И Творец сказал Авраму после того, как Лот отделился

 

180) Горе тому, кто скрывает себя пред Творцом, о ком сказано: «Ведь и небо и земля полны Мною, – сказал Творец»[144]. И почему же Йона хотел убежать от Творца, как сказано: «И встал Йона, чтобы убежать в Таршиш от Творца»[145]?

 

181) Но дело в том, что сказано: «Голубка моя в расселинах скал, под кровом уступов!»[146]. «Голубка моя» (йон́а) – это Кнесет Исраэль, т.е. Шхина. «В расселинах скал» – это Иерусалим, который выше всего мира. Как скала выше и крепче всего, так же и Иерусалим выше и крепче всего. «Под кровом уступов» – это место, называемое обитель Святая Святых, и это сердце всего мира.

 

182) Сказано о Святая Святых, что она «под кровом уступов», – поскольку Шхина скрывала себя там, подобно жене, скромной у своего мужа и не выходящей из дома на улицу. Как сказано: «Жена твоя, как лоза плодоносная во внутренних покоях твоего дома»[147]. Так и Кнесет Исраэль пребывает вне своего места, т.е. не «под кровом уступов», лишь во время изгнания. И поскольку она в изгнании, у остальных народов есть благо и спокойствие, более чем у Исраэля.

 

Храм – это Нуква. Как сказано: «И отделять будет завеса для вас Святилище от Святая Святых»[148]. Ведь завеса – это парса в месте хазэ, которая отделяет то, что ниже хазэ, – где находятся раскрытые хасадим в свечении хохм́ы, т.е. Святилище, – от того, что выше хазэ, где находятся покрытые хасадим, скрытые от свечения хохм́ы, т.е. Святая Святых. И поэтому Святая Святых называется «под кровом уступов», ведь хохма скрыта там и не раскрывается. А место зивуга находится выше хазэ, в месте Святая Святых, где скрывалась Шхина, подобно жене, скромной у своего мужа и не выходящей из дома на улицу, ибо там лица человеческие.

 

183) Когда [сыны] Исраэля пребывают в святой стране, всё установлено, как подобает, и престол, т.е. Нуква находится над ними в совершенстве. Когда престол был в совершенстве для высшего Исраэля, они (т.е. сыны Исраэля) совершали служение Творцу, т.е. поднимали МАН, и раскалывали воздухи (авир́им) мира, и эта работа поднималась наверх на свое место в ЗОН, и они вызывали их зивуг. Ведь эта страна приспособлена только для служения Исраэля. И поэтому остальные народы отдалялись от этой страны, а не правили ею как сегодня, потому как они питались выжимками [света]. Т.е. изобилие, которое притягивал своим служением Исраэль, восполняло также и народы мира. Но главная часть изобилия приходилась на Исраэль, а народы получали только выжимки изобилия. Поэтому власть была у Исраэля.

 

184) Но ведь были цари других народов, правившие и во время существования Храма в мире? [Ответ:] Во время Первого Храма, до того как Исраэль осквернил эту страну, народы мира не особенно правили, а питались выжимками, и от этих выжимок была тогда вся их власть, поэтому их власть не была настолько крепкой.

 

После того как [сыны] Исраэля согрешили и осквернили эту страну, они как бы оттолкнули Шхину от ее места и приблизили ее к другому месту. И тогда другие народы стали править, ибо им было дано разрешение править.

 

185) Только Творец управляет страной Израиля. И когда [сыны] Исраэля согрешили и в самой стране совершали воскурения другим богам, Шхина как бы была оттолкнута от своего места. Ибо они притягивали [свет] и воскуряли другим богам, чтобы они соединились со Шхиной, и тогда власть была отдана им. Воскурение образует связь для соединения, поэтому они питались от Шхины и получили от нее власть, и тогда другие народы стали править, и прекратились пророки. И все те высшие ступени не правили страной.

