Статья 13. Поправки к статьям с 10 по 13

1. Предложения о внесении поправок в статьи 10, 11, 12 и настоящую статью могут быть сделаны любой страной - членом Ассамблеи или Генеральным директором. Такие предложения направляются Генеральным директором странам - членам Ассамблеи по меньшей мере за шесть месяцев до рассмотрения их Ассамблеей.

2. Любая поправка к статьям, предусмотренным в пункте 1, принимается Ассамблеей, для него требуется большинство в три четверти поданных голосов; однако любая поправка к статье 10 и настоящему пункту принимается большинством в четыре пятых поданных голосов.

3. Любая поправка к статьям, предусмотренным в пункте 1, вступает в силу через месяц после того, как письменные уведомления о ее принятии, осуществленном в соответствии с конституционной процедурой каждой страны, получены Генеральным директором от трех четвертей стран, которые состояли членами Ассамблеи во время принятия ею этой поправки. Любая поправка к указанным статьям, принятая таким образом, обязательна для всех стран, которые являются членами Ассамблеи во время вступления поправки в силу или которые становятся ее членами после этой даты.

Статья 14.
Ратификация и присоединение. Вступление в силу. Присоединение к предшествующим актам. См. статью 24 Парижской конвенции (Территории)

1. Каждая страна Специального союза, которая подписала настоящий Акт, может его ратифицировать или, если она не подписала его, может присоединиться к нему.

2.

a. Любая страна, которая не является членом Специального союза, но является участницей Парижской конвенции по охране промышленной собственности, может присоединиться к настоящему Акту и таким образом стать членом Специального союза;

b. Международное бюро, получив сообщение о присоединении такой страны к настоящему Акту, незамедлительно направляет Администрации этой страны в соответствии со статьей 3 все материалы о знаках, которые в это время пользуются международной охраной;

c. представление этих материалов обеспечивает само по себе применение к указанным знакам на территории данной страны всех предыдущих положений и определяет начало годичного срока, в течение которого заинтересованная Администрация может сделать заявление, предусмотренное статьей 5;

d. однако такая страна, присоединяясь к настоящему Акту, может заявить, что, за исключением тех международных знаков, которые ранее стали в этой стране предметом еще действующей идентичной национальной регистрации и которые будут немедленно признаны по требованию заинтересованных лиц, настоящий Акт будет применяться лишь в отношении уже зарегистрированных знаков начиная с даты, когда это присоединение вступает в силу;

e. такое заявление освобождает Международное бюро от необходимости направлять те материалы, о которых упоминалось выше. Международное бюро направляет материалы только по тем знакам, в отношении которых оно получает в течение года с момента присоединения новой страны просьбу с необходимыми пояснениями о применении исключения, предусмотренного подпунктом (d);

f. Международное бюро не направляет материалы тем странам, которые, присоединяясь к настоящему Акту, заявят об использовании права, предусмотренного статьей 3-bis. Эти страны могут, кроме того, одновременно заявить, что настоящий Акт будет применяться лишь к знакам, которые будут зарегистрированы после даты вступления в силу присоединения; это ограничение, однако, не относится к международным знакам, которые явились предметом предшествующей идентичной национальной регистрации в этой стране и которые могут стать основанием для заявок о предоставлении охраны, составленных и отправленных в соответствии со статьями 3-ter и 8 (2) (с);

g. регистрация знаков, которые были предметом уведомлений, предусмотренных этим пунктом, будет рассматриваться как заменяющая регистрацию, осуществляемую непосредственно в новой договаривающейся стране до даты вступления в силу ее присоединения.

3. Ратификационные грамоты и акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.

4.

 

a. В отношении пяти стран, которые первыми сдали свои ратификационные грамоты или акты о присоединении, настоящий Акт вступает в силу через три месяца после сдачи пятого из этих документов;

b. в отношении любой другой страны настоящий Акт вступает в силу через три месяца после даты уведомления Генеральным директором о ее ратификации или присоединении, если только в ратификационной грамоте или акте о присоединении не была указана более поздняя дата. В последнем случае настоящий Акт вступает в силу в отношении этой страны с указанной ею даты.

5. Ратификация или присоединение автоматически влекут за собой принятие всех условий и получение всех преимуществ, устанавливаемых настоящим Актом.

6. После вступления в силу настоящего Акта страна может присоединиться к Ниццкому Акту от 15 июня 1957 г. только при условии ратификации настоящего Акта или присоединения к нему. Присоединение к Актам, предшествующим Ниццкому Акту, не допускается, даже если осуществляется ратификация настоящего Акта или присоединение к нему.

