ЭТО ТА ЖЕНЩИНА, КОТОРУЮ Я ДЛЯ ТЕБЯ ИЗБРАЛ». 2 страница

— Знаешь, ты слишком хороша, чтобы пользоваться косметикой, — сказал он и начал умывать ее лицо. Она вздрагивала от его прикосновений. Повернувшись, посмот­рела на то место, где совсем недавно лежал Роб. Мужчина взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Не думаю, что этот неотесанный алкоголик был твоим отцом. Ты совсем не похожа на него. В твоих глазах светится ум. — Закончив смывать краску с ее губ и щек, он вытер ее лицо и отбросил полотенце. — Посмотри на меня, малышка.

Сара взглянула на него. Ее сердце отчаянно трепетало, все тело тряслось от страха.

Руками он сжал ее лицо так, чтобы она не смогла отвернуться.

— До тех пор, пока ты будешь делать все, что я говорю,
мы с тобой будем жить дружно. — С легкой улыбкой он
потрепал ее по щеке. В его глазах опять вспыхнул тот же
странный огонек. — Как тебя зовут?

Сара не могла произнести ни слова.

52


Любовь искупительная

Он погладил ее по волосам, прикоснулся к шее, тронул ее руки.

—Это не имеет значения. Я буду звать тебя Ангелочек. — Выпрямившись, он взял ее за руку. - Пойдем со мной, Ангелочек. Мне многому предстоит тебя научить. — Он поднял ее и усадил на большую кровать. — Когда опять сможешь говорить, зови меня Хозяин. — Неторопливо сняв пиджак, он произнес:

—А ты сможешь. Очень скоро. — Развязывая галстук, он опять улыбнулся и начал расстегивать рубашку.

К утру Сара знала все о тех «истинах Господних», кото­рыми с ней когда-то делилась Хлоя.

53



 



Но если это только сила,

Пусть даже созданная музой,

Она подобна ангелу, упавшему во грех:

Деревья, вырванные с корнем,

Тьма, черви, саваны, гробницы,

Источник наслажденья для нее;

Колючками и жизни острыми шипами

Питается она;

Она не знает радости счастливого конца,

Что дивный рыцарь заберет твои печали

И снимет бремя с плеч.

Ките


Калифорния, 1850

Ангелочек слегка приподняла край полотняной занавески — совсем немного, достаточно для того, чтобы увидеть грязную улицу. Она поежилась, когда холодный полуденный воздух ворвался в комнату, неся с собой разру­шение иллюзий.

55


ФРАИСИН Pl-IBEPC

Парадиз находился в Калифорнии недалеко от золо­тоносных приисков. Это было худшее место из всего, что она когда-либо видела и могла себе представить, — город лачуг, построенных из парусов заброшенных кораблей, где каждый старался осуществить свою «золотую мечту». Это было ни что иное, как лагерь, населенный изгнанниками и аристократами, искателями приключений и бывшими собс­твенниками, некогда жившими в роскоши, а теперь нищими. Покрытые парусиной бары и игральные дома выстроились вдоль убогих улиц: здесь царили неприкрытая похоть и жадность, одиночество и невероятные иллюзии. Бурное ликование сочеталось в этом жалком местечке с отчаянием и отвратительным привкусом неудачи.

Презрительно улыбаясь, Ангелочек смотрела на мужчину, стоящего на углу и проповедующего спасение. Рядом стоял его брат, который со шляпой в руке обдирал и без того несчастных людей. Всюду, куда бы она ни взглянула, были обделенные судьбой люди, изгнанные из дома, отвергнутые семьей, чьи надежды на лучшее будущее с каждым днем ослабевали.

И эти глупцы называли ее Венерой и искали утешения там, где уж точно ничего не найдут, —в ее постели.

Они приносили много денег, стремясь завоевать ее расположение, — четыре унции золота, которые отда­вали в качестве аванса Хозяйке «Дворца», — палаточного публичного дома, в котором она теперь жила. Каждый, кто заплатил эту сумму, получал Ангелочка на полчаса. Ее проценты от заработанного содержались под замком у Хозяйки и тщательно оберегались громадным женоненавис­тником по имени Брет Магован. Другие — все те печальные неудачники, у которых не хватало денег, чтобы на себе проверить ее способности, — стояли по колено в грязи на так называемой Главной улице, ожидая возможности хоть одним глазком «взглянуть на Ангелочка». Уже почти год она жила в этом городке, который был непригоден ни для чего другого, кроме этого занятия. Когда же все это кончится?


