БАЗОВЫЙ ПЕРЦЕПТИВНЫЙ СДВИГ

 

Принципы

 

Анализируя человеческие сновидения, ученые из Гарварда (Hobson & McCarley, 1977) открыли некоторые интересные фак­ты о головном мозге, которые не только объясняют функциони­рование мозга во время сна, но и дают некоторое представление о том, как он работает в состоянии бодрствования.

Согласно этому исследованию, мозг делает гораздо больше, чем просто получает, хранит и воспроизводит нейрохимическую информацию. Он трансформирует ее, организуя биты сырых данных в схемы и паттерны. Когда мозг бодрствует, сырые данные ему поставляют органы чувств. Во сне мозг пользуется больше внутренними данными, идущими из кратковременной и долговременной памяти, эмоций и текущей организменной сти­муляции. В обоих состояниях передний мозг упорядочивает ин­формацию, полученную от остального мозга, в согласованные паттерны, синтезируя данные в более крупное целое. Синтези­руемое мозгом во сне называется сновидениями. В бодрственном состоянии — убеждения, установки, мысли.

Многие негативные эмоции возникают из-за того, что клиен­ты постоянно объединяют сырые данные в дезадаптивные пат­терны — сердитые, депрессивные или пугающие. Длительная история подобного искривленного образа 'мыслей, сопровождае­мого сильным эмоциональным возбуждением, делает эти пат­терны преобладающими, так что мозг выбирает из всего репер­туара одни и те же интерпретации, не важно, насколько они уместны в данных обстоятельствах.

 

Метод

 

1.Попросите клиента начертить четыре колонки на большом листе бумаги (см. табл. 7.1). В первой колонке попросите его перечислить все мысли или убеждения, которые в опреде­ленной ситуации вызывают у него негативные эмоции (на­пример, «Я боюсь летать на самолетах, потому что, если я испугаюсь, все остальные пассажиры это заметят» или «Са­молеты опасны, потому что из них невозможно спастись»). Очевидно, что список не может продолжаться до бесконечно­сти. Тем не менее даже если некоторые мысли кажутся по­вторяющимися, то их лучше включить, чем оставить какой-либо паттерн незафиксированным.

Таблица 7.1

Рабочий бланк по перцептивному сдвигу

 

 

Мысль/ убеждение   Полезно или нет Ваш хучший аргумент против этой мысли Доказательство из вашего личного опыта, поддерживающее лучший аргумент
         

 

 

2. Во второй колонке помогите клиенту решить, полезно или нет каждое убеждение. Найдите доказательства как «за», так и «против», и выберите, какие сильнее. Важно, чтобы клиент принимал решение на основе объективных данных, а не под влиянием субъективных чувств.

3. В третьей колонке клиент должен записать лучший аргумент «против» для каждой мысли или убеждения. В идеале этот аргумент должен быть как эмоционально убедительным, так и рационально звучащим.

4. В последней колонке клиент должен привести доказатель­ство из собственного опыта в поддержку каждого аргумента. Это ключ к технике перцептивного сдвига. С помощью тера­певта клиент должен доказать справедливость аргумента, подыскав подтверждение из своего жизненного опыта. На­пример, припоминание того, что 20 приступов паники не привели к психическим расстройствам, эффективно опровер­гает ту мысль, что панические реакции ведут к помешатель­ству, и это результат не только использования абстрактной логики, но и личного опыта клиента.

5. Чтобы осуществить актуальный перцептивный сдвиг, кли­енту необходимо как минимум по 30 минут в день медитиро­вать на те критические события прошлого, которые доказы­вают ложность иррациональной темы.

Пример 1

 

За годы, которые я консультировал клиентов, страдающих аго­рафобией, я выделил одно основное ложное убеждение, которое вызывает львиную долю их тревоги: «Я могу потерять контроль над собой». При помощи когнитивных техник, раскрытых в этой книге, клиентам удалось избавиться от этого и других убеждений и замет­но ослабить или устранить приступы паники. Они не моментально изменили свое восприятие, многим пришлось поработать больше года. Но, основываясь на самоотчетах, объективных тестах, пове­денческих критериях и косвенных сообщениях, можно утверждать, что в среднем клиентам удалось значимо снизить тревожность.

