ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ РЕПОРТАЖА И СИНХРОН В СЮЖЕТЕ

Интервью, используемые в репортаже, могут выполнять две функции: качественную – оно знакомит зрителя с мнением, суждением, точкой зрения человека, дающего интервью, и количественную – в ходе интервью выясняются конкретные факты, информация, описывающая или уточняющая события.

Не следует путать расспросы с интервью для эфира. Все, что журналист может сказать за кадром, он должен говорить за кадром. Из всех людей, которые в ходе сбора материала дают репортеру информацию, в репортаж стоит включать только интервью с теми, кто способен дать именно эксклюзивную информацию от первого лица.

В эту категорию входят обычно официальные, должностные лица, а так же участники и очевидцы событий.

Синхроны часто вносят в сюжет качественную оценку событий. Если человек, дающий интервью, хорошо осведомлен о корнях и истоках события, использование этого синхрона в репортаже – один из удачных способов интерпретации происходящего. Когда интервьюируемый высказывает свою оценку события, это привносит в материал необходимый оттенок субъективности – ведь источник субъективного мнения вполне очевиден для зрителей и они могут составить собственное мнение о степени надежности этого источника информации

Когда в распоряжении журналиста не имеется видеоматериала – например, если сюжет посвящен последствиям события, которое оказалось невозможным запечатлеть на видео, интервью представляется единственным способом описания того, что произошло – словами очевидцев.

Стоит заметить, что есть некоторый этический момент, которым надо руководствоваться при работе с разными группами потенциальных респондентов:

• если официальные лица, которым журналист имеет право задавать вопросы отказываются на них отвечать, то журналист имеет полное право упомянуть об этом в своем материале;

• очевидцы и участники имеют полное право отказаться отвечать на вопросы. Их желание сотрудничать с прессой порой напрямую зависит от уровня профессионализма самого журналиста – его коммуникабельности, находчивости и организаторских способностей.

Для успеха интервью необходимо, чтобы журналист умел поставить себя на место обыкновенного телезрителя и постараться получить ответы на те вопросы, которые могли бы прийти в голову этому обыкновенному телезрителю. Поэтому часто приходится задавать вопросы не в заранее спланированном порядке, а так, как они естественным образом возникают в ходе разговора. Однако, импровизация уместна только в отношении порядка вопросов, а не их содержания, которое, напротив, надо продумать до начала интервью

Конечно, умение работать в роли интервьюера приходит только с опытом, но стоит обратить внимание на целый ряд рекомендаций и правил, которым стоит следовать в ситуации интервью.

1. Интервью – общение асимметричное: тот, у кого берут интервью должен говорить больше, чем тот, кто берет интервью. Это правило должно работать уже на уровне формулировки вопросов: нежелательно, чтобы вопрос был длиннее ответа. Вопрос должен быть не только понятен, но и четко сформулирован. Следует избегать избыточных вопросов, вроде: «А в смысле зарплаты, сколько вы получаете, то есть я хочу спросить, какую зарплату вам платят?»

2.Не задавать вопросов, которые предполагают односложный ответ (если только это не блиц-интервью, где это само собой разумеется) и вопросов, ответы на которые очевидны. Например, «классический» вопрос такого рода: «Вы считаете, что СПИД – это проблема мирового масштаба?»

• Вопросы, подразумевающие односложные ответы журналист обычно задает человеку перед тем, как перейти к основным вопросам интервью. Уточняющие вопросы, вроде: «Вы живете в этом районе?», «Вы петербуржец?» и т. п. порой помогают репортеру не только установить контакт с интервьюируемым, но и предположить, получит ли он полноценные и компетентные ответы на вопросы по интересующей его теме. Контактоустанавливающие вопросы обычно остаются только в исходном материале и не используются в сюжете.

3.Пара «вопрос – ответ» – это пара «тема – сообщение»: вопрос и тема составляют смысловую единицу, в которой вопрос очерчивает тему, а ответ собеседника является его сообщением на данную тему. Часто журналисты делают ошибку, объединяя тему и сообщение, то есть включают в свой вопрос еще и возможный ответ на него, а потом удивляются, что не получают от собеседника, ничего, кроме «да» или «нет». Вместо: «Не думаете ли вы, что рано или поздно этот мост придется сносить?», стоило бы спросить: «Что придется сделать с этим мостом в будущем?»