3%ю6овъ искупительном

Как могли все ее отчаянные планы завести ее в это ужасное место, переполненное грязью и разбитыми надеждами?

— На сегодня все, — услышала она голос Хозяйки, которая отсылала прочь нескольких мужчин. — Я знаю, что вы ждали, но Ангелочек устала, а вы ведь хотели бы получить от нее по максимуму, не так ли? — Мужчины умоляли и угрожали, просили и торговались, но Хозяйка знала, когда Ангелочек достигала предела своих возмож­ностей. — Ей нужен отдых. Приходите вечером. А пока идите и выпейте.

Убедившись, что клиенты, наконец, убрались, Ангелочек опустила край занавески и прилегла на смятую кровать. Она лежала и рассматривала матерчатый потолок. За завтраком Хозяйка сообщила, что уже почти завершено строительство нового помещения, и завтра девочки будут переезжать. Ангелочек приготовилась жить в новых четырех стенах. Тогда, по крайней мере, холодными ночами ветер не будет задувать в каждую щель. Она не задумывалась над тем, как много значат для нее четыре стены, пока не собрала свои вещи и не отправилась в Калифорнию. Все, о чем она тогда думала, это возможность сбежать. Все, что она видела, это шанс обрести свободу. Мираж растаял вскоре после того, как она поднялась по трапу и поняла, что кроме нее на палубе есть еще две молодые девушки, а остальные — сто двадцать молодых энергичных мужчин, которые только и думали, что о грядущих приключениях. Две проститутки с жесткими холодными глазами немедленно приступили к работе, а Ангелочек попыталась уединиться в своей каюте. В течение следующих двух недель она поняла, что у нее остается только две возможности: вновь заняться прости­туцией или быть изнасилованной. Но какая разница? И потом, что еще она умеет? К тому же она может наполнять свои карманы золотом так же, как и другие. Но тогда, может быть, если у нее будет достаточно денег, она сможет выкупить свою свободу?

Она пережила суровое морское путешествие, морскую болезнь, прошла через унижения и грубость ради того,

57


ФРАНСИН РИВЕРС

чтобы заработать достаточно денег, прежде чем они приста­нут к берегам Калифорнии, и начать новую жизнь. Когда же, наконец, показались берега Калифорнии, на нее обру­шился новый удар.

Две проститутки, которые плыли с ней на корабле, ворвались к ней в каюту и стали ее избивать. Когда она обессилела и больше не могла бороться, они, забрав все ее деньги и вещи, поспешили сойти на берег. У нее осталось только нижнее белье. Что было еще хуже — на борту уже не оказалось ни одного матроса, чтобы хоть как-то помочь ей.

Избитая и оцепеневшая от боли и позора, она два дня просидела съежившись на носу корабля, пока не пришли воры. Взяв, наконец, все, что они смогли взять от нее и оставшегося на брошенном корабле барахла, они помогли ей перебраться на причал. Шел сильный дождь, и пока они спорили и делили добычу, она тихо ушла прочь.

Несколько дней она бродила но улицам, пряча лицо в грязном одеяле, которое дал ей один из воров. Ей хотелось есть; она замерзла; она отчаялась. Свобода была несбыточ­ной мечтой.

Несколько дней она работала на площади, до тех пор пока Хозяйка, женщина с сомнительным прошлым танцов­щицы, которая теперь использовала свой проницательный ум для бизнеса, не подобрала ее и не отправила в край, гле добывают золото.

— На меня работают еще четыре девочки — одна фран­цуженка, из Парижа, узкоглазая красотка Ах Той, и две девочки из Ирландии, которые выглядят так, будто их не кормили целое столетие. Немного пищи поможет им встать на ноги. Ну и теперь, ты. Как только я тебя увидела, я подумала, что эта девочка может стать очень и очень бога­той при правильном руководстве. Такая красавица, как ты, сможет в этих местах быстро подняться и схватить удачу за хвост. Эти молодые трудяги вытрясут все свои заначки, будут драться и жребий бросать — только бы первыми сложить к твоим ногам золото.

58


Любовь иекупителшт

Они заключили договор. Ангелочек должна была отда­вать восемьдесят процентов своего заработка, а взамен получала гарантии безопасности.

— Я также позабочусь о том, чтобы у тебя была лучшая одежда, пища и комната.