 

186) И у других народов не была отнята власть, ведь они притягивали к себе изобилие Шхины. Поэтому во времена Второго Храма власть не была отнята у других народов. Тем более это верно для времени изгнания, когда изобилие Шхины – у других народов, в том месте, где управляют другие ангелы. Поэтому все они питаются от Шхины, которая приблизилась к ним.

 

187) Поэтому, когда [сыны] Исраэля пребывали в стране и совершали служение Творцу, Шхина скромно была среди них, не выходя открыто из дома наружу. И поэтому все пророки, бывшие в то время, т.е. во время существования Второго Храма, не получали пророчества вне ее места, т.е. вне страны Израиля. Поэтому Йона сбежал из страны святости, чтобы пророчество не раскрылось ему, и он не должен был бы исполнять задание Творца.

 

188) Но разве Шхина не раскрылась Йехезкелю в Вавилоне, который находится за границей страны Израиля? А дело в том, что тогда происходило не происходившее до этого со дня построения Храма, и это пророчество было временным, чтобы утешить Исраэль. Как сказано: «Было слово Творца Йехезкелю… на реке Квар»[149]. На реке, которая уже («квар») была со дня сотворения мира, и Шхина раскрывалась на ней всегда, до того как был построен Храм, как сказано: «И поток выходит из Эдена, чтобы орошать сад, а оттуда он разделяется на четыре главных [течения]»[150]. И эта река, т.е. Квар, – одна из этих четырех рек. Сад – это Шхина, из которой исходит река, вытекающая из Эдена, т.е. из хохмы, и превращающаяся в четыре реки. Поэтому она была раскрыта на этих четырех реках, до того как был построен Храм.

 

190) И там раскрылась Шхина по требованию времени, ибо она была нужна [сынам] Исраэля, чтобы утешить их горе от разрушения Храма. Но в иное время Шхина не раскрывалась за границей страны Израиля. И поэтому Йона сбежал, чтобы на нем не пребывала Шхина и не раскрылась бы ему. Поэтому он ушел из страны святости и сбежал. И сказано: «Ибо знали люди, что от Творца бежит он»[151].

 

191) Подобно тому, как Шхина раскрывается только в достойном ее месте, она является и раскрывается только достойному ее человеку. Так, со дня, когда у Лота возникло желание обратиться к греху, дух святости ушел от Авраама, а когда Лот отделился от него, дух святости тотчас же стал пребывать над Авраамом. Как сказано: «И Творец сказал Авраму после того, как отделился Лот от него»[152].

 

Ведь каждая ступень разделяется на внутреннюю часть и внешнюю, и в основе этого разделения [лежит] подъем нижней хэй в эйн́аим, когда в сиюме ГЭ возник новый сиюм, или парса. А АХАП вышли наружу со ступени. Поэтому келим выше парсы, которые остались на ступени, называются внутренней частью, а келим, которые вышли под парсу, называются внешней частью, или ахор́аим. И хотя во время гадлута внешние келим, которые ниже парсы, возвращаются на свою ступень, всё же, поскольку ЗАТ де-Ацилут, т.е. ЗОН, могут достичь завершения, лишь поднявшись в место выше хазэ, что называется восполнением нижнего в высшем, и они не достигают завершения на своем собственном месте, в месте от хазэ и ниже, – келим Бины и ТУМ от хазэ и ниже всегда считаются внешними. Ведь они не смогут соединиться и достичь совершенства до Окончательного Исправления (Гмар Тикуна), поскольку тогда ЗОН получат восполнение второго рода.

 

И в этом разница между душой Исраэля и народами мира. Ведь Исраэль происходит от келим де-пан́им, которые способны получить свет́а и до Гмар Тикуна. Но народы мира происходят от внешних келим, которые не смогут получить совершенства до Гмар Тикуна. И таким же образом миры разделились на внутреннюю часть и внешнюю. И страна Израиля – это келим де-паним всего мира, а то, что за ее границей – это внешние келим. И поэтому не может быть совершенства за границей страны Израиля до Гмар Тикуна. Ведь тогда сказано: «И будет Творец царем на всей земле»[153]. И также: «Ибо полна будет земля знанием Творца»[154]. Однако до Окончательного Исправления совершенство существует только лишь в келим де-пан́им всего мира, т.е. в стране Израиля.