4.«Один вопрос – одна тема», то есть один вопрос не должен включать в себя сразу несколько, вроде: «Что вы думаете по поводу заявления лидера вашей фракции и что собираетесь предпринять, если ваш депутатский запрос будет отклонен?»

5.Избегать слов-паразитов – «в смысле», «типа», «как бы», «так сказать» и пр., и не вдаваться в объяснения, почему вы задали тот или иной вопрос, после того как вопрос уже был задан. Это сбивает ритм интервью, и собеседник не понимает, когда же наступит его очередь отвечать. При монтаже такие вопросы трудно вырезать – ответ «наезжает» на вопрос. По той же причине журналисту необходимо воздержаться от эмоциональных восклицаний во время ответа.

6. Ответ порой «наезжает» на вопрос и в том случае, когда собеседник готов ответить до того, как журналист закончил задавать вопрос – как только прозвучало ключевое слово. Поэтому ключевое слово лучше ставить в конце вопроса. Вместо: «В чем заключалась ваша р о л ь в проведенной операции?», сформулировать это вопрос так: «В этой операции в чем именно заключалась ваша рол ь?».

7.Стоит отказаться от гипотетических вопросов, в духе: «Что вы будете делать, если...(произойдет то-то и то)?», а так же вопросов, вроде: «Вы можете гарантировать, что...?»

8.Воздерживаться от комментариев, собственных оценок, а так же от «вывешивания ярлыков» в вопросе.

9.«Главное – задать вопрос, а уж ответ какой-нибудь получу» – это заблуждение неопытных журналистов. Главное – именно получить ответ. Поэтому вопрос (в различных вариантах) следует задавать до тех пор, пока ответ на него не получен.

10.Иногда стоит перефразировать ответ – резюмировать сказанное собеседником перед тем, как переходить к следующему вопросу. В результате собеседник получает представление о том, как был понят его ответ. Если он согласен, то часто даже сам повторяет перефразированный вариант как более точный. Или, наоборот, если перефразированный вариант его не устраивает, у него есть возможность устранить взаимное непонимание и самому перефразировать сообщение. Как правило, результат второй попытки гораздо яснее и всегда короче, чем первый.

Часто неопытные журналисты не в состоянии получить внятного ответа на вопрос только потому, что они просто не слышат ответа – их мысли занимает следующий вопрос, который они намереваются задать. В процессе интервью надо уметь не только слушать, но и СЛЫШАТЬ ответ.

11.Если интервью получилось сумбурным, хаотичным, представляется разумным задать стандартный заключительный вопрос: «Не хотите ли вы что-нибудь добавить к сказанному вами?» – иногда это дает интересный результат.

12.После того, как камера выключена, надо не забыть уточнить интервьюируемыми написание их фамилий, должностей, званий и т.д. При необходимости взять номера их телефонов, если потребуется уточнить или получить какую-либо информацию.

13.Микрофон во время интервью – это «жезл управления ситуацией». НИКОГДА НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ МИКРОФОН НЕ ДОЛЖЕН ПЕРЕХОДИТЬ ИЗ РУК ИНТЕРВЬЮЕРА К КОМУ БЫ ТО НИ БЫЛО.

В обычных условиях, познакомившись с человеком, мы завязываем с ним беседу. Интервью тоже часто начинается с обыкновенного разговора. Предварительный разговор позволяет собеседнику почувствовать себя свободнее, раскрепоститься. Когда журналист чувствует, что установил нужный контакт, он начинает интервью как таковое. Но обычно, особенно при оперативных съемках, времени на «раскачку» просто нет. При работе над оперативным репортажем, перед опросом свидетелей происшедшего, при обращении к прохожим с просьбой ответить на тот или иной вопрос совершенно ни чему задавать провокационный вопрос: «Хотите, чтобы вас показали по телевидению?» Во-первых, в подавляющем большинстве случаев люди этого совершенно не жаждут, а во-вторых журналист на самом деле вовсе не собирается выяснять их отношение к телевидению – ему просто нужна помощь людей, чтобы выполнить свою работу. Следовательно, и надо просить о помощи – фраза: «Мне нужна ваша помощь...» часто срабатывает безотказно.