Ангелочек про себя усмехнулась. Она смогла сбежать от Хозяина и попала в руки Хозяйки. Какая удача!

Вопреки всей кажущейся доброжелательности, Хозяйка была жадной и деспотичной. Ангелочек знала, что она берет взятки за «правильно выпавший» жребий, и что до сих пор даже крупинка из всей полученной ею золотой пыли не осела в карманах девочек. Далее небольшие подарки за хорошо оказанные услуги подлежали дележу. Май Лин, служанка Ах Той, однажды попыталась спрятать свое золото. Тогда Магован, жестоко улыбаясь и потирая свои громадные руки, пошел «поговорить с ней».

Ангелочек ненавидела свою жизнь. Она ненавидела Хозяйку. Ненавидела Магована. Ненавидела собственную беспомощность. Больше всего она ненавидела мужчин за их постоянное стремление получать удовольствие. Она отда­вала им свое тело и ничего больше. А может, у нее просто больше ничего не осталось? Она не знала. И казалось, что мужчин это совершенно не волнует. Все, что они видели, была ее внешняя красота, безупречная маска, прикрываю щая ледяное сердце. И они были очарованы. Они смотрели в ее ангельские глаза и терялись в них.

Но они не могли ее обмануть своими нескончаемыми признаниями в любви. Они хотели ее точно так же, как то золото, которое искали. Похоть. Они боролись, чтобы получить возможность быть с ней. Они дрались, риско­вали, пытались получить ее — все, что у них было, они не задумываясь и ничуть не сожалея могли потратить на нее. Они платили, чтобы впасть в рабство. Она давала им то, что они считали небесами, и отправляла их в ад.

Ну и что? Терять ей было нечего. Ей было на все наплевать. Ее существо переполняла ненависть, но куда с большей силой ее охватила усталость, которая высасывала

59


ФРАНСИН PlIBEPC

и иссушала душу. В восемнадцать она уже устала от жизни и смирилась с тем, что больше ничего не сможет изменить. Она задумывалась о том, для чего она вообще рождена. Наверное, для этого. Принимай, как есть. Это Божьи истины. Единственным способом вырваться из замкнутого круга было убить себя. Но всякий раз, когда она думала об этом и когда была возможность это сделать, у нее не хватало смелости.

Единственным ее другом была старая шлюха по прозвищу Лаки*, которая становилась все толще из-за своего пристрастия к бренди. Но даже Лаки не знала, как Ангелочек появилась здесь и как она стала тем, кем была сегодня. Другие проститутки думали, что она слиш­ком скрытная. Они много говорили о ней, но никогда не задавали вопросов. С самого начала Ангелочек дала всем понять, что ее прошлое было неприкосновенной террито­рией, на которую никто не имеет права ступать. Кроме Лаки, молчаливой пьянчужки Лаки, к которой Ангелочек испытывала что-то вроде нежности.

Лаки часто говорила:

—Тебе нужно как-то планировать свою жизнь, Ангелочек. Нужно на что-то надеяться в этом мире.

—Надеяться? Зачем?

—Иначе ты ничего не сможешь изменить.

 

—У меня все отлично получается. . - Как?

—Я не оборачиваюсь назад и не заглядываю далеко вперед.

—А как насчет сегодня? Тебе нужно думать хотя бы о сегодняшнем дне, Ангелочек.

Ангелочек холодно улыбалась, расчесывая свои длинные золотистые волосы.

— Сегодня не существует.

*В переводе с английского языка «Счастливчик

Во




Она красива, словно ночь,

Как ночь, безоблачна и звездна,

И тьма и свет сошлись в одно

В ее глазах, в ее лице...

Байрон


Михаил Осия разгружал ящики, заполненные овощами, и составлял их у задней двери мага­зина. Вдруг прекрасная молодая женщина, которая шла мимо по улице, привлекла все его внимание и заставила остановиться. Она была одета во все черное, подобно вдове; рядом с ней шел огромный, устрашающего вида мужчина с пистолетом, висящим в кобуре сбоку. Все мужчины, оказавшиеся в этот момент на Главной улице, прекращали свои дела, снимали шляпы и смотрели ей вслед. Она же, проходя, ни с кем не здоровалась, никому не говорила ни слова. Шла, не глядя по сторонам. Она двигалась грациозно, прямо держа спину и высоко подняв голову.