 

«Только Творец управляет страной Израиля»[155]. Ведь поскольку страна Израиля относится к келим де-паним, она получила исправление даже и в этот период, как сказано: «Земля, на которой… постоянно глаза Творца, Элокима твоего»[156]. Иначе с заграницей, ведь она отдана под власть 70-ти начальников, которые тоже относятся к свойству внешнего по отношению святости, ибо они происходят от внешних келим, у которых нет никакого совершенства до Гмар Тикуна. И поэтому: «И будет Творец царем на всей земле»48, – может пока осуществиться только в стране Израиля.

 

Поэтому сказано: «Подобно тому, как Шхина раскрывается только в достойном ее месте, – т.е. в стране Израиля, – она является и раскрывается только достойному ее человеку»[157], – который будет остерегаться возбуждать зивуг во внешней части Нуквы, в месте, которое ниже хазэ, ибо этим он отделяет Нукву от Зеир Анпина, и изобилие уходит за границу, к 70-ти начальникам народов мира, владеющим внешними келим, и жаждущим это изобилие. «Ибо когда [сыны] Исраэля согрешили и в самой стране Израиля совершали воскурения другим богам»50, – т.е. они возбуждали зивуг во внешних келим Нуквы и притягивали изобилие сверху вниз, и тогда изобилие уходит к другим богам. «И тогда другие народы стали править»50, – так как изобилие пошло к их 70-ти начальникам. «И поэтому все они питаются от Шхины, которая приблизилась к ним»[158], – так как внешние келим Шхины близки к народам мира, ведь только лишь они получают от них.

 

192)[159] Когда Авраам увидел, что Лот взялся за старое, он испугался. Он сказал: «Из-за моей связи с этим, из-за него я потерял святую долю, которую даровал мне Творец». Когда Лот отделился от него, Творец сказал ему: «Подними же глаза твои и посмотри с места, на котором ты, на север и на юг, на восток и на запад»[160]. А что значит: «С места, на котором ты»? То место, с которым ты соединился изначально, облачившись в полную веру, и это: «на север и на юг, на восток и на запад». Это те переходы, которыми он шел вначале, как сказано: «И шел он своими переходами»[161], – т.е. это н́ефеш, р́уах, нешам́а и ха́я. «На север» – это Бина и нешама. «На юг» – это Хохма и хая. «На восток» – это Тиферет и руах. «На запад» – это Малхут и нефеш. И сказано: «Направляясь все дальше на юг»[162]. Это высшие ступени, в которые он изначально облачился в полной вере.

 

194) И тут ему было извещено, что не отвратится Он ни от него, ни от сыновей его никогда. Как сказано: «Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я ее и твоему потомству»[163]. «Которую ты видишь» – это первая ступень, раскрывшаяся ему, ступень нефеш, как сказано: «Творцу, который явился ему»[164]. И поэтому сказано: «Которую ты видишь», – ибо эта первая ступень, т.е. Нуква, включает все ступени. И все ступени видны в ней. И поэтому сказано: «Ибо всю землю, которую ты видишь».

 

 


[1] Пророки, Йешаяу, 41:8.

[2] Писания, Псалмы, 84:2.

[3] Писания, Псалмы, 96:12,13.

[4] Писания, Мишлей, 31:15.

[5] Писания, Йов, 7:9.

[6] Тора, Берешит, 11:28.

[7] Тора, Берешит, 11:31.

[8] Писания, Псалмы, 83:2.

[9] Тора, Берешит, 10:8.

[10] Тора, Берешит, 10:9.

[11] Писания, Йов, 38:15.

[12] Тора, Берешит, 12:4

[13] Писания, Йов, 37:21. «И ныне не видно света; ярок он в небесах, и пронесется ветер, расчистив их (облака)».