Иногда попадается собеседник, которого трудно разговорить – может, он потрясен или напуган происшествием, может, пытается сказать то, что, как ему кажется, он должен говорить, а не то, что знает или думает на самом деле, или собеседник, который не по­нимает смысла вопроса и смысла расспросов журналиста вооб­ще. В таких случаях репортеру обязательно стоит предварительно объяснить, что он делает: репортаж на такую-то тему, с таким-то замыслом или целью.

Если журналист сталкивается с другой крайностью – умелы­ми «говорунами» (чаще всего, это официальные лица, имеющие опыт общения с прессой), его задача – вовремя прервать плав­ное течение заготовленной речи, пустых штампованных отгово­рок и конкретизировать вопросы, не забывая о том, что главная задача – сломать заготовленную плавность изложения, а не са­мого собеседника, у которого надо получить информацию. Един­ственно допустимые возражения, вызванные необходимостью «притормозить» поток пустой риторики всегда должны быть ос­нованы на фактах, а не на мнениях.

Нормальная тактика поведения журналиста – вежливая на­стойчивость без лишних эмоций. Интервьюируемым, которые испытывают по отношению к журналисту чувство раздражения или враждебности, лучше дать высказаться до конца – не пере­бивать и выслушать все, что они хотят сказать. При исполнении служебных обязанностей журналист ИИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДОЛЖЕН ГРУБИТЬ в ответ на грубость, в любой ситуации со­храняя спокойствие и чувство собственного достоинства.

На практике многие журналисты считают излишним предуп­реждать собеседника о том, что стиль интервью будет отличаться от стиля разговора. В большинстве случаев человек, стоящий перед камерой, не имеет привычки формулировать четкие выс­казывания, которые укладываются в 20 секунд, следовательно, журналист должен приноравливаться к собеседнику, потому что это его работа. Конечно, если человеку заранее сказать, что толь­ко 20 секунд из его интервью войдут в репортаж, он может «за­жаться». Но иногда лучше честно напомнить собеседнику о пра­вилах игры и объяснить, что от него нужно.

Если только обстоятельства не диктуют противоположного (например, в ситуации ЧП), надо стараться помочь интервьюи­руемому выглядеть аккуратно: если у собеседника съехал на­бок галстук, растрепались волосы или размазалась помада, нужно тактично сказать ему об этом и дать возможность приве­сти себя в порядок – этим журналист избавит человека от чув­ства смущения, вызванного невольной неаккуратностью, а не­порядок в одежде или внешности не будет отвлекать зрителей от сюжета Репортер обычно работает с ручным микрофоном, а интервью­ируемому следует по возможности прицепить микрофон-«пет-личку» – это тоже отчасти снимает психологическое напряже­ние, когда человек может расслабиться и забыть о микрофоне.

На репортажной съемке неуместны команды, вроде: «мотор», «начали», «стоп», так же как и все переговоры типа: «Что, нача­ли?», «Мы пишем?», «Камера работает?» и т.п. Лучше всего до­говориться с оператором о неких условных знаках, которые бу­дут заметны и понятны только ему.

Всегда необходимо помнить, что важно не только что и как человек говорит, но и где – в каком месте и на каком фоне. Выбирая площадку для синхрона, не надо забывать, что зритель воспринимает обстановку не как фон, а как СРЕДУ ОБИТАНИЯ героя. Обстановка должна быть как можно более естественной и в то же время занимательной.

Видеоряд должен стать источником не только дополнительной информации, но и эмоционального восприятия содержания ин­тервью. Например, снимать директора любого предприятия же­лательно не в его рабочем кабинете – лучше, если фон будет хоть как-то отражать специфику конкретного производства, или, к примеру, интервью с хирургом более выигрышно смотрится не в кабинетной обстановке, а на фоне операционной ( если там в этот момент, конечно, не проводится операция).

