Після дієслів, що виражають сприйняття за допомогою органів почуттів

(to see, to watch, to observe, to notice, to hear, to feel). Після дієслів цієї групи частка to перед інфінітивом не вживається:

I saw her enter the house. – Я бачив, як вона увійшла в дім.

We noticed the captain appear on the bridge.

Ми побачили, що капітан з’явився на капітанському містку.

Have you heard him play the piano? – Ви чули, як він грає на роялі?

Після дієслів цієї групи інфінітив пасивного стану не вживають, у цьому випадку вживають дієприкметник минулого часу.

I saw the luggage put into the car. – Я бачив, як вантаж поклали у машину.

I heard his name mentioned during the conversation.- Я чула, як його ім’я згадували під час розмови.

Після дієслів to hear та to see об’єктний інфінітивний зворот не вживається, коли ці дієслова не виражають почуттєве сприйняття, а вжиті у переносному значенні - to hear - чути в значенні узнавати, to see бачити в значенні розуміти, помічати. У цьому випадку вживають додаткове підрядне речення:

I heard that he had returned to the city. – Я чув (узнав), що він повернувся у місто. I see that you made some progress in English.- Я бачу (помічаю), що ви досягли успіхів у англійській мові.

Complex Object з інфінітивом означає, як правило, закінчену дію. Complex Object із дієприкметником (або із Progressive Infinitive) означає дію у процесі завершення.

I saw her enter the room. – Я бачив, як вона зайшла у кімнату.

I saw her entering the room. – Я бачив, як вона заходила у кімнату.

 

  Дієслова, після яких вживають зворот Об’єктний зворот з інфінітивом  
to assume to believe to consider to choose to expect to find to hold to know to maintain to suppose to think вважати думати вважати вважати очікувати, думати знаходити вважати знати стверджувати припускати думати, думати to show to prove to desire to require to wish to want to feel to hear to see to watch to observe показувати доводити хотіти, бажати вимагати хотіти, бажати хотіти почувати чути бачити спостерігати спостерігати
           

Вправа 158. Перекладіть речення:

1. We assume these operations to be performed by a computer.

2. I believe it to be the only way to do it.

3. We consider all the bodies to consist of atoms.

4. I want you to prepare information on this subject.

5. Our engineer wanted us to see the new invention.

6. I saw him give his friend this book.

7. I felt my cheeks redden.

8. Tests have shown the apparatus to be very sensitive.

9. He wants you to come to his birthday party next week.

10. I know this instrument to be very accurate.

 

Вправа 159. Перефразуйте речення, використовуючи Complex Object.

E.g. “My son will go to a Grammar school,” said the woman. – The woman wanted her son to go to a Grammar school. OR “He doesn’t know what to do,” said the girl. The girl said that he didn’t know what to do.

 

1. “Come to the party tonight,” said Kate to her sister.

2. “Don’t eat sweets before dinner,” said mother to her kid.

3. “You should learn this rule by heart,” the teacher said to her pupils.

4. “Bring me some water,” the father asked his son.

5. “Buy me this toy car,” the boy asked his mother.

6. “Wait for me if I am late,” she asked her boyfriend.

7. “Can you examine my daughter, doctor?” the woman said.

8. “Don’t lose my book,” said the boy to his classmate.

Вправа 160. Перекладіть речення, використовуючи пасивний інфінітив.

1. Я хочу, щоб цю книгу надрукували якомога скоріше.

2. Він не хотів, щоб його речі чіпали.

3. Я хочу, щоб цю картину повісили у моїй кімнаті.

4. Він хотів, щоб його знали у всьому світі.

5. Я хочу, щоб листа відіслали негайно.

6. Ви хочете, щоб ваш багаж віднесли угору?

7. Я хочу, щоб кімната для відпочинку була на другому поверсі.

8. Вона хотіла, щоб диктант перевірили одразу.

9. Він не хоче, щоб йому доповідали про все.

10. Вона хотіла б, щоб її пісню співали на концерті.

Вправа 161. Перефразуйте речення, використовуючи Complex Object із інфінітивом або із дієприкметником.

E.g. They laughed. I heard it. – I heard them laugh.