[14] Тора, Берешит, 12:5.

[15] Тора, Берешит, 15:15.

[16] Тора, Берешит, 12:2.

[17] Тора, Берешит, 12:3.

[18] Тора, Берешит, 12:4.

[19] Писания, Иов, 37:7.

[20] Тора, Берешит, 13:12.

[21] Тора, Берешит, 12:5. «И взял Аврам Сарай, жену свою, и Лота, сына брата своего, и всё достояние, которое они приобрели, и дýши, которые они произвели в Харане, и вышли, чтобы идти в землю Кнаан, и пришли в землю Кнаан».

[22] Тора, Ваикра, 8:2.

[23] Тора, Бемидбар, 3:45.

[24] Писания, Псалмы, 47:10.

[25] Тора, Берешит, 12:6.

[26] Тора, Берешит, 12:1.

[27] См. Тора, Берешит, 21:5. «Авраам же был ста лет, когда родился у него Ицхак, сын его».

[28] Пророки, Шмуэль, II, 2:1.

[29] Тора, Берешит, 12:6. «И прошел Аврам по земле до места Шхема, до Элон-Морэ. А хананей был тогда в той земле».

[30] Тора, Шемот, 34:6.

[31] Тора, Шемот, 33:19. «Я проведу всё благо Мое пред лицом твоим…»

[32] См. Тора, Берешит, 12:7. «И явился Творец Авраму и сказал: "Потомству твоему отдам Я эту землю". И построил он там жертвенник Творцу, который явился ему».

[33] Тора, Берешит, 12:8. «И двинулся оттуда к горе, к востоку от Бейт-Эля, и раскинул шатер свой: Бейт-Эль с запада, а Ай с востока. И построил он там жертвенник Творцу, и призвал имя Творца».

[34] Тора, Берешит, 12:9.

[35] Тора, Берешит, 12:10. «И был голод на земле, и сошел Аврам в Египет пожить там».

[36] Пророки, Амос, 8:11.

[37] Писания, Коэлет, 3:21.

[38] Писания, Иов, 28:28.

[39] Тора, Ваикра, 16:2.

[40] Пророки, Йешайау, 14:29.

[41] Тора, Берешит, 48:22.

[42] Оба слова, которые здесь используются – סוחר и מקיף, – имеют два значения. Они относятся и к торговле, и к обступанию, окружению, охватыванию.

[43] Тора, Берешит, 13:4.

[44] Тора, Берешит, 13:3.

[45] Тора, Берешит, 35:10.

[46] Тора, Берешит, 13:4.

[47] Тора, Берешит, 13:7.

[48] Тора, Берешит, 13:8. «И сказал Аврам Лоту: "Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими. Ведь мы люди родственные"».

[49] Тора, Берешит, 13:9. «Ведь вся земля пред тобою. Отделись же от меня. Если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево».

[50] См. Тора, Берешит, 13:11.

[51] См. Тора, Берешит, 13:12. «Аврам поселился в земле Кнаана, а Лот поселился в городах долины и раскинул шатры до Содома».

[52] Тора, Берешит, 13:13.

[53] Тора, Берешит, 14:14. «И услышал Аврам, что родственник его взят в плен, и снарядил воспитанников своих, уроженцев дома его, триста восемнадцать, и преследовал до Дана».

[54] Тора, Берешит, 14:16. «И возвратил всё имущество, а также Лота, родственника своего, и имущество его возвратил, а также женщин и народ».

[55] Писания, Песнь песней, 3:3.

[56] Пророки, Йешайау, 62:6.

[57] Тора, Бемидбар, 28:2.

[58] Писания, Коэлет, 12:7.

[59] Писания, Псалмы, 104:4.

[60] Пророки, Йешайау, 64:3.

[61] См. Писания, Песнь песней, 5:7.

[62] См. Писания, Коэлет, 7:20. «Нет на земле праведника, который творил бы благо и не согрешил».

[63] Пророки, Йешайау, 25:8.

[64] Тора, Берешит, 12:10.