Михаил не мог отвести от нее взгляд. Она подходила все ближе, а его сердце билось все быстрее. Он жаждал, чтобы она взглянула на него, но она не услышала его мольбы. Задержав дыхание и даже не сознавая этого, он сделал глубокий вдох только тогда, когда она, наконец, прошла мимо.

ЭТО ОНА, ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ».

В!


ФРАНСИН РИВЕРС

Михаил почувствовал скачок адреналина, смешанного с радостью. «Господь! Господь, Ты ответил!»

— Не правда ли, она чудо? — проговорил Иосиф
Хотшильд, подходя к нему. Владелец магазина, мужчина
крепкого телосложения, стоял рядом, с мешком картошки
на плече, и ухмылялся. — Это Ангелочек. Самая красивая
девочка к западу от перевала и, готов спорить, к востоку
тоже. — Закончив речь, он поднялся по ступенькам и исчез
в магазине.

Михаил взвалил на плечо ящик с яблоками.

—Что ты о ней знаешь?

—Думаю, не больше, чем все остальные. Она прогу­ливается подолгу. Это ее привычка. Она гуляет каждые понедельник, среду и пятницу после обеда примерно в это время. — Он кивком указал на мужчин, толпившихся на улице. — Все они приходят для того только, чтобы взгля­нуть на нее.

—А тот, который ее сопровождает, кто он? — мрачная мысль внезапно пришла в голову Михаилу. — Ее муж?

—Муж? — усмехнулся Иосиф. — Скорее, телохрани­тель. Его зовут Магован. Он следит за тем, чтобы никто ее не беспокоил. Никто не смеет даже приблизиться к ней, пока не заплатит.

Михаил слегка нахмурился и пошел в магазин, откуда из подсобных помещений продолжал разглядывать ее. Она затронула какую-то очень сокровенную часть его существа. Все в ней излучало степенное, печальное достоинство. Когда вошел хозяин магазина, неся следующий ящик, он задал вопрос, который жег его душу:

— Иосиф, как я могу встретиться с ней?
Хотшильд печально улыбнулся.

—Прежде всего нужно занять место в длинной очереди. Хозяйка проводит лотерею — каждый день выбирает, кто сегодня получит право увидеть Ангелочка.

—Какая хозяйка?

62


<*Жю()овъ искупительная

— Хозяйка, — он кивнул головой в другую сторону
улицы. — Дама, которой принадлежит «Дворец», самый
крупный бордель в этом городе.

Михаил почувствовал, что его словно ударили ниже пояса. Он уставился на Хотшильда, но тот не обращал на него внимания, так как был занят пересыпанием моркови из мешка в ведро. Михаил взвалил на плечо еще один ящик яблок.

«Господь? Я, наверно, что-то не так понял? Похоже на то. Она не может быть той самой».

Несколько раз я платил унцию или две золотом только
для того, чтобы мое имя внесли в список для жребия, — заго­
ворил Иосиф, подойдя к нему. — Потом я понял, что надо
платить больше и только тогда у тебя есть шанс попасть в
нужный список.

Михаил с силой грохнул ящиком об пол.

—Она что, из «ночных бабочек»? Эта девушка? — Он не хотел верить.

—Она не просто одна из многих запятнанных, что были здесь раньше. Ангелочек — это что-то совершенно бесподоб­ное, так люди говорят. Как то особо подготовленная. Но, к сожалению, я так и не смог проверить это лично. Когда мне это надо, я встречаюсь с Присей. Она чистая, испол­няет свою работу просто и аккуратно и стоит не слишком дорого. Золото нам достается с таким трудом...

Михаилу едва хватало воздуха. Он вышел на улицу. Не в силах сдержать себя, он смотрел и смотрел на девушку в черном. Она возвращалась, идя по другой стороне улицы, и снова прошла мимо него. На этот раз ему было еще труднее это перенести.

Хотшильд выгрузил ящик репы.

— Ты похож на быка, которого только что ударили дуби­
ной по башке. — Он криво усмехнулся. — Или, может быть,

. ты слишком много времени провел на своей ферме?

— Давай заканчивать, — предложил Михаил громко
и вошел внутрь, неся последний ящик. Ему нужно было

63


ФРАНСИН РИВЕРС

постараться вернуть свои мысли к делам и перестать думать о ней.

