Обработка и размещение меры предосторожности

Переведенная версия FC300.docx

Глаз Запись

В первой главе, План

1.1 Предисловие · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1

1.2 Проверка и меры предосторожности · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1

1.3 Спецификация Лист · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4

Тормозной блок и тормозной резистор 1,4 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5

Глава II, Установка и подключение

Структура шасси и размер 2,1 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6

2.2 Требования к установке · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8

2.3 Требования к электропроводке · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8

2.4 Подключение · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9

Глава III, Запуск операции

3.1 Панель управления · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 13

Инструкции по использованию клавиатуры 3,2 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 13

3.3 Отображение контента Описание · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14

3.4 Параметр Способ модификации · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14

Ввод в эксплуатацию 3,5 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15

Глава IV, Таблица функций параметрам · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16

Приложение 1 к многоскоростной один, два, три от соответствия между государством и таблицы частот · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 36

График выбора замедления один, два на-выключения и время торможения таблицы соответствия · · · · · · · · · · · 36

Глава V, способы устранения неполадок

5.1 техническое обслуживание и проверку информация · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 37

5.2 Периодическая проверка проекта · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 37

5.3 Информация и устранение неисправностей, · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 37

5.4 Анализ неисправностей и · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 39

5.5 Общие аномалии и контрмеры · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 41

Глава VI, Обеспечение качества · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 43


 

Глава первая РЕЗЮМЕ Государство

Введение

FC300 серии инвертора для различных особых случаев и разработаны многофункциональные высокопроизводительные продукты. Отладка параметров простой и практичный, только одна ключевые параметры могут быть изменены с вашими потребностями специальных моделей, а также функции копирования параметров, поэтому можно использовать инвертор становится очень простым. Убедитесь, что вы читали перед использованием этого руководства, чтобы можно было лучше использовать этот диск, после прочтения Продолжайте будущего обслуживания, защиты и других случаях использовать очень хорошее подспорье.

Если в ходе существования проблемы не могут быть решены, пожалуйста свяжитесь с нами. Для вашей безопасности, убедитесь, квалифицированным персоналом в электрический монтаж инженерных и изменения параметров. Данное руководство имеет Опасность Внимание И другие символы, чтобы напомнить вам в транспортировке, монтаже, эксплуатации, проверить инвертор вопросам безопасности, пожалуйста, так, чтобы сотрудничать преобразователем через более безопасным.

Проверка и меры предосторожности

FC300 Инвертор серии был испытан перед пересылкой и инспекции качества, после покупки. Проверьте Упаковочная перед распаковкой его из-за небрежной потери при транспортировке, технические характеристики продуктов и моделей, и является ли заказать матчей самолетов, любые вопросы, пожалуйста, свяжитесь с компанией.

После распаковки инспекции

Машина включает в себя руководство пользователя, гарантийный талон и сертификат.

2 обнаружит диск стороне пластины, чтобы убедиться, что продукт находится в ваших руках, что ваш заказанный товар.

Инвертор табличка

 

Тип преобразователя:

 

Меры безопасности

 Опасность Неправильное использование может привести к жертвам.

 

Внимание Неправильное использование может привести к повреждению инвертора или механической системы.

Примечание: В зависимости от обстоятельств, «Внимание», вопросы уровня также может привести к серьезным последствиям, соблюдайте меры предосторожности обоих уровней, они важны для нашей личной безопасности

 Опасность ● осуществление проводки, не забудьте выключить питание. ● Когда вы отключите его от сети в течение десяти минут, диск внутри по-прежнему высок, очень опасно, не трогайте внутреннюю цепь и запасных частей. ● операции, не проверять плате компонентов и сигналов. ● Не разбирайте преобразователь внутренние провода, схемы, компоненты. ● Не используйте кнопку переключателя с влажными руками во избежание поражения электрическим током ● клеммам земли должны быть правильно заземлены. ● Никогда несанкционированные изменения, замены панелей и частей Иначе, поражения электрическим током, взрыва, и опасно.
  Внимание ● В случае инвертор находится под напряжением, не открывайте крышку привода, но не может дотрагиваться до компонентов платы, эти компоненты представлены с гипертонией, остерегайтесь умер от поражения электрическим током! ! ! ● Не переносите частей внутри испытательного напряжения инвертора, эти полупроводниковые части восприимчивы к давлению повреждения. ● Никогда не подключайте выходные клеммы инвертора UVW подключен к источнику питания переменного тока. ● Когда питание включено или выключен, инвертор и тормозной резистор горячий, не прикасайтесь к ним, чтобы избежать ожогов. ● применяется к каждому терминалу напряжения могут быть добавлены с помощью ручных напряжение, чтобы предотвратить повреждение и т.д.. ● Преобразователь частоты основной плате CMOS, IC чувствительны к статическому электричеству и повреждений, не прикасайтесь к основной плате. ● Только квалифицированный персонал может устанавливать, ввод в эксплуатацию и обслуживание привода. ● Преобразователь частоты слом пресс промышленных отходов, сжигание строго запрещено. ● Преобразователь частоты длительном хранении перед применением должны быть проверены перед использованием и тестовую эксплуатацию ● Преобразователь частоты может легко задавать высокую скорость работы, изменения настроек, проверки электрических и механических свойств обладают достаточным потенциалом