Тем не менее даже после успешного смещения центрального убеждения и года без панических проявлений почти все клиенты ощущают остаточную, слабую тревогу, они часто упоминают о том, что сохраняют некоторую бдительность.

Некоторое время назад одна из моих пациенток описала это чувство. Она спросила: «Если паника, которую я испытывала рань­ше, называется агорафобией, то как называется то напряжение, которое я ощущаю сейчас?» Не имея готового ответа, я его при­думал и сказал: «Давайте назовем его Гарольдом». С того времени я многим своим клиентам рассказывал про «Гарольда» и часто использовал это название для описания данного чувства.

Что такое «Гарольд»? Откуда берется это незначительное на­пряжение? Я предполагаю, что «Гарольд» — это постагорафобичес-кое чувство настороженности и напряженности, которое клиенты создают, чтобы защититься от агорафобической паники. «Гарольд» охраняет от потери контроля. Как описывает его один клиент: «Я должен быть начеку и чувствовать малейшее проявление трево­ги, тогда я буду подготовлен к панике. Если я расслаблюсь, паника может подкрасться незаметно».

«Гарольд» похож на часового на посту, который охраняет от агорафобической паники, он бдит еще долгое время после того, как изменилась обстановка. Агорафобия может исчезнуть на несколько лет, и клиенты могут ощущать, что больше никогда не потеряют над собой контроль, но «Гарольд» не засыпает. Часто кажется, что изба­виться от этого защитника от опасности сложнее, чем от самой опасности.

«Гарольд» — не атропоморфная сущность. Как и любой другой страх, он запускается серией мыслей и убеждений, и, как любой страх, он может быть устранен при помощи техники базового пер­цептивного сдвига, как это показано в следующем примере.

Пример 2. История Денис

 

Денис сначала пришла ко мне по поводу агорафобической тре­воги. Боясь уезжать далеко от дома, она ограничила себя «безопас­ным» радиусом в пять миль («территория» агорафобика). За полгода ей удалось при помощи когнитивных техник избавиться от своих страхов, она летала несколько раз одна к своим родственникам — на расстояния около двух тысяч миль — без какой-либо паники. К тому' времени как она вернулась за дополнительной терапией, она боль­ше не боялась потерять контроль или стать психически больной. Тем не менее она все еще ощущала некоторое напряжение («Га­рольд») и хотела сделать что-то именно для его снижения.

Ее рабочий лист выглядел так:

Колонка I. Мысли и убеждения, относящиеся к «Гарольду».

1. Если я не буду постоянно начеку относительно агорафобии, она может проявиться неожиданно.

2. Я должна быть готова убежать в том случае, если агорафобия возобновится. Я должна быть уверена, что все мои пути к спа­сению свободны.

3. Чтобы каша не убежала, за ней нужно следить — агорафобия, за которой следят, не убежит. (Если я буду присматривать за ней, то вряд ли она вернется.)

4. Мне надо все время помнить о моей прошлой агорафобии, по­тому что, если понадобится, все мои инструменты будут нагото­ве. Если я забуду, как ими пользоваться, то агорафобия снова завладеет мной.

5. Я никогда не должна позволять себе быть слишком спокойной, слишком расслабленной, слишком счастливой, потому что мой часовой теряет бдительность.

6. Моя паника возвратится, поскольку я постоянно беспокоюсь об этом.

7. Каждый раз, когда я чувствую себя спокойной, я просто обма­нываю себя, потому что агорафобия может скрываться в засаде.

Колонка II. Полезное или нет

Денис оценила все мысли как бесполезные, но смогла это сде­лать только после того, как придумала аналогию. Она представила себе мужчину, который считал, что может заразиться от растений ужасной болезнью и поэтому боялся дотрагиваться до них. Затем она представила того же мужчину, устранившего свой страх и спо­собного прикоснуться к любому растению, но все еще чувствовав­шего напряжение каждый раз, когда он находился около растений. При помощи этой аналогии она смогла понять, что его продолжаю­щийся страх вблизи растений был так же бесполезен, как и ее продолжающийся страх потерять контроль. Конкретные причины этого убеждения стали очевидны в третьей колонке ее рабочего листа.

