Понятие о лексических антонимах.

Одним из ярких проявлений системных отношений в лексике является антонимия.

Антонимы – слова одной части речи с противоположными значениями (термин образован соединением двух греческих слов anty – против + onyma – имя): молодой – старый, умный – глупый, дружба – вражда, хорошо – плохо, в – из и т.п.

Далеко не всякое слово может иметь антоним, т.к. не все обозначаемые словами явления соотносятся с явлениями противоположного характера. Так, не имеет антонимов большинство существительных с конкретным значением: автобус, книга, ложка, огурец, сумка и т.п. Нет антонимов у имен собственных, у числительных, многих глаголов и т.д.

 

Если слово является многозначным, оно может иметь несколько антонимов, которые соотносятся с разными значениями этого слова, например: легкий – тяжелый (портфель), легкий – трудный (урок), легкий – сильный (мороз); зеленый (цвет) – антонима не имеет; зеленые (незрелые) – зрелые (фрукты); зеленый (молодой, неопытный) – опытный (человек).

2. Виды антонимов.

по морфологической структуре

антонимы определение примеры
разнокорневые имеют разную корневую структуру влево – вправо свои - чужие
однокорневые чаще образованы при помощи противоположных по значению приставок ввозить – вывозить выиграть – проиграть
внутрисловные антонимы разные значения многозначного слова вступают в антонимичные отношения задуть свечу (погасить) задуть домну (разжечь)

общеязыковые и контекстуальные

  различают
общеязыковые контекстуальные
особенности, определение   принадлежат языковой системе, т. е. являются общеизвестными и общеупотребительными слова, которые не являются антонимами, если взяты в отдельности, но приобрета-ют признаки антонимии в определенном словесном ряду (в контексте)
примеры умный – глупый любовь – ненависть белый - чёрный     Не считай недруга овцою, считай волком. /В прямом значении слово овца не имеет антонимов, но в данном контексте слова волк и овца становятся антонимами/  

 

3. Использование антонимов в речи.

Антонимы являются одним из выразительных средств языка. Употребление антонимов придает речи выразительность.

Основная стилистическая функция антонимов (подробнее об этом см. гиперссылку) – быть лексическим средством противопоставления, контрастного изображения природных и социальных явлений, черт характера и т.п.

1. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний:

Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь (Н.).

2. Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета:

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод (Г.).

3. Явление антонимии используется и в оксюмороне (гр. oxymoron - остроумно-глупое). Этот прием в сочетании слов, выражающих логически несовместимые понятия, резко противоречащие по смыслу и взаимно исключающие друг друга: "Плохойхороший человек" (название кинофильма); За нами – штормовая тишина! Холодным станет зной! Горячим станет снег! (Рождеств.); И подумывают так: «Что за умница дурак!» (Маршак)

4. Намеренное использование в тексте одного антонима вместо другого называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение). К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи. Обычно этот прием используется для создания иронии, выражения отрицательной оценки.

Так, например, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой ты внимательный!; злому: Как ты добр! и т. д.

«Отколе умная бредешь ты голова?» (Крылов) – в басне так обращаются к ослу.
5. Столкновение в речи антонимов - многозначных слов порождает каламбур (фр. calembour). Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях:

Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален (Козьма Прутков), Молодая была уже не молода (Ильф и Петров)

 

«Это интересно»

 
 
Крылатые выражения классиков мировой и русской литературы также часто построены на антонимии: Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех (Ф. Ларошфуко); Для хороших актеров нет плохих ролей (Ф.Шиллер); У сильного всегда бессильный виноват (И.Крылов); Дома новы, но предрассудки стары (А.Грибоедов); И ненавидим мы, и любим мы случайно (М.Лермонтов). Антонимы нередко используются писателями в названиях произведений. Литературоведы подсчитали, сколько раз в произведениях А. С. Пушкина встречаются антонимы.   день – 1163 раза ночь – 546 раз друг – 788 раз враг – 153 раза любить – 614 раз ненавидеть – 32 раза веселый – 194 раз грустный – 46 раз свет – 131 раз тьма – 87 раз правда – 191 раз ложь – 13 раз добрый – 277 раз злой – 113 раз


Задание : назовите авторов произведений.

 

1. «Война и мир»

2. «Толстый и тонкий»

3. «Дни и ночи»,

4. «Живые и мертвые»

5. «Что такое хорошо и что такое плохо».

Антонимические словари.

В современном русском языке существует огромное количество словарей антонимов. Все они строятся примерно по одной и той же схеме. Вначале приводится антонимическая пара, затем ее толкование и в большинстве словарей приводятся примеры из произведений, различных по стилевой принадлежности (художественных, научных, газетно–публицистических).

Наиболее полным антонимическим словарем является «Словарь антонимов русского языка» Р.М. Львова.Большой иллюстративный материал можно найти в «Словаре русского языка» Л. А. Введенской.

Ниже представлены выходные данные словарей для вашего самостоятельного ознакомления.

 

1. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка /Под ред. Г.В. Валимовой. – 2-е изд., испр. и доп. – Ростов н/Д.: Изд-во Ростов. ун-та, 1982. – 176 с.

2. Колесников Н. П. Словарь антонимов русского языка /Под ред. Н. М. Шанского. – 2-е изд., испр.– Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1978. – 532с.

3. Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антонимических пар /Под ред. и с вступ. ст. Л. А. Новикова. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз., 1988. -381 с.

4. Миллер Е. Н. Словарь антонимов русского языка для учащихся национальной средней школы. – Алма-Ата: Мектеп, 1986. -106 с.

 

 

Упражнения.

Задание №1.Найдите антонимы в цитатах из произведений А.Пушкина. Назовите произведения, из которых они взяты.