Обработка и размещение меры предосторожности

Внимание ● При переносе преобразователя не тяните переднюю крышку и основание, перемещая диск, предотвращать переднюю крышку, чтобы во избежание инвертор упасть, что приведет к травмам или повреждению привода. ● Устанавливайте преобразователь на негорючей материалов, таких как металл, для предотвращения пожаров. ● Выберите безопасное место для установки преобразователя на высоких температур, прямых солнечных лучей, избегать влаги и капель воды. ● Пожалуйста предотвратите детей или посторонних лиц рядом с преобразователем частоты модуляции. ● Преобразователь частоты может быть признана Компанией в месте несанкционированного использования окружающей среды может привести к пожару, взрыву, поражения электрическим током и других несчастных случаев. ● Если несколько преобразователей установлены на одной панели управления, обеспечивают охлаждающий вентилятор, поддерживать температуру ниже 40 ℃, для предотвращения перегрева или возгорания. ● Убедитесь, что питание выключено перед снятием или установкой клавиатуры и фиксируют переднюю крышку, во избежание плохого контакта, приводящая к неисправности или оператора не показывает ● Не устанавливайте преобразователь в среде, содержащей взрывоопасные газы, в противном случае существует опасность взрыва ● На высоте свыше 1000 метров площади, эффект охлаждение преобразователя вариации, передача Qingjiang. ● Не устанавливайте на выходной стороне контактора и связанных с ним устройств, таких как конденсаторы или варисторы, иначе это приведет к инвертора аварии и повреждению устройства. ● Не устанавливайте на выходной стороне открытого пространства и коммутационных устройств, таких как контакторы, если надлежащей правовой процедуры и другие аспекты должны быть установлены, вы должны убедиться, что преобразователь не имеет выхода при переключении действия, кроме того, со стороны выхода из не-установка конденсаторов для улучшения коэффициента мощности или анти- Ray с варистор, в противном случае, это приведет к неисправности привода, прыгать защиты или повреждения компонентов. ● Пожалуйста, используйте отдельную инвертора, абсолютно избегать общего с сварочные аппараты и т.д. с блоком питания, иначе это приведет к инвертора для защиты или повреждения.

Внимание

Перед включением питания

● Напряжение питания должно быть выбрано с теми же характеристиками, что и входного напряжения инвертора.

 

PE клеммы заземления символ, то необходимо тщательно заземлять двигателя и преобразователя, чтобы обеспечить безопасность.

● Когда питания установлен между контактор инвертора, пожалуйста, не используйте сенсорного управления запустить или остановить привод, в противном случае, это повлияет на жизнь диска.

● Главных выводов верны, RST (LN) для терминалов мощность UVW абсолютно неприемлемым в

On, или в передаче, это приведет к выходу прибора из строя.

Power ON

● Власть не подключаемый разъем на плате управления инвертором, чтобы избежать перенапряжения генерируется за счет подключиться, к повреждению привода. Закройте крышку до передачи для предотвращения поражения электрическим током может привести к травме.

Операция

● Управление двигателем инвертора запрещено заниматься или отрезать, иначе это приведет к поездке инвертора по току, или даже сжечь силовой цепи инвертора

● Не снимайте привод подано питание переднюю крышку, для предотвращения электрического шока, вызванного потерями.

● Функция защиты перезапуск включается, когда двигатель работает автоматически перезагрузится после остановки, не близко к машине, чтобы избежать несчастных случаев.

● Остановите переключатель функция должна быть установлена ​​считается действительным, использование аварийного выключателя, отметим, что использование.

Спецификация листа

Трехфазное 440 В класса

Мощность кВт 0,75 1,5 2.2 3,0 3,7 5,5 7,5 18,5
Адаптивная двигательная Мощность кВт 0,75 1,5 2.2 3,0 3,7 5,5 7,5 18,5
Терять Вводить Номинальный ток 4.0 6,3 8,2 14,5
Напряжение V Трехфазное 380 В ± 15%
Частота, Гц 50/60Hz
Терять Из Номинальный ток 2,7 4,2 5,5 8,0 9,5
Напряжение V Фаза 0-380В
Частота, Гц 0-1000Гц
Перегрузка Защита 200% перегрузки по току сейчас 150% в течение одной минуты.
   

Однофазный 230 В класса

Мощность кВт 0,75 1,5 2.2 3,0 3,7 5,5 7,5 18,5
Адаптивная двигательная Мощность кВт 0,75 1,5 2.2 3,0 3,7 5,5 7,5 18,5
Терять Вводить Номинальный ток 7,5
Напряжение V Однофазный 220 В ± 15%
Частота, Гц 50/60Hz
Терять Из Номинальный ток 5,0 7,0
Напряжение V Фаза 0-220V
Частота, Гц 0-1000Гц
Перегрузка Защита 200% перегрузки по току сейчас 150% в течение одной минуты.
   

(Примечание)

А) Максимально допустимая мощность двигателя, относится к максимальной мощности модели с инверторным управлением нагрузкой свет двигателя и 4-полюсный двигатель является стандартным.

2) номинальный выходной ток составляет выходное напряжение 380В (или 220В), когда выходной ток.

3) перегрузочная способность по току для номинального тока преобразователя отношение в процентах (%) указывает на повторное использование должны ждать привода и двигателя до 100% нагрузке температура.

4) Максимальное выходное напряжение не может быть больше, чем напряжение питания, напряжение питания Выходное напряжение может быть установлено (выходное напряжение инвертора до пика напряжения постоянного тока).

5) Мощность с блоком питания стороне сопротивления (включая кабель и входной дроссель) изменении значения.