— Когда мы закончим, у тебя будет достаточно золота,
чтобы повстречаться с ней, — заметил Хотшильд. — Более,
чем достаточно. — Освободив последний ящик и убрав его
в сторону, он поставил весы в угол. — Свежие овощи здесь
стоят дорого. Эти молодые парни, что работают в ручьях,
питаются хлебом, водой и соленым мясом. Потом они прихо­
дят в город со вздутыми кровоточащими деснами и цингой
и ищут врача. Но все, что им на самом деле нужно, это
овощная диета и немного ума. Давай-ка посмотрим, что мы
имеем. Две бочки яблок, два ящика репы и моркови, шесть
ящиков кабачков и двенадцать фунтов вяленого мяса.

Михаил назвал свою цену.

— Что? Да ты грабишь меня!

Михаил слегка улыбнулся. Нет, он не был жадным. Просто он потратил основную часть золота, которое у него было, и он знал, что нужно людям. Помимо всего прочего, им нужна была пища, а ее-то он мог доставить сюда.

— Ты заработаешь на этом вдвое.

Хотшильд открыл сейф, стоящий в углу, и вынул два мешочка с золотым песком. Кинув один Михаилу, он отсыпал немного из второго в свой кисет. Бросив остальное обратно в сейф, захлопнул его и проверил замок.

Пока Михаил высыпал золото в специальные отделения в ремне, Хотшильд наблюдал за ним. Его губы искривились в улыбке.

— У тебя теперь достаточно, чтобы хорошо провести
время. Хочешь познакомиться с Ангелочком? Тебе нужно
просто пойти во «Дворец» и поговорить лично с Хозяйкой.
Используй часть того, что ты только что заработал. Она
отведет тебя прямо к ней в комнату.

Ангелочек. Его поразило даже имя.

— Не сегодня.

Иосиф понял, что разговор закончен, и кивнул. Михаил Осия был тихим человеком, но отнюдь не мягкотелым. Что-то в его взгляде заставляло относиться к нему с уважением.

64


^.^юбобъ искупительная

Не только из-за его роста и силы, хотя и то и другое впечат­ляло. Но из-за чистоты и уверенности в его глазах. Он знал себе цену, даже если весь мир не знал ее. Он нравился Иосифу, и тот безошибочно понял, что Ангелочек потрясла его воображение. Но если Михаил не желает обсуждать это сегодня, он с уважением отнесется к его решению.

—Как планируешь использовать этот золотой песок?

—Куплю пару голов скота.

—Хорошо, — одобрительно кивнул Хотшильд. — Выкорми их побыстрее. Мясо стоит еще дороже, чем овощи.

Уезжая из города, Михаил проехал мимо борделя. Это было большое красивое здание, переполненное мужчинами, в основном молодыми. Все они были пьяны или собирались напиться. Несколько человек играли, сквернословие слива­лось в общий хор, одно ругательство грубее другого.

«И она здесь живет, — подумал он. — В одной из комнат с кроватью и соответствующей обстановкой». Он подстег­нул лошадей и продолжил путь, хмурый, словно туча.

Вернувшись домой в свою долину, он никак не мог изба­виться от мыслей о ней. Он представлял, как она проходит мимо него по грязной улице, эта стройная девушка, вся в черном, с таким прекрасным бледным, каменным лицом. Как она появилась здесь?

—Ангелочек, — произнес он, пробуя на вкус, как звучит ее имя. Только имя. Но он знал, еще боясь себе в этом признаться, что его ожидание закончено.

—Господь, — с тяжестью проговорил он. — Господь, это не совсем то, чего я ждал и о чем мечтал.

Но в эту минуту он уже знал, что ему предстоит жениться на этой девушке.

65

3-6330



 



Я вынесу мое несчастье, но не еще одну надежду.

Уильям Уолш


^О^нгелочек вымылась, надела чистый, из C_^t/голубого шелка халат и села на кровать в ожидании стука в дверь. Еще двое, и на сегодня она сможет закончить. Ей было слышно, как в соседней / комнате громко смеется Лаки. Она всегда в приподня­том настроении, когда пьяна, а в этом состоянии она пребывает почти все время. Когда перед ней бутылка виски, она теряет голову.

Однажды Ангелочек попыталась напиться вместе с ней, чтобы понять, может ли она так же забыться. Лаки наливала, а она пыталась удержаться на ногах. Вскоре у нее закружилась голова и желудок не выдержал. Лаки поставила рядом с ней таз, не переставая смеяться. Она сказала, что кто-то может удержать в себе все выпитое, а у некоторых это не получается и, наверное, Ангелочек как раз из их числа. Она помогла ей добраться до ее комнаты и уложила в кровать.