[65] Тора, Берешит, 13:10. «Имя одной Пишон: она обтекает всю землю Хавилу, где находится золото».

[66] Тора, Берешит, 2:11.

[67] Пророки, Йешайау, 11:9. «Ибо полна будет земля знанием Творца, как полно море водами».

[68] Пророки, Йехезкель, 26:2.

[69] Тора, Берешит, 12:11. «И было, когда он приблизил свой путь к Египту, то сказал он Сарай, жене своей: "Вот, узнал я, что ты женщина, прекрасная видом..."»

[70] Тора, Шемот, 14:10.

[71] См. Тора, Берешит, 12:19.

[72] Писания, Мишлэй, 7:4.

[73] Тора, Берешит, 12:13. «Скажи, что ты моя сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и будет жива душа моя твоим посредством».

[74] Тора, Дварим, 5:23.

[75] Тора, Берешит, 12:14. «И было, по приходе Аврама в Египет, увидели египтяне эту женщину, что она очень красива».

[76] Тора, Берешит, 12:15. «И увидели ее вельможи Фараона, и похвалили ее Фараону, и взята была эта женщина в дом Фараона».

[77] См. Тора, Берешит, 1:16.

[78] Пророки, Йешайау, 46:10.

[79] См. Тора, Берешит, 12:17. «Поразил Творец Фараона и дом его большими язвами за Сарай, жену Аврама».

[80] Тора, Дварим, 6:22.

[81] Тора, Бемидбар, 31:23.

[82] См. Писания, Иов, 27:17.

[83] Тора, Шемот, 12:36.

[84] Тора, Шемот, 7:16.

[85] См. Тора, Шемот, 12:30-31.

[86] Тора, Берешит, 12:16.

[87] Тора, Берешит, 12:20.

[88] Тора, Шемот, 13:17.

[89] Тора, Берешит, 15:13.

[90] Тора, Берешит, 15:14.

[91] Тора, Берешит, 46:4.

[92] Тора, Шемот, 20:2.

[93] См. Писания, Псалмы, 3:4.

[94] Тора, Берешит, 15:1.

[95] Писания, Псалмы, 26:2.

[96] Писания, Псалмы, 17:3. «Проверил Ты сердце мое, посетил ночью, очистил меня, не найдешь мысли, не прошедшей через уста мои».

[97] Писания, Мишлэй, 28:1.

[98] Писания, Псалмы, 92:13.

[99] Писания, Мишлэй, 10:25.

[100] Тора, Берешит, 2:10.

[101] Тора, Дварим, 14:1.

[102] Писания, Мишлэй, 31:15.

[103] Писания, Псалмы, 42:9.

[104] Писания, Псалмы, 119:62.

[105] Писания, Псалмы, 57:9.

[106] Тора, Берешит, 12:17. «И поразил Бог Фараона и дом его большими язвами по поводу Сарай, жены Аврама».

[107] Тора, Берешит, 12:18. «И призвал Фараон Аврама, и сказал: "Что это ты сделал мне? Почему ты не сказал мне, что она жена твоя?»

[108] Тора, Берешит, 20:7. «Теперь же возврати жену этого человека, ибо он пророк; и он помолится за тебя, и выздоровеешь. Если же ты не вернешь, то знай, что умрешь ты и все твои».

[109] Тора, Берешит 12:20. «И отрядил Фараон для него людей, и они провожали его и жену его со всем, что у него».

[110] Тора, Шмот, 13:7. «И было: когда отпустил Фараон народ, не повел их всесильный через страну Плиштим, потому что короток этот путь – ибо сказал Всесильный: "Не передумал бы народ при виде войны и не возвратился бы в Египет"».

[111] Тора, Берешит, 13:1. «И вышел Аврам из Египта, он и жена его, и все, что у него, а с ним и Лот, на юг».

[112] Тора, Берешит, 9:21. «И выпил он от вина и опьянел, и обнажился он посреди своего шатра».

[113] Тора, Берешит, 12:9. «И странствовал Аврам, направляясь все дальше к югу».