Во время разговора задний фон должен, по возможности, ос­таваться неизменным. В то же время этот фон не должен отвле­кать внимание телезрителей. Весьма «коварными» в этом плане часто оказываются такие безобидные на первый взгляд вещи, как комнатные растения и картины на стене: если собеседник стоит спиной к цветочному горшку, лучше убедиться, что в кадре это не выглядит так, будто на голове интервьюируемого растет ка­кой-нибудь кактус, а рама картины, висящей сзади него, не об­рамляет его голову.

Если микрофон находится в кадре, нужно следить, чтобы он не занимал главенствующее место в композиции ( не был ярко освещен, не перегораживал часть лица человека и т.п.). Микро­фон всегда нужно держать в той руке, КОТОРАЯ ДАЛЬШЕ ОТ КАМЕРЫ!

Куда должен смотреть человек, дающий интервью – на жур­налиста или в объектив камеры? Если исходить из того, что зри­тель – свидетель диалога между журналистом и его собеседни­ком, то интервьюируемый все-таки говорит именно с журналистом, а не с объективом: ведь если человек на экране говорит прямо в камеру, то это – выступление в кадре, совсем другой жанр, отличный от интервью. Значит, журналист должен стоять как можно ближе к оси объектива, чтобы взгляд собесед­ника был направлен в сторону камеры, но все-таки не прямо в объектив. Не следует снимать человека в профиль, так как в формате репортажа это создает большую психологическую дис­танцию между интервьюируемым и зрителем.

Ракурс камеры оказывает большое влияние на то, как изобра­жение воспринимается аудиторией. Человек, снятый с «нижнего ракурса», на экране выглядит более рослым, властным и даже помпезным, а тот, кого снимают сверху, будет казаться зрителю маленьким и беспомощным.

Чтобы изображение человека было корректным, объектив ка­меры должен находится где-то на линии уровня глаз интервьюи­руемого.

Часто интервью снимается за один прием и в одной обстанов­ке, а потом при монтаже режется на два куска и вставляется в репортаж в двух разных местах. К сожалению, такое решение используется во многих сюжетах разных информационных про­грамм, хотя это противоречит динамическому построению репор­тажа – возвращение дважды к одному и тому же интервью вос­принимается как кадр из прошлого. Чтобы избежать этого нежелательного эффекта, оператор может просто поменять круп­ность плана или точку съемки интервьюируемого. Но изменять крупность плана можно только в тот момент, когда интервьюиру­емому задают вопросы – НЕЛЬЗЯ ПРОИЗВОДИТЬ «ОТЪЕЗДЫ» И «НАЕЗДЫ», КОГДА ЧЕЛОВЕК ГОВОРИТ.

До и после интервью необходимо снять перебивки, то есть пла­ны, которыми можно перекрыть склейку, если надо будет «ре­зать» синхрон. Перебивочные планы должны быть ненавязчивы, естественны и ни в коем случае не должны быть или выглядеть инородными – только непосредственно с места действия. В ко­ротких репортажах информационных программ сегодня чаще всего вместо перебивок при монтаже используют прямую склей­ку через спецэффект (например, через «вспышку»). При монта­же следует избегать крупных и средних планов «беззвучно» го­ворящего человека, которые служат фоном для закадрового текста.

Перед написанием сценария сюжета необходимо вниматель­но просмотреть, прослушать отснятые интервью – выбрать самые удачные, самые необходимые для сюжета синхроны, отсекая все лишнее. Пресловутые «20 секунд» для одного синхрона, которое выдвигается шеф-редакторами некоторых информационных программ не всегда возможно выполнить на практике. Конечно, непропорционально длинные синхроны в коротком репортаже простонеуместны – телевизионный жур­налист должен иметь чувство меры, решая откуда начать и где закончить синхрон.

Оптимальный «монтажный» вариант – когда высказанная мысль укладывается в интонационно законченное предложение, после которого остается хотя бы минимальная пауза для каче­ственной монтажной склейки.

Недопустимо использовать в материале выхваченный из кон­текста фрагмент интервью, который прямо противоречит смыслу сказанного интервьюируемым в ходе всего разговораСТЭНД-АП (STAND-UP)

Харизма журналиста не является поводом для стенд-апа.