Колонка III. Лучший аргумент «против»

1. Поскольку потеря контроля над собой не приводит к помеша­тельству, мне не нужно от этого защищаться.

2. Бдительность по поводу опасности усилит мой страх, но не уменьшит опасность.

3. Поскольку реальной опасности нет, то нет и настоящей причины для бдительности.

4. Лучше потревожиться час или два один раз в месяц, чем весь месяц беспокоиться об этой тревоге.

5. Присматривание за тревогой не уменьшает шансов того, что она появится.

6. Если я позволю себе забыть, что у меня была агорафобия, то буду чувствовать себя лучше, и это не увеличит вероятность того, что она возобновится.

Колонка IV. Доказательства в поддержку лучшего аргумента. Клиентка вспомнила все случаи, когда ею овладевала паника, несмотря на то что она следила за ней, и каждый раз, когда она теряла бдительность, паники не случалось. Она сосредоточи­лась на аналогии с растениями и напомнила себе, что предох­ранение от ужасной растительной болезни не снижает шансов ею заразиться, потому что от растений вообще сложно получить какую-нибудь жуткую болезнь.

2. Она вспомнила, как несколько раз она боялась вернуться к аго­рафобии, но этого не происходило. Все, что делал ее страх, приносило ей боль и не давало никакой реальной защиты.

3. Она подумала о детских страхах, например о страхе чудовищ, которые сидят под кроватью, или тигров в лесу, и как глупо было ребенком убегать от них. Она соотнесла эти детские стра­хи с боязнью сойти с ума или получить нервный срыв.

4. Она подумала обо всех тех вещах, которые она могла делать вместо того, чтобы следить за агорафобией, например читать книги, ходить на курсы, возобновить дружеские связи, играть со своими детьми, вдыхать аромат роз.

5. Она вспомнила обо всех кашах в ее жизни, которые убегали независимо от того, смотрела она за ними или нет. Дети выра­стают. Любовь умирает или углубляется. Наш мир меняется.

Клиентка, продолжая выполнять последний шаг в этом процессе, постепенно снижала частоту повторения техники базового перцеп­тивного сдвига. Вначале она практиковалась каждый день, потом че­рез день, потом раз в неделю, а потом по необходимости. Ей была дана инструкция стараться избавиться от «Гарольда» только во время практики. В оставшееся время она концентрировалась на других аспектах своей жизни и обнаружила, что техника работает. Сейчас она уже многие годы не думает о «Гарольде».

 

Комментарий

 

Техника перцептивного сдвига имеет огромное преимуще­ство над многими другими техниками, и заключается оно в том, что методика может быть эффективно использована в кризисе, поскольку воздействует на все вызывающие его и имеющие к нему отношение когниции. Так как это техника высокого уров­ня, терапевт может ее применять только после того, как были представлены более простые когнитивные подходы.

Дополнительная информация

 

Этот подход — вариант техники, описанной нами ранее (McMullin, Asafi & Chapman, 1978; McMullin & Giles, 1981).

Baumbacher (1989) описывает «Гарольда» более элегантно, как «сигнальную тревогу». Он говорит о том, что клиенты, подверженные панике, неверно воспринимают первые психологические ощущения, ассоциированные с тревогой, и это ведет к полномасштабной паничес­кой реакции.

В настоящее время большинство когнитивных терапевтов рассмат­ривают В как нелинейные темы (themes) или схемы (schemas) (Beck, 1996; Bricker, Young & Flanagan, 1993; Ellis, 1996; Mahoney, 1993b, 1994; McGinn & Young, 1996).

Глава 8 ПЕРЦЕПТИВНЫЙ СДВИГ: ТРАНСПОЗИЦИЯ

 

Общей чертой всех транспонирующих техник является ис­пользование неоднозначных рисунков, что учит клиентов изме­нять свое восприятие. Когда клиенты научатся переключаться с одного образа на другой, их можно обучить тому, как применять эту технику для изменения когниций и аттитюдов.

