Лексика по гражданско-правовой тематике

 

acquittance обвинительное заключение
to pay back промышленная собственность
to refund нарушать, ущемлять, посягать
register a trademark судебный иск, судебный процесс, тяжба
registered юрисконсульт
registration charges / registration fees юридическая помощь
to rent / lease / hire юридические расходы
resolution юридический отдел
responsibility / liability юридический адрес
revenue stamp судебные разбирательства
to revoke законный представитель
rights on industrial patent арендатор, лизингополучатель
royalties письмо о намерениях
rule / regulation договорная ответственность
to have full legal powers лицензиат
second mortgage привилегированный кредитор
to honour (GB) / honor (US) срок исковой давности, срок давности
illegal / unlawful судья
illegally ипотека
implement an agreement нотариус, общественный нотариус
in case of controversy уведомление, извещение
in force уведомить
in good faith бездействие, упущение, пропуск
indictment частичное соглашение
industrial property патентовать
to infringe патент
legal action / lawsuit держатель патента
legal adviser спорить, оспаривать
legal assistance составить договор
legal charges / legal fees дата вступления в силу
legal department одобрять, утверждать
legal domicile обеспечить соблюдение закона
legal proceedings положение об исключении, оговорка об исключении
legal representative оговорка
lessee / tenant справедливая арендная плата
letter of intents подать документы
liability in contract штраф
licensee первая ипотека
lien creditor контракт с установленным сроком
limitation period мошенничество
magistrate / judge подать надлежащее уведомление
mortgage гарантийный взнос, взнос
notary public патентное ведомство
notice заявка на патент
to notify по доверенности
omission доверенность
partial agreement предписание
to patent основный, главный, основной, принципиальный
patent процедура, порядок
patent holder протест, возражение
to dispute доверенность, доверенное лицо
to draw up a contract государственный служащий
effective date ставить на учет
to endorse / to back вести протокол
to enforce a law квитанция, возмещение, оплата
exclusion clause расписка, освобождения от обязательств
exemption clause обратная выплата
fair rent компенсация
to file documents зарегистрировать товарный знак
fine зарегистрированный
first mortgage расходы по регистрации
fixed term contract рента / лизинг / наем
fraud решение, резолюция
to give due notice ответственность, обязательство
guarantee deposit гербовая марка
patent office аннулировать
patent pending права на патент на изобретение
per procurationem роялти, авторский гонорар
power of attorney правило, положение, постановление
prescription иметь все юридические полномочия
principal второй ипотечный кредит
procedure чтить, почитать
protest незаконный, противозаконный, неправовой
proxy незаконно, нелегально
public officer реализация соглашения
to put on record в случае противоречия
to take minutes в силе, действующий
quittance с честными намерениями, по доброй воле

 

 

3. Выражения, используемые при переводе:

контрактов (contracts), соглашений (agreements), уставов (charters)

«Название» Ltd Гражданское право
established and registered under the law of Договор купли-продажи
on the one hand/ on the other hand Договор хранения
have made this Contract on the following Первичный документ
claims Правоспособность
all disputes and disagreements Предварительное условие
hereinafter referred to as … Устная договоренность
claims Участвующие стороны
all disputes and disagreements Существенное нарушение контракта
condition concurrent Общество с ограниченной ответственностью «Название»
party at/in fault учрежденное и зарегистрированное по законодательству
indemnification с одной стороны/ с другой стороны
liability договорились о нижеследующем
civil law жалобы
bargain and sale Все споры и разногласия
contract of bailment Именуемый в дальнейшем…
basic document Жалобы
legal capacity Споры и разногласия
condition precedent Взаимное условие
verbal arrangement Виновная сторона
parties concerned Возмещение вреда
material breach of contract Гражданская ответственность

6.3. Примерный перечень комплексных практических контрольных заданий кзачету для оценивания результатов обучения в виде владений.

Задание: перевести предложения по юридической тематике с русского языка на английский (компетенция ОК-4)