Из памятки корреспондентам программы «Детали», 6 канал

Появление журналиста в кадре – самый верный способ, что­бы его услышали – он берет на себя всю ответственность за содержание текста, обращаясь к зрителям от первого лица, при­чем зрителя от этого сообщения ничего не отвлекает.

Некоторые телеканалы используют стэнд-ап как авторскую под­пись под репортажем, как доказательство того, что отправили на место события своего корреспондента, а не позаимствовали ви­деоматериал у другого канала или информационного агентства. Порой руководители программ обязывают корреспондентов появ­ляться в кадре в репортажах, чтобы их журналистов «знали в лицо».

Иногда стэнд-ап может являться обязательным компонентом сюжета, обусловленным заданной стилистикой и формой про­граммы – например, каждый сюжет программы «Сегоднячко-Питер» заканчивался стэнд-апом с места события: «Сегоднячко, прямо из... (или: «Сегоднячко, прямо с...»).

Если же по поводу стэнд-апа нет никаких обязательных пред­писаний, каждый репортер в первую очередь сам должен задать себе вопрос – а нужен ли он в кадре? Если есть хоть малейшее сомнение, то и не стоит.

Как показывает практика, есть ситуации, когда стэнд-ап впол­не оправдан или даже необходим.

1. НЕТ ВИДЕОРЯДА, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ПРОИЛЛЮСТРИ­РОВАТЬ РАССКАЗ.

Но это не тот вариант, когда просто не хватает времени или желания отснять полноценный видеоряд для закадрового текста (тут уж лучше просто сократить хронометраж сюжета или вооб­ще выполнить его в другом жанре – видеоинформации). Речь идет о том случае, когда нет другого возможного способа рас­сказать о событии, потому что съемка не разрешена: например, в репортаже о судебном процессе и т. и.

2. НЕОБХОДИМО СДЕЛАТЬ ЧЕТКИЙ И ГИБКИЙ ПЕРЕХОД
ОТ ОДНОЙ ЧАСТИ МАТЕРИАЛА К ДРУГОЙ.

Этот прием срабатывает только в аналитических материалах, где хронометраж позволяет разбить репортаж на смысловые ча­сти.

3. ЖУРНАЛИСТ В НЕОБЫЧНОЙ ОБСТАНОВКЕ.

Под «необычностью обстановки» подразумевается ситуация, когда съемка ведется на местах, которые могут стать источником дополнительной информации к тому, что говорит репортер (па­латочный городок беженцев, место археологических раскопок, последствия стихийного бедствия и т.п.) – фон для стэнд-апа не должен быть обыденным.

4. ЖУРНАЛИСТ ДЕМОНСТРИРУЕТ ЧТО-ТО В КАДРЕ.
Это один из самых эффектных вариантов стенд-апа – когда

репортер показывает зрителям в кадре какой-либо конкретный предмет, связанный непосредственно с событием, темой репор­тажа. Это может быть что угодно – обломок метеорита, неизве­стная ранее рукопись известного автора, археологическая наход­ка и т.д., и т.п.

Обычно в событийных репортажах практикуется статичный стэнд-ап – он легко монтируется в любой репортаж и позволяет плавно переходить от закадрового текста к тексту, произносимо­му журналистом на камеру. Только следует помнить, что репор­таж является одним из сюжетов информационной программы ■– нужно избегать монтажа встык двух крупных планов: если стэнд-ап идет в начале или в конце репортажа (сразу после или перед появления ведущего в студии), такой скачок выглядит резким и ненатуральным.

С точки зрения композиции кадра, при съемке стэнд-апа воз­можны самые разные варианты. Репортер может входить в кадр, идти навстречу камере, произнося текст, говорить стоя, сидя и даже лежа – если это оправдано ситуацией.

Журналист может появиться в кадре внезапно, снят камерой «с наездом», при помощи панорамирования. Один из самых выигрышных вариантов – отъезд камеры от репортера, откры­вающий необычную обстановку на заднем плане. Все эти при­емы чаще всего используют авторы специальных репортажей.