 

1. У лукоморья дуб зеленый; / Златая цепь на дубе том: /И днем и ночью кот ученый/ Всё ходит по цепи кругом; / Идет направо – песнь заводит, /Налево - сказку говорит.

(__________________________) 2. Ненавижу тебя, / Презираю тебя; / Я другого люблю, / Умираю любя.

(_____________________________________________________)

3. И битвы поле роковое / Гремит, пылает здесь и там. 4. В шатре своем он угощает / Своих вождей, вождей чужих.

(________________________________________________________________________________________________________________________________)

5. Она в семье своей родной / Казалась девочкой чужой. 6. Рвалась и плакала сначала, / С супругом чуть не развелась, / Потом хозяйством занялась. 7. Гадает ветреная младость, которой ничего не жаль... / Гадает старость сквозь очки / У гробовой своей доски. 8. Ее сомнения смущают: / «Пойду ль вперед, пойду ль назад?.. / Его здесь нет. Меня не знают...». 9. Смелей здорового, больной / Княгине слабою рукой / Он пишет страстное посланье.

(________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________)

 

 

Задание№2.Подберите к словам антонимы, по первым буквам составьте слово.

Грязный –________________
Искусственный –________________
Трусливый –_____________________
Мягкий –________________________
Грубый –_____________________
Замкнутый –________________________
Слабый –________________________
Светлый –_________________________
+ ь

Ответ:_____________

Задание №3. Подберите подходящие по смыслу антонимы.

мягкий голос – _____________________________
мягкое наказание –_____________________
мягкий карандаш –___________________________
мягкие волосы –____________________________
мягкая булка –_________________________________
свежий хлеб –______________________________
свежая рубашка –_________________________________
свежая газета –_______________________________________
свежее утро –________________________________
свежее мясо –__________________________________
свежее молоко –_____________________________________
свежая краска –___________________________________
свежая новость – _______________________________

 

Задание №4.Дополните пословицы. Найдите языковые и контекстуальные антонимы.

1. Правой рукой строит, а ____________________________

2. Велик день для лодыря, а для ударника _________

3. Ученье – свет,________________________

4. Кто хочет много знать, тому надо_____________________

5. Корень ученья горек, да плод его________________

6. Сытый ___________ не разумеет.

7. Полный колос к земле клонится, ___________ к нему тянется

8. Легко сказать да, _________ сказать_________

9. Вперед беги, а __________ оглядывайся

10. Мягко стелет, да _______________________

11. Смотрит вдоль, а видит ______________

12. Не считай недруга овцой_____________________

13. Родная сторона - мать_________________

14. На Руси не все караси - _____________

15. Маленькое дело лучше______________

16. Где умному горе_________________________________

 

Задание №5.Прочитайте текст. Подумайте, почему автор именно так озаглавил текст. Найти антонимы в тексте. Какие из них являются контекстуальными?

И грустно и весело.

Странный в сентябре лес – в нем рядом и весна, и осень. Желтый лист и зеленая травинка. Поблекшие и зацветающие цветы. Сверкающей иней и бабочки. Теплое солнце и холодная белая радуга. Увядание и расцвет. Тишина и песни. И грустно, и радостно.

(Н. Сладков)

Задание №6.Подберите к данным фразеологизмам антонимические словосочетания.

Образец: спустя рукава – засучив рукава.

1. Важная птица. 2. Заварить кашу. 3. (Жить) как кошка с собакой. 4. Поджимать хвост. 5. Из другого теста (сделаны). 6. Кот наплакал.

 

Задание №7. На каком стилистическом приеме построено стихотворение? С помощью каких антонимов?

 

1. Полюбил богатый – бедную,
Полюбил ученый – глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Полюбил хороший – вредную;
Золотой – полушку медную...

М. Цветаева.

2. Мой верный друг! Мой друг коварный!

Мой царь! Мой раб! Родной язык!

(В.Я.Брюсов «Родной язык»)

3. Черныйвечер.Белый снег. (А. Блок)

 

4. "На такую красавицу вряд ли кто польстится".

5. "Кусочек с коровий носочек".

6. "Ваш рысак еле ноги передвигает".

7. Порой влюбляется он страстно
В свою нарядную печаль. (М. Лермонтов)

8. Мы любим все — и жар холодных числ. (А. Блок)

 

 

Принципы классификации словарного состава языка. Словарный состав языка находится в состоянии почти непрерывного изменения. Он быстрее и шире, чем другие языковые уровни языковой структуры, реагирует на изменения во всех сферах общественной жизни. Уходят одни слова, появляются другие, новым смыслом наполняются третьи и т.д. Эти изменения отражают внутренние законы развития языка. Ведь словарный состав – это определенная система, связующие нити которой очень многообразны и подвижны, постоянно между собой взаимодействуют. Слова, образующие в своей совокупности лексику современного русского языка, характеризуются определенной спецификой: они отличаются друг от друга по своему происхождению, степени их активности, сфере употребления и, наконец, по их стилистической принадлежности. Изучение этой специфики слов представляет собой одну из важных задач лексикологии. Учет указанных выше особенностей языковых единиц позволяет обосновать общие принципы классификации словарного состава:· по степени употребительности лексика подразделяется на активный и пассивный словарный запас (слова активного употребления противопоставлены устаревшей и новой лексике);· по сфере употребления общеупотребительная лексика противостоит лексике, ограниченной территориально (диалектизмы), профессионально (термины и профессионализмы) и социально (жаргонизмы);· по стилистической характеристике нейтральная (межстилевая) лексика противопоставляется стилистически маркированной высокой, официальной, научной лексике книжной речи и разговорной и просторечной лексике устной речи;· по своему происхождению лексика делится на исконно русскую и заимствованную (из старославянского и других языков)

Тема №9.