобрать слов, чтобы выразить своё сожаление».

Попробуйте назначить деловую встречу коллеге, и первое, что вы услышите, будет «сумимасэн». Посетитель, заходя в совершенно пустую булочную, тоже крикнет «Сумимасэн!», словно извиняясь за не имеющий оправдания возмутительный проступок. На самом же деле он хочет сказать: «Эй, есть тут кто-нибудь?!» А в подтексте считает возмутительным поведение продавца, которого нет на месте.

5. Пунктуальность и сервис.Пунктуальность и постоянство имеют очень большое значение. Если написано, что магазин открывается в 7.00 утра, он откроется ровно в семь, даже если случится забастовка железнодорожников или тайфун. Служба доставки вручит вам почту и всё что нужно в тот самый день, когда вы позвоните и сообщите, что вернулись домой. Никто никогда не видел в Японии неисправный торговый автомат. Когда один посетитель пожаловался, что его монетка закатилась под банкомат, банк тут же закрыл решёточкой щель между машиной и полом.

Контроль качества отличается в Японии невероятной тщательностью. Клиенты должны быть полностью удовлетворены. Любая погрешность или недостаток в товаре вызовет неминуемый гнев клиента. Фирма примет незамедлительные меры по исправлению дефекта. Дефектом может считаться даже косо поставленное клеймо изготовителя на донышке чайной чашки. Ярлыки на брюках или рубашке должны быть встрочены строго в шов, даже если шов находится в глубине бокового кармана и невидим постороннему глазу. Допустимый порог недостатков при доставке новенького сверкающего автомобиля не опустится ниже нескольких пятнышек на ветровом стекле.

Одно и то же японское слово означает «посетителя» «клиента» и «гостя». «Клиенты – как боги», – гласит пословица. Будь то банк, магазин или отель, к клиентам относятся как к божествам. Если сервис не соответствует уровню, клиент вправе выразить своё неудовольствие, что он не преминёт сделать незамедлительно. Посетителя никогда не станут подгонять, торопить. Даже если вы зашли перед самым закрытием заведения, хозяин любезно позволит вам выбирать покупку столько времени, сколько потребуется, и сколько бы вы ни бродили среди полок, вам будут кланяться с бесконечной учтивостью и умолять вновь оказать честь и почтить магазин следующим визитом. Если вам вздумается пройтись за покупками под мелким дождиком, голос из репродуктора выразит вам благодарность за вашу любезность: «Дамы и господа, вы оказали нам честь, посетив нас, несмотря на дождливую погоду».

В больших универмагах клиентов холят и лелеют. Помощники продавцов аккуратнейшим образом завернут покупку, сначала в один, потом во второй и в третий слой тончайшей обёрточной бумаги, дабы товар не пострадал на пути домой. После этого покупку ещё раз упакуют – на сей раз в более плотную бумагу с непременным фирменным знаком магазина. Затем украсят изысканной ленточкой подходящего тона. После чего сверток положат в чистый и подходящий по размеру пакет, причём размер пакета должен соответствовать размерам свертка; один и тот же размер на все случаи жизни – неслыханное для Японии дело. Процесс тщательной упаковки товара будет отличаться изысканной точностью и молниеносной быстротой, после чего помощник продавца непременно принесёт вам свои нижайшие извинения за то, что заставил так долго ждать.

 

Вопросы и задания для самостоятельной работы.

1. На контурной карте найдите моря и океаны, омывающие

Азию; найдите и обозначьте границы Западной, Северной, Центральной, Восточной, Южной и Юго-Восточной Азии. Укажите страны этих азиатских регионов и их столицы.

2. Составьте тезисы к докладу на одну из тем:

- Образование, структура и функции ШОС.

- Географическое положение и внутренняя политика Китая, Тайваня, Монголии, Северной Кореи, Южной Кореи, Индии, Японии, Турции, Израиля, Сирии, Ливана, Иордании, Палестины, Ирана, Афганистана, Саудовской Аравии, Пакистана, Индонезии, Филиппин, Брунея, Малайзии, Сингапура, Таиланда, Вьетнама, Камбоджи, – страна на выбор;

- Колониальная политика Японии.

- Колониальная политика Китая.

- Религии Азии.

- Культура и цивилизация Китая.

- Культура и цивилизация Индии.

3. Как вы понимаете словосочетание «азиатская культура и цивилизация», составьте тезисы к его толкованию.

4. Дайте письменную характеристику ментальных особенностей китайцев.

5. Дайте письменную характеристику ментальных особенностей индусов.

6. Дайте письменную характеристику ментальных особенностей японцев.

 

 

Контурная карта Азии