Занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков

РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

Курса магистратуры института иностранных языков

3 семестр 2016 – 2017 уч.г.

Направление 45.04.02 Лингвистика
Магистерская программа Иностранные языки и межкультурная коммуникация
  201 группа
понедельник 0900-1030
1040-1210  
1240-1410 Практикум по культуре речевого общения второй иностранный язык), ПЗ франц. яз. доц. Дубовая Е.В . ауд.756
 
среда 0900-1030 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык), ПЗ нем. яз. доц. Гегнер Н.Е., ауд.627
1040-1210 Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка лк доц. Малев А.В. ауд734
Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка лк доц. Малев А.В. ауд.734
1240-1410  
1420-1550  
160-1750  
 
пятница 0900-1030 Иностранный язык для специальных целей пз пролф. Морозова Н.Н.. ауд.632
1040-1210 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), ПЗ доц. Меньшикова Ю.О., ауд.753.
1240-1410 Практикум по культуре речевого общения второй иностранный язык), ПЗ франц. яз. конс. доц. Дубовая Е.В . ауд.756
1420-1550 Язык и культура проф. Чупрына О.Г. ау630//.606
160-1750 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык), ПЗ доц. Меньшикова Ю.О., ауд. 603

 

Директор Институт иностранных языков____________________ Н.И. Замерченко

РАСПИСАНИЕ

занятий 2 курса магистратуры института иностранных языков

3 семестр 2016 – 2017 уч.г.

Начало занятий с 27.10.16г. ПРАКТИКА до 27.10

Направление ..45.04.02 Лингвистика..
Магистерская программа Теория и практика перевода Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации
  202 группа англ. 203 группа нем.яз. 1 фр.яз. 204 группа англ.
понедельник 0900-1030   Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд..6 Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд..6
1040-1210     Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)ПЗ до 04.04.16г. доц. Беляева Е.Е., ауд.641  
1230-1400 Философия и методология исследовательской деятельности, ЛК, с 09.02.16 по 15.03.16 Философия и методология исследовательской деятельности, ПЗ с 22.03.16г. проф. Харитонова И.В., ауд.734    
  160-1750      
Практикум по культуре речевого общения второй иностранный язык), ПЗ франц. яз. конс. доц. Дубовая Е.В . ауд.756
среда 0900-1030   Философия и методология исследовательской деятельности, ЛК, с 09.02.16 по 15.03.16 Философия и методология исследовательской деятельности, ПЗ с 22.03.16г. проф. Харитонова И.В., ауд.734 Философия и методология исследовательской деятельности, ЛК, с 09.02.16 по 15.03.16 Философия и методология исследовательской деятельности, ПЗ с 22.03.16г. проф. Харитонова И.В., ауд.734
Иностранный язык для специальных целей, ПЗ нем. (продвинут..) доц. Терехова Е.В., ауд.625а
1040-1210 Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд..6   Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)ПЗ до 23.03.16г.проф. Рябинина М.В., ауд.603   Иностранный язык для специальных целей, ПЗ нем. (начальн.) доц. Терехова Е.В., ауд. 625а фр. (начальн.) ст. преп. Гребнев Н.А, ауд. 639
1230-1400 Иностранный язык для специальных целей, ПЗ нем. (продвинут..) доц. Терехова Е.В., ауд.625а   Иностранный язык для специальных целей, ПЗ фр. (продолж.) доц. Кулагина О.А.., ауд. 636
   
1420-1550 1600-1730   Теория и практика специального перевода пз доц. Горбачевская С.И. ауд.612а  
Практический курс перевода (второй иностранный язык), ПЗ доц. Соколов С.В. ауд. Практический курс перевода (второй иностранный язык), ПЗ доц. Соколов С.В. ауд. Практический курс перевода (второй иностранный язык), ПЗ доц. Соколов С.В. ауд.
Иностранный язык для специальных целей, ПЗ фр. (продолж.) доц. Беляева Е.Е., ауд. 636 нем. (родолж.) проф. Кузьмна Н.Б., ауд. 646а Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)ПЗ доц. Терехова Е.В.,ауд.625а.. до 02.03.16г.  
пятница четверг   0900-1030      
 
1040-1210   Иностранный язык для специальных целей, ПЗ фр. (начальн.) доц. Дубовая Е.В.. , ауд. 6  
1240-1410 Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ франц. Нечаева Е.Ф., ауд. 606   Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ франц. Нечаева Е.Ф., ауд.606
Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ нем. доц. Соколов С.А., ауд.603   Практический курс перевода (второй иностранный язык, ром.-герм. языки), ПЗ нем. доц. Соколов С.А., ауд.603
1420-1550 Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд.. Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд. Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд.
1600- 1730 . Теория и практика специального перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд.622 Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ нем.яз. доц. Соколов С.А., ауд. 635   Теория и практика специального перевода пз проф. Манерко Л.А. ауд.622
Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд.   . Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд.   Практический курс перевода пз доц. Проконичев Г.И. ауд.  
17.40-19.10   Теория и практика специального перевода пз доц. Горбачевская С.И. ауд.612а Практический курс перевода (первый иностранный язык), ПЗ англ. проф. Шуверова Т.Д., ауд. 635

 

Директор института иностранных языков____________________ Н.И. Замерченко

РАСПИСАНИЕ ПРОЕКТ