Этим вечером, когда первый клиент пришел и посту­чался к ней в комнату, Ангелочек сказала, — отнюдь не в самых изысканных выражениях, — чтобы он убирался. Обозленный, он пошел к Хозяйке и потребовал обратно свой золотой песок. Хозяйка поднялась к ней в комнату, мельком взглянула на Ангелочка и послала за Магованом.

67

з*


ФРАНСИН РИВЕРС

Ангелочку не нравился этот человек, но она никогда его не боялась. Магован никогда не беспокоил ее. Всегда сопровождал во время прогулок, не говоря ни слова. Он просто был рядом, наблюдая, чтобы никто не мог встре­титься с Ангелочком за стенами особняка. Она знала, что это делается не для ее охраны, но в интересах Хозяйки.

Он был с ней, чтобы она всегда возвращалась.

Май Лин никогда не рассказывала о том, что Магован сделал с ней, когда его послали к ней в комнату. Но каждый раз, когда он приближался к китаянке, Ангелочек видела страх в ее глазах. Стоило ему только улыбнуться ей, как девушка моментально бледнела и покрывалась потом. Ангелочек про себя посмеивалась. Чтобы она кого-то испу­галась, потребуется что-то большее, чем просто слова или улыбка.

В тот вечер, когда Магован пришел к ней, Ангелочек разглядела лишь чью-то черную тень, появившуюся рядом.

— Ты не получишь сегодня удовольствий за . свои
деньги, — бросила она. Затем пригляделась. — Ах, это ты,
Магован. Уходи. Я не иду сегодня на прогулку.

Он приказал принести ванну с водой. Как только слуги вышли, он склонился над ней, зловеще ухмыляясь.

—Я знал, что рано или поздно у нас состоится разго­вор. — Он схватил ее. Протрезвев, она начала вырываться, но он поднял ее с кровати и окунул с головой в ледяную воду. Задыхаясь, она попыталась выбраться, но он взял ее за волосы и опять окунул под воду. Испуганная его желез­ной хваткой, она пыталась сопротивляться. Когда в легких закончился кислород и она почти потеряла сознание, он отпустил ее. — Достаточно? — задал он единственный вопрос.

—Достаточно, — прохрипела она, глотая воздух.

Он снова окунул ее в воду. Она брыкалась и пиналась, царапалась, пытаясь вырваться. Когда он опять поднял ее голову из воды, она кашляла и отплевывалась, ее рвало. Он смеялся, и она поняла, что он наслаждается проис-

68


^юЬовь искупительная

ходящим. Он стоял перед ней, широко расставив ноги, и вновь тянулся к ее голове. Непреодолимая злость вырва­лась наружу, и она нанесла резкий мощный удар кулаком. Когда он, ослабив хватку, упал на колени, она вырвалась из его рук.

Поднявшись, он снова набросился на нее, и она громко закричала. Он опять схватил ее. Она дралась* не жалея сил. Он протянул руку к ее горлу, и в этот момент дверь с трес­ком распахнулась. На пороге стояла Хозяйка. Захлопнув за собой дверь, она криком приказала обоим остановиться.

Магован подчинился, злобно глядя на Ангелочка.

—Я убью тебя. Клянусь.

—Достаточно! — произнесла раздраженно Хозяйка. — Я слышала ее вопли с лестницы. Если мужчины услышат, как ты думаешь, что случится?

—Они повесят его, как собаку, — сказала Ангелочек. Она сидела, положив ногу на ногу, и смеялась.

Хозяйка размахнулась и дала ей пощечину. Ангелочек отшатнулась, шокированная.

— Больше ни слова, Ангелочек, — предупредила Хозяйка.
Выпрямившись, она опять взглянула на Магована. — Я
просила поставить ее на ноги, Брет, и поговорить с ней. Это
все, что ты должен был сделать. Ты понял? — Она взяла
колокольчик и позвонила.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Пощечина отрезвила Ангелочка. Она знала, что Хозяйка с трудом сдер­живает ярость, готовую вырваться наружу. И с Магованом лучше не шутить: еще один глупый выпад с ее стороны, и он опять сорвется с цени.

Послышался тихий стук, Хозяйка приоткрыла дверь и заказала хлеб и кофе. Закрыв дверь, она прошла по комнате и села на стул.