7. К настоящему Соглашению применяются положения статьи 24 Парижской конвенции по охране промышленной собственности.

Статья 15. Денонсация

1. Настоящее Соглашение действует без ограничения срока.

2. Любая страна может денонсировать настоящий Акт путем уведомления, направленного Генеральному директору. Такая денонсации является также денонсацией всех предшествующих Актов и распространяется только на страну, которая ее сделала, в то время как в отношении остальных стран Специального союза Соглашение остается в силе и подлежит выполнению.

3. Денонсация вступает в силу через год, считая со дня получения уведомления Генеральным директором.

4. Предусмотренное настоящей статьей право денонсации не может быть использовано никакой страной до истечения пяти лет, считая с даты, на которую она стала членом Специального союза.

5. Международные знаки, которые были зарегистрированы до даты вступления в силу денонсации и по которым не поступил отказ в течение года, предусмотренного в статье 5, продолжают пользоваться в течение всего срока международной охраны такой же охраной, как если бы они были непосредственно заявлены в стране, осуществляющей денонсацию.

Статья 16.
(Применение предшествующих Актов)

1.

a. Настоящий Акт заменяет в отношениях между странами Специального союза, которые ратифицировали его или присоединились к нему начиная со дня, на который он вступает для них в силу, Мадридское соглашение 1891 г. со всеми его редакциями, предшествующими настоящему Акту;

b. однако для каждой страны Специального союза, которая ратифицировала настоящий Акт или присоединилась к нему, в ее взаимоотношениях со странами, которые не ратифицировали настоящий Акт или не присоединились к нему, остаются действующими предыдущие редакции, которые ранее не были денонсированы на основании статьи 12 (4) Ниццкого Акта от 15 июня 1957 г.

2. Страны, не входящие в Специальный союз, которые становятся сторонами настоящего Акта, применяют его к международным регистрациям, осуществляемым через посредство национальной Администрации в Международном бюро любой страной Специального совхоза, не являющейся стороной настоящего Акта, если только эти регистрации отвечают по отношению к указанным странам условиям, устанавливаемым настоящим Актом. Что касается международных регистраций, осуществляемых посредством национальной Администрации в Международном бюро указанными странами, которые не входят в Специальный союз, но становятся сторонами настоящего Акта, то они соглашаются с тем, что названная выше страна Специального союза может потребовать выполнения условий, предписываемых самым последним Актом, в котором она участвует.

 

Статья 17.
(Подписание, языки, функции депозитария)

1.

a. Настоящий Акт подписывается в одном экземпляре на французском языке и сдается на хранение Правительству Швеции;

b. официальные тексты вырабатываются Генеральным директором после консультации с заинтересованными правительствами на других языках, которые определит Ассамблея.

2. Настоящий Акт открыт для подписания в Стокгольме до 13 января 1968 г.

3. Генеральный директор направляет две копии подписанного текста настоящего Акта, должным образом заверенные Правительством Швеции, правительствам всех стран Специального союза и по запросу правительству любой другой страны.

4. Генеральный директор зарегистрирует настоящий Акт в Секретариате Организации Объединенных Наций.

5. Генеральный директор уведомляет правительства всех стран Специального союза о подписаниях, сдаче на хранение ратификационных грамот и актов о присоединении и о заявлениях, содержащихся в этих документах, о вступлении в силу любых положений настоящего Акта, уведомлениях о денонсации и уведомлениях, направленных в соответствии со статьями 3-bis, 9-quater, 13, 14 (7) и 15 (2).

Статья 18.
(Переходные положения)

1. До вступления в должность первого Генерального директора ссылки в настоящем Акте на Международное бюро Организации или на Генерального директора считаются ссылками на Бюро Союза, учрежденного Парижской конвенцией по охране промышленной собственности, или на его Директора соответственно.

2. Страны Специального союза, которые не ратифицировали настоящий Акт или не присоединились к нему, могут в течение пяти лет после вступления в силу Конвенции, учреждающей Организацию, пользоваться, если они этого пожелают, правами, предоставляемыми статьями с 10 по 13 настоящего Акта, как если бы они были связаны этими статьями. Любая страна, желающая пользоваться такими правами, направляет с этой целью Генеральному директору письменное уведомление, которое вступает в действие с даты его получения. Такие страны считаются членами Ассамблеи до истечения указанного срока.