[114] Включает п. 145.

[115] Пророки, Йешая, 26:9. «Душою моею я стремился к Тебе ночью, и сокровенным во мне духом я буду искать Тебя (с раннего утра), ибо когда свершается суд Твой на земле, жители мира учатся справедливости».

[116] Тора, Притчи, 31:15. «Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и урок служанкам своим».

[117] П. 146.

[118] Пророки, Йешая, 32:15. «Пока не изольется на нас дух свыше, и пустыня станет полями и виноградниками, а поля и виноградники считаться будут лесом».

[119] Писания, Псалмы, 16:3. «К святым, которые на земле, – велико стремление мое к ним».

[120] Тора, Берешит, 12:7. «И явил Себя Господь Авраму и сказал: Твоему потомству дам эту землю. И построил он там жертвенник Господу, Который явил Себя ему».

[121] Тора, Берешит, 12:9. «И странствовал Аврам, направляясь все дальше к югу».

[122] Тора, Берешит, 12:8. «И переместил ( свой шатер ) оттуда к горе, к востоку от Бет-Эля, и раскинул шатер свой, - Бет-Эль на западе, а Ай на востоке. И построил там жертвенник Господу и возгласил Имя Господа».

[123] Тора, Берешит, 12:10. «И был голод на той земле, и спустился Аврам в Мицраим, пожить там, ибо тяжек голод на земле».

[124] Тора, Берешит, 13:1. «И взошел Аврам из Мицраима, он и его жена, и все, что ему (принадлежало), и Лот с ним, на юг (земли Кнаана)».

[125] Тора, Берешит, 13:2. «Аврам был очень богат стадами, серебром и золотом».

[126] Тора, Берешит, 13:3. «И шел он (прежними) своими переходами с юга и до Бет-Эля, до места, где был шатер его прежде, между Бет-Элем и Ай».

[127] Пророки, Царей 1, 6:7. «И когда строился этот дом, то строился он из привезенных цельных (обтесанных) камней; ни молота, ни топора, никакого (другого) железного орудия не было слышно в доме при постройке его».

[128] Тора, Берешит, 13:4. «К месту жертвенника, который он сделал там вначале, и возгласил там Аврам Имя Господне».

[129] Пророки, Йешая, 60:21. «И народ твой, все праведники, ветвь насаждения Моего, дело рук Моих для прославления, навеки унаследуют страну»

[130] Писания, Притчи, 4:18. «Но стезя праведных – как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня».

[131] Включает п. 172.

[132] Писания, Псалмы, 86:16. «Обратись ко мне и помилуй меня, дай силу Твою рабу Твоему и помоги сыну рабы Твоей».

[133] Пророки, Шмуэль 1, 2:10. «Сокрушены будут враги Г-сподни, на них Он с небес возгремит. Г-сподь судить будет (все) концы земли и даст силу царю Своему, и вознесет рог помазанника (царя) Своего».

[134] Тора, Берешит, 13:7. «И был спор между пастухами стада Аврама и пастухами стада Лота, а кенаани и перизи тогда населяли землю».

[135] Тора, Берешит, 25:23. «И сказал Господь ей: Два племени в чреве твоем, и два народа из утробы твоей расходятся; а народ от народа крепнуть будет, и старшему служить младшему».

[136] Тора, Берешит, 33:9. «И сказал Эсав: Есть у меня премного, брат мой. Пусть будет тебе то, что у тебя».

[137] Тора, Берешит, 33:11. «Прими же мое благословение, что доставлено тебе! Ибо одарил меня Б-г, ибо есть у меня все (необходимое). И упрашивал он его, и тот принял».

[138] Тора, Шмот, 12:38. «И также великое смешение (т. е. толпа разноплеменная) вышла с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое».

[139] Тора, Берешит, 13:11. «И избрал себе Лот всю равнину Йардена, и отправился Лот с востока; и отделились они друг от друга».