Сначала неоднозначные картинки использовались просто для демонстрации того, что такое перцептивный сдвиг. Клиен­там показывали один или два рисунка и затем тут же приступа­ли к работе над их установками и убеждениями. Но клиенты часто просили еще раз посмотреть на картинку, утверждая, что они хотят понять, как им удалось изменить то, что они видят. Эти просьбы обычно выражались прямо в процессе работы над одной из когниций и часто воспринимались как помеха или от­влечение от реальных целей консультирования. Позднее мы осознали, что клиентам в их понимании того, что они должны сделать со своими когнициями, помогала возможность видеть перед собой эти картинки. Поэтому мы включили неоднознач­ные рисунки в тренинг перцептивного сдвига в качестве его основного компонента.

Преимущество рисунков состоит в том, что они являются как невербальными, так и глобальными. Невербальными — посколь­ку образы акцентируют то, что мозговые паттерны первичны по отношению к их вербальному описанию, а глобальными — пото­му что рисунки иллюстрируют, что для перцептивного сдвига необходима работа не с отдельными стимулами, а с их паттерна­ми. Мы считаем техники транспозиции одними из наиболее цен­ных наших процедур.

 

ТРАНСПОНИРУЮЩИЕ ОБРАЗЫ

 

Принципы

 

Мы часто используем двойные рисунки для того, чтобы объяснить клиентам, как наш мозг организует одну и ту же информацию в различные паттерны и как они могут научиться изменять паттерны, пагубные для них.

Техника представляет собой демонстрацию клиентам двой­ных рисунков или скрытых фигур, в которых в неопределенном материале спрятан широкий спектр конкретных образов. Ум клиента вычленяет один или несколько образов в зависимости от того, как он приучен обрабатывать информацию.

На следующих страницах мы проиллюстрируем два метода, использующих транспонирующие техники.

Сначала посмотрите на рисунок 8.1. Обычно клиенты в этом ансамбле чернильных штрихов видят либо образ ведьмы, либо молодую женщину, но на самом деле на картине нет ни того, ни другого. Восприятие — это результат усилий мозга организовать необработанный материал в имеющие смысл паттерны. Сырой материал, отражаемый на сет­чатке, у разных клиентов одинаков, но эти образы интерпретируются ими по-разному.

Если посредством обусловливания у клиентов боль начнет ассоциировать­ся с образом ведьмы, а удовольствие — с образом молодой женщины, тогда в результате этой перцепции будут спро­воцированы негативные или позитив­ные эмоции. Помните, что эмоции соз­дает не сырой материал рисунка, а го­ловной мозг.

Опираясь на этот рисунок, мы пред­положили, что многие клиенты, кото­рые чувствуют себя несчастными, тре­вожными или подавленными, привык-

Рис. 8.1. Визуальная аналогия транспозиции

« старуха — молодая женщина». Создана художником

W. W. Hill,

первоначально

опубликована в Puck,

November 6, 1915.

Позднее публиковалась

у Е. G. Boring, 1930

 

ли видеть «ведьмоподобные» образы мира вокруг себя. Или, точ­нее говоря, поскольку на картине ведьмы нет, они научились видеть ее в неоднозначных данных. Чтобы избавить клиентов от негативных эмоций, терапевту необходимо помочь им увидеть молодую женщину.

Любая из ряда стратегий может быть применена для того, чтобы помочь клиентам отучиться видеть ведьму. При помощи условных связей мы можем соотнести релаксацию с восприяти­ем ведьмы (см. описание когнитивной десенсибилизации). Мы можем также натренировать клиента видеть только молодую женщину и избегать, таким образом, любого рода дискомфорта, который может быть вызван другими образами.

Ключевой момент, который необходимо здесь подчеркнуть, состоит в том, что восприятие клиентом картинок связано с его восприятием себя. Если клиент формирует гештальты, которые заслоняют наиболее позитивную информацию, то он будет «ви­деть» мир в негативе. Если его мозг преобразует неоднозначные стимулы в опасные, он будет ощущать тревогу. И если он орга­низует свою среду таким образом, что ему кажется, что мир к нему несправедлив, он будет находиться в состоянии хроничес­кого гнева.

Транспонирующая техника нацелена на изменение главных паттернов мышления клиента, его гештальтов, того способа организации опыта, который используется его мозгом. При­меняя аналогию с двойными и скрытыми картинками, нам уда­валось помочь клиентам реструктурировать свои гештальты в более реалистическое и менее травмирующее концептуальное целое.