—Я послала тебя сделать что-то совсем несложное, Брет. Тебе нужно делать только то, что сказано, не больше, —вновь заговорила она. — Ангелочек права. Они тебя повесят.

—Ей нужен хороший урок, — сказал Магован, сверкнув глазами в сторону Ангелочка. Вся ее смелость испарилась

69


ФРАНСИН РИВЕРС

окончательно. Она отчетливо увидела, как что-то темное и злое промелькнуло в его глазах. Она узнала этот взгляд. Ей уже приходилось видеть подобное выражение в глазах другого мужчины. Она никогда не воспринимала Брега всерьез до сегодняшнего дня, а он как раз был серьезен. Она понимала также, что страх, это последнее, что стоит ему показывать. Это напитает в нем жажду крови, и тогда даже Хозяйка не сможет его остановить. Поэтому она сидела тихо и смирно, как мышь в с,воей норе. Хозяйка посмотрела на нее долгим взглядом.

— Ты ведь будешь хорошо себя вести и начнешь рабо­
тать, Ангелочек?

Та медленно выпрямилась и грустно посмотрела на Хозяйку.

— Да, мадам. — В эту минуту она почувствовала, что ее
трясет от холода.

— Дай ей одеяло, пока она не простудилась.
Магован снял с кровати одеяло и бросил Ангелочку.

Она завернулась в него, словно в царскую мантию, даже не взглянув на Магована. Бессильная ярость и страх пере полня ли ее.

— Подойди ко мне, Ангелочек, — позвала Хозяйка.
Ангелочек подняла голову и взглянула на нее. Она

помедлила немного, и Магован схватил ее за светлые волосы и приподнял. Она сжала зубы, чтобы не вскрикнуть, доста­вив ему тем самым удовольствие.

— Когда она что-то просит, тебе лучше делать это, —
прорычал он, толкая ее на пол.

Ангелочек упала на колени у ног Хозяйки.

Женщина погладила ее по волосам. Она ощутила нежность ее прикосновения — это было таким контрастом после жестокости Магована, разрушившей ее уверенность и остатки дерзости.

— Когда принесут поднос, Ангелочек, съешь хлеб и
выпей кофе. Брет побудет здесь и проследит, чтобы ты все
сделала правильно. Как только ты закончишь, он уйдет. Я
хочу, чтобы ты была готова к работе через два часа.

70


<ytm6o6b искупительная

Хозяйка встала и пошла к двери. Оглянулась на секунду.

— Брет, больше не трогай ее. Она наша лучшая
девочка.

— Не трону, — повторил он холодным эхом.

Он сдержал слово. Больше не коснулся ее, но сказал, что сделает с ней, и от каждого его слова кровь застывала в жилах. Она проглотила хлеб и кофе, зная, что чем быстрее она закончит, тем раньше он уйдет.

— Ты достанешься мне, Ангелочек. Через неделю, а
может, через месяц, ты выведешь Хозяйку из себя или
будешь требовать слишком многого. И тогда она отдаст
тебя мне на блюдечке с голубой каемочкой.

С того вечера она старалась быть хорошей девочкой, и Магован не беспокоил ее. Но он ждал, и она это знала. Она старалась не дать ему ни малейшего шанса получить удовольствие, как Май Лин. Всегда фальшиво улыбалась, когда он входил в комнату. И с тех пор старалась делать все, что от нее требовалось, чтобы Брет Магован не мог прикоснуться к ней.

Но стены вновь начали сжиматься. С каждым днем все больше. Давление внутри нее все возрастало, а постоянные попытки сохранять спокойствие иссушали ее силы.

«Еще один, и я смогу отдохнуть», — думала она. Она посмотрела на свои руки. Они дрожали. Дрожало все ее тело. Она поняла, что теряет контроль над собой. Слишком много притворства в течение слишком долгого времени. Она тряхнула головой. Все, что ей нужно, это хорошенько выспаться, тогда к завтрашнему дню все будет отлично. «Всего один», — снова подумала она, надеясь, что этот не задержится надолго.

Раздался стук, и она поднялась на ноги. Открыв дверь, впустила мужчину, стоявшего в ожидании. Он был выше и чуть старше, чем большинство этих мальчишек; и мускулис­тее. Больше никаких особенностей она не заметила. Но она ощутила... Что? Необычную для нее тревогу и смущение. Ее трясло все больше. Нервы скакали, почти вырываясь из-под