[140] Тора, Берешит, 13:8-9. «И сказал Аврам Лоту: Пусть же не будет раздора между мною и между тобой и между пастухами моими и пастухами твоими; ибо мужи-братья мы. (9) Ведь вся земля пред тобою, отделись же ты от меня: если налево, то я буду справа, а если направо, то я буду слева».

[141] Тора, Берешит, 13:12. «Аврам обитал на земле Кенаана, а Лот обитал в городах равнины, и раскинул он шатры до Сдома».

[142] Тора, Берешит, 13:13. «А люди Сдома злы и грешны пред Господом очень».

[143] Тора, Дварим, 4:4. «А вы, держащиеся Господа, Б-га вашего, живы все вы сегодня».

[144] Пророки, Ирмия, 23:24. «Если спрячется человек в тайнике, то разве Я его не увижу? – сказал Г-сподь, – ведь и небо и земля полны Мною».

[145] Пророки, Йона, 1:3. «И встал Иона, чтобы убежать в Таршиш от Г-спода, и сошел в Яфо, и нашел корабль, идущий в Таршиш, и отдал плату его, и спустился в него, чтобы уйти с ними в Таршиш от Г-спода».

[146] Писания, Песнь Песней, 2:14. «Голубка моя в расселинах скал, под кровом уступов! дай мне увидеть лик твой, дай мне услышать голос твой! ибо голос твой сладок, и лик твой прекрасен!»

[147] Писания, Псалмы, 128:3. «Жена твоя, как лоза виноградная плодоносная, во внутренних покоях дома твоего; сыновья твои, как молодые деревца масличные, вокруг стола твоего».

[148] Тора, Шмот, 26:23. «И повесь завесу разделительную под крючками (соединяющими полотнища), и внеси туда, за разделительную завесу, ковчег свидетельства; и отделять будет завеса для вас Святилище от Святая Святых».

[149] Пророки, Йехезкель, 1:3. «Было слово Г-сподне к Йехезкелю, сыну Бузи, священника, в земле Касдим, на реке Кевар, и была ни нем там рука Г-сподня».

[150] Тора, Берешит, 2:10. «И поток выходят из Эдена, чтобы орошать сад, а оттуда разделяется он на четыре главных (течения)».

[151] Пророки, Йона 1:10. «И устрашились люди страхом великим и сказали ему: что же сделал ты? Ибо знали люди, что от Г-спода бежит он, потому что он рассказал им».

[152] Тора, Берешит, 13:14. «И Господь сказал Авраму после того, как отделился Лот от него: Подними же глаза твои и посмотри с места, на котором ты, на север и на юг, на восток и на запад».

[153] Пророки, Захария, 14:9. «И будет Г-сподь царем на всей земле, в день тот будет Г-сподь один (для всех), и имя Его – одно».

[154] Пророки, Йешая, 11:9. «Не будут делать зла и не будут губить на всей Моей святой горе, ибо полна будет земля знанием Г-спода, как полно море водами».

[155] П. 185.

[156] Тора, Дварим, 11:12 «Земля, которую Господь, Б-г твой, взыскивает; непрестанно глаза Господа, Б-га твоего, на ней от начала года и до конца года».

[157] П. 191, начало.

[158] П. 186.

[159] Включает п. 193.

[160] Тора, Берешит, 13:14. «И Господь сказал Авраму после того, как отделился Лот от него: Подними же глаза твои и посмотри с места, на котором ты, на север и на юг, на восток и на запад».

[161] Тора, Берешит, 13:3. «И шел он (прежними) своими переходами с юга и до Бет-Эля, до места, где был шатер его прежде, между Бет-Элем и Ай».

[162] Тора, Берешит, 12:9. «И странствовал Аврам, направляясь все дальше к югу».

[163] Тора, Берешит, 13:15. «Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее, и твоему потомству навеки».

[164] Тора, Берешит, 12:7. «И явил Себя Господь Авраму и сказал: Твоему потомству дам эту землю. И построил он там жертвенник Господу, Который